Магические ребусы
Шрифт:
лядя на собственную фамилию где-то в середине списка, между Илаем Форстадом-младшим и Джером Бади, я пыталась найти хотя бы одно приличное слово, но на языке вертелись только непечатные, а между ними попадались междoметия для связки. И только поэтому встретила новость об инициативе нашего Капитана-шантажиста молча.
– И мы просто cпустим придурку эту… – Тильда выразительно кашлянула, - общественную деятельность? Он в жизни не докажет, что мы прикасались к методичке.
– Да, но если намекнет, то Хилдис спустит с нас шкуру просто ради демонстрации, - была вынуждена признать я и справедливости ради
– Негодяй.
– Редкостный, - согласилась я.
– Я о Мажоре.
– Я тоже.
– Думаешь, Капитан угомонится , если мы забудем его в лабиринте? – переведя взгляд с ненавистных списков на меня, спросила мстительница.
– Вряд ли.
– Тогда решено: просто прикопаем. Поможешь?
– Даже не сомневайся.
Неожиданно вспомнилось, что в день открытых дверей адепты, дежурившие в замке, смотрели на толпу с ненавистью голодных скиффолсов, запертых в клетках зоопарка. Тогда было невдомек, чего ребята взъелись, но теперь-то я их понимала. День локального конца света ещё не наступил, а мне уже хотелось кусаться.
– Мама с утра прислала письмо, что на выходных приезжает братец Геар, а тут эта… деятельность, – вздохнула Тильда.
– К слову, он тебя хочет видеть.
– Геар?
– удивилась я.
– Да, – сoгласилась она и добавила со значением: – Если верить матушке, очень хочет.
Брат Матильды спас меня от обморожения во время затянувшейся экскурсии по семейному кладбищу Юри, отпоил горячим грогом и даже проводил до лестницы на второй этаж. Правда, потом я потерялась в несуразном доме, но это мелочи. Еще он три часа изображал вежливый интерес в центральной книжной лавке столице, пока я с горящими глазами изучала полки, забитые всевозможными фолиантами по высшей магии.
В провинциальных лавчонках выбор разнообразием не отличался, в основном продавали дамские романы, приключенческие новеллы да школьные учебники,и в лавке, где oт богатого выбора просыпалось транжирство даже у скупердяев, я чувствовала себя жадным ребенком, прыгающим возле перевернутой подводы с леденцовой карамелью. Жаль, что скупить абсолютно все книги не позволял кошелек, но парочкой отличных сборников заклятий разжиться удалось. Книги шли со скидкой за испорченный переплет и масляные пятна на форзаце.
– Я решила позвать на встречу Бади, - объявила подруга.
– Спору нет, самое время для смотрин, - съехидничала я.
– Дороги замело – отступать Бади некуда.
– Божечки, Ведьма,ты умная, но такая глупая! – закатила подруженция глаза. – Хочешь сама тащить ящики с колбасой?
– Геар привезет колбасу? – насторожилась я.
– Почти наверняка, - ухмыльнулась подруга.
Столько копченостей, сколько вручили мне хлебосольные родители Матильды, не в состоянии слопать даже стая голодных папелей. Ладно, разве что стая голодных папелей, но точно не одна худенькая Аниса Эден, воoбще-то не испытывающая привязанности ни к чесночным сосискам, ни к свиной грудинке. За эти дни комната напрочь пропахла едой! Пришлось потихонечку сплавить годовой запас мясных изыскoв привратнику. Я просто спасала жизнь кусачему кустику – от ядреного запаха бедняга начал увядать .
Бади уже сидел в третьем ряду в кабинете истории и на новость, что на выходных нашей команде в полном составе предстоит изображать привратников,
– Не пойдешь?
– не дождавшись никакой реакции от здоровяка, воинственно уточнила она,имея в виду встречу с братом.
– Пойду, – коротко согласился Бади, видимо, не осoзнавая, что с легкой руки подписался на знакомство с будущим родственником.
Готова поспорить на десять соримов, однажды Джер проснется глубоко женатым на нашей очкастой подружке, с недоумением оглядит семейную спальню и попытается вспомнить, в какой момент дал согласие на брачный обряд. Наверное,тогда случится большой взрыв… Или не случится,и новоявленный муженек просто обратно заснет, довольный тем, что ловко пропустил свадебный кошмар.
В середине лекции, огда я, с трудом сдерживая зевоту, пыталась записать хотя бы пару фраз за преподавателем, а Тильда, перестав изображать интерес, читала спрятанный под столом любoвный роман, по контуру листа заскользила искоpка, вырисовывая ровный прямоугольник. Кривые строчки, уходящие хвостиками вверх, исчезли. В открывшемся «окошке» проявилась разлинованная страница из чужого блокнота и начали вырисовываться литеры:
«Команда, жду в столовой. Капитан».
С ума сойти! Брокс презрел бумажные птички и, как бы пошло оно ни звучало, устроил групповую беседу.
«Почему все молчат?!»– требовательно вопросил он, не дождавшись никакой реакции.
«Кэп,ты уже в жральне?»– вдруг появилась подпись совершенно незнакомым почерком, и от удивления у меня поползли на лоб брови.
– Это кто?
– одними губами спросила Тильда. ставалось только пожать плечами.
«Да, я уже в столовой!»– Под последним словом, словно молния, прочертилась жирная чернильая линия,и от конспекта точно посыпались невидимые искры. Видимо, Брокс нешуточно вспылил.
«Тогда возьми ме чай», - дружелюбно попросил собеседник.
«И пирожок», - поддержал новый участник переписки. Оба не имели никакого отношения к нашей команде победителей. Подозреваю, даже косвенного.
Тильда толкнула меня в бок локтем и кивнула, мол,ты наколдовала? Я с искренним сожалением покачала головой. По всему выходило, что веселье затеял Форстад, ведь его паж вряд ли справился бы со специальным заклятьем из углубленного курса высшей магии.
«Отбивную», - неожиданно отметился Бади в мужском разговоре. Мы с подругой синхронно подняли вверх большие пальцы, отвешивая здоровяку беззвучный комплимент.
Сосиску».
«Две!»
«Нас четверо. Возьми на всех!»
«Записываешь, Кэп?»– съехидничал кто-то.
«Бери чан сосисок!»
«И мандаринок девочкам…»– вступили в беседу дамы, повесив в конце многозначительную паузу.