Магические традиции
Шрифт:
Сириус был хорошим другом Джеймсу. А Лили доставалось словно заодно. Видимо потому что именно Блэк был тем, кто свято верил в будущий союз Джеймса и Лили. Ну и еще сам Поттер: он постоянно говорил, что непременно на ней женится, что Лили вообще не рассматривала до недавнего времени. Все это создало странную ситуацию, которая немало огорчала юную мисс Эванс.
И вот в один из последних учебных дней прошлого года Лили вышла подышать на астрономическую башню. Она шла по ступеням наверх, в очередной раз сбежав из шумной гостиной, и планировала почитать магический роман. Художественную литературу маги тоже писали, хотя выбор был и не
— Мне вот что интересно, — задумчиво произнес Сириус, разглядывая горизонт, — Почему такая красивая девушка вечно ходит в одиночестве? Могла бы взять Джеймса, например.
Лили недовольно насупилась. Джеймс много болтает и все пытается обнять. С ним нужно вечно быть настороже. Разве с ним отдохнешь от шума, если именно он этот шум и создает?
— Мы с ним слишком разные, — осторожно призналась Лили. — Мне с ним сложно.
Сириус лениво перевел взгляд с Запретного леса на Лили:
— Да? А ты ему нравишься.
Лили смотрела прямо Сириусу в глаза. Серо-голубые, такого стального оттенка, что кажутся абсолютно непроницаемыми. Цвет глаз у Блэков не яркий, но запоминающийся. Сама плохо понимая, что именно она говорит, Лили ответила:
— А мне нравишься ты. Я… я люблю тебя.
Сириус вздрогнул. Сразу пропала эта медлительность, лень во взгляде и расслабленность движений. Он словно приготовился к прыжку, внимательно рассматривая Лили. Будто искал намек на шутку, розыгрыш. И не находил.
— Дура, — резко произнес он.
Теперь вздрогнула Лили. Уж слишком неожиданным был ответ на признание в любви.
— Если Джеймс об этом узнает — я тебя сам прибью, — спокойно, недрогнувшим голосом добавил Сириус, обошел Лили широкой дугой и начал спускаться по лестнице вниз.
А она так и осталась стоять там, на площадке, обдумывая странную реакцию Сириуса и эту угрозу, которая звучала пугающе правдиво. И вот сейчас, прячась за статуей, Лили сгорала от стыда еще и потому, что застала в пустом классе именно Сириуса. Как теперь смотреть ему в глаза?
Выбранная ниша была низкой, приходилось наклонять голову, поэтому Лили села на пол, подложив сумку с учебниками, подтянула колени к груди и тяжело вздохнула. Учиться уже не получится. Но и возвращаться обратно, в гостиную, нет ни малейшего желания. Как-то само собой потекли слезы. Не только из-за Сириуса, а вообще из-за всего. Все было плохо.
Живет вдали от дома почти круглый год, родители ее не понимают, а сестра и вовсе ненавидит. В мире маглов она теперь никто. Но и в мире магии никому особенно не нужна. Одни цедят сквозь зубы «грязнокровка», другие относительно вежливы, но все равно смотрят с презрением. Многие, конечно, нормально относятся к маглорожденным, но и у них вечные предубеждения в отношении Лили. А еще липнут всякие парни, все норовят неприличное положение сделать. Лотти говорит, что просто Лили привлекательна, вот чистокровные и надеются ее в постель затащить. Поттер еще тут. Но он хоть с неприличными предложениями не лезет. А она сама любит парня, который теперь с ней почти не разговаривает. У этого парня огромный список бывших любовниц, но Лили даже в этот список попасть не сможет.
И вообще, ей некуда идти. В мире маглов она устроится только что официанткой.
— Вылезай, — раздался снаружи знакомый голос.
Низкий, хриплый, к тому же Сириус немного тянул гласные звуки, что позволяло безошибочно узнавать его, даже не видя лица. Лили поспешно утерла слезы, но вылезать не спешила.
— Уходи, — хрипло произнесла она и сама ужаснулась тому, как звучит ее голос.
— Ты там что, ревешь? — недовольно спросил Сириус. — Если не вылезешь сама, я вытащу силой. Тебе не понравится. Считаю до пяти. Раз… Два…
Лили снова потерла глаза, встала с места, подняла сумку и вышла из-за статуи, когда Сириус уже досчитал до конца. Он был совсем близко — видимо, уже направился доставать ее силой. У Блэка вообще слова с делами не расходились. Если сказал — после пяти иду доставать — значит пойдет.
— Ревела, — убежденно заявил он, недовольно рассматривая Лили.
Та в ответ шмыгнула носом. Хорошо, наверное, сейчас выглядит. С глазами-щелками и носом-картошкой. Хотя Блэку-то что. Он уже застегнул рубашку и выглядел как всегда прекрасно.
— И что? — снова шмыгнула Лили. — Нельзя? Не в комнате же реветь.
— Вот вроде умная… а все равно дура, — подытожил Блэк. — Расстроилась? Неужели так хотела быть на ее месте?
Лили почувствовала, как покраснела. Разом, всем лицом, включая уши. И потому что звучало это крайне неприлично, и потому что иногда ей снились такие сны, за которые было особенно стыдно. И в этих снах был Сириус. И сейчас он спрашивает о подобном…
— Вот что интересно, — хмыкнул он, — если бы я поступил с тобой, как и со всеми остальными девушками, ты бы до сих пор была влюблена в меня? Обычно влюбленность как рукой снимает сразу после расставания.
— Я в тебя влюбилась как раз потому, что ты ко мне относился не так, как к остальным, — едва слышно буркнула Лили.
Сириус хрипло засмеялся:
— Знаешь, мы находимся в заброшенной части замка. Если я тебя сейчас затащу в ближайший кабинет, раздену и хорошенько трахну, ты также продолжишь считать меня достойным объектом для влюбленности?
Лили интуитивно сделала шаг назад и ударилась затылком о низкий потолок ниши со статуей. Пошатнулась, едва не упала, но Сириус ее поймал, до боли сжав руку чуть выше локтя.
— Хотя нет, — огорченно произнес он, — Джеймс захочет ввести тебя в род официально, а для этого невеста должна быть девственницей. Да и если всплывет потом, будет весьма неудобно, на так ли? Я видел, как ты задумчиво рассматриваешь его. Кажется, до тебя медленно доходит самый простой способ прожить в магическом мире: через брак.