Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Магическая лавка Бо
Шрифт:

Мы вернулись в пещеру. Гиталия решила на всякий случай собрать целебные растения вокруг неизвестной фигни, которая выросла на грядке.

Я оставил девушек дома, а сам пошел в деревню. Нужно все-таки доколупатся до Мелиссы. По крайней мере на счет копья, она уже должна была все разузнать, а если мне повезет, то может и доспехи она уже отремонтировала и идентифицировала.

Я пришел в Лист уже на закате, когда начало смеркаться. Жизнь в деревни циклична, и сейчас был тот цикл, когда весь народ сидит либо дома ли в таверне. Только

ремесленники продолжали работать.

— Мелисса, ну как продвигается наше дело с экипировкой? — спросил я, войдя в кузницу.

— Все готово… — вампирша сразу же вытащила из-под стола знакомую алебарду.

Я взял ее в руки и наконец увидел ее характеристики и описание.

«Алебарда Проклятого — Оружие проклятого персонажа. На носителя были наложены чары могущественного мага. Теперь разум носителя выполняет только приказы мага. Эту алебарду Проклятый достал, убив одного из элитных рыцарей зажиточного торговца Онара.(+20 силы, +30 выносливости, + 15 ловкости, + 10 скорости атаки

— Вот это вещица… Сколько же она может стоить…? — спросил я риторически и снова посмотрел на красивую фиолетовую иконку оружия.

— Ты помнишь наш уговор? Половина со всего заработанного от этого комплекта — моя — улыбнулась девушка.

— Помню, а что там у нас с остальным? — я сложил алебарду себе в инвентарь.

— Я же говорю — все готово. Пипита, комплект!

В соседней комнате раздался грохот. Будто куча доспехов завалилось на пол, а затем синий Слайм выполз из дверей, а внутри него и плавал весь комплект Проклятого.

Пипита подполз ближе и выплюнул на прилавок кирасу. Она была как новенькая! Я даже ен верил, что это и есть та самая кираса. Взял ее в рки и покрутил. Ни одной вмятины или пореза. Не знаю, кто именно этот делал, тот блондин-гном, Пипита или лично Мелисса, но это явно работа мастера. Ни следа от ударов или дыр. Такое ощущение будто ее только что сделали новенькую.

Кираса Проклятого — Устойчивость +50, Выносливость +25.

— Класс… Мелисса, ты потрясающе поработала. Мало того, что все доспехи идентифицированы, так еще и все отремонтировано по высшему разряду!

— А ты что думал… — усмехнулась вампирша — Лучше скажи мне когда начнешь выполнять свою часть сделки?

— Что там с нежитью? Ты поговорила с ремесленниками?

— Да. И на удивление никто не выступил против. Каждый хочет получить новые товары от мертвецов, плюс иметь у себя в защитниках настоящего скелета или зомби, хотели бы многие. А когда я им сказала что мертвые также получают уровни за свою работу, то они меня просили пойти сразу к Ингвару.

— Отлично! Тогда давай собирать всех вместе и пойдем к Ингвару! Тогда я сразу после собрания, смогу сходить на кладбище и обрадовать Хозяйку Алису хорошими новостями!

Мелисса оставила за себя Пипиту, а сам отправилась со мной по ремесленникам. Всей толпой из пяти человек мы отправились к Ингвару. Деревня была маленькая, поэтому

никаких алхимиков с нами и не было. В основном это были плотники или мастера-каменщики.

Вся наша делегация прошла по таверне под интересующиеся взгляды людей, и устремилась наверх, к кабинету старосты.

Мелисса остановилась у двери и пропустила меня вперед.

— Это твоя идея. Вот тебе и держать слово, Бо — улыбнулась она.

Черт, я думал, мне не придется убеждать его снова…

Я постучал.

— Входите.

Вся группа вошла в кабинет и выстроилась в ряд. Крепкие мужички в основном. Каждый выглядел грязным после целого дня работы. Все уставшие, но окрыленные дальнейшими перспективами.

— Ингвар, здравствуйте снова. Я думаю, вы догадываетесь зачем мы здесь? — спросил я открыто, сразу перейдя к делу.

Старик сразу отложил бумаги и оглядел собравшуюся компанию. Он закивал головой и начал цокать. Сразу видно что даже говорить ничего не придется, он видел огонь в глазах людей. Каждый представлял как быстро растет их бизнес с приходом Нежити в деревню, а в придачу к огромной выгоде, добавиться еще и отличная охрана.

— Я так понимаю вы все согласны с тем, чтобы позволь Нежити ходить по деревне? — спросил старик, медленно переводя взгляд с одного на другого.

— Да! — выкрикнул каменщик — Чем больше жителей будет в деревне, тем больше будет спрос на наши товары, а значит мы сможем расширятся. И плевать что эти жители не совсем люди.

— Верно! — добавил плотник — Мы можем создать какую-нибудь стражу для Нежити, которая будет контролировать только их действия. И если что-то пойдет не так, то будут разбираться уже с ними по одиночке.

— Я согласна — вмешалась Мелисса — Нежить — это честные существа. Как бы сильно они не отличались от вас, людей, они все же могут вести дела и всегда держат свое слово. На меня посмотрите — вампирша сексуально качнула бедрами.

Ингвар задумался хмыкнул.

— Ну… Пусть значит будет как вы хотите. Я не могу идти против всего сектора бизнеса деревни. Зовите их главаря сюда.

— Прошу прощения, не главаря, а Хозяйку — встрял я — Ее зовут Алиса. Она юна и красива, но слово свое держит. Еще ни разу я не пострадал от нежити, поэтому можете не бояться за безопасность жителей.

Староста выдохнул.

— Зовите их. Пусть идут, но как только они будут здесь, я хочу лично поговорить с этой Хозяйкой.

— Будет сделано! — улыбнулся я, а затем попрощался со всеми и побежал вниз.

— Эй, а продавать-то когда будем? — выкрикнула Мелисса.

— Как только я вернусь! Завтра! — прокричал я, и выбежал на улицу.

Отлично! Все идет по плану! Осталось только вернуться на кладбище, обрадовать Алису и отдать квест Тумбе. Затем останется только ждать. Ведь просто так они прийти в деревню не смогут, на это скорее всего понадобиться как минимум пару дней, чтобы кладбищенская темная земля разрослась вплоть до деревни.

Поделиться:
Популярные книги

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Девушка без репутации

Усова Василиса
1. Месть попаданки
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Девушка без репутации