Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Магический Сыск (Трилогия)
Шрифт:

Он вновь оказался слишком близко к ней. И отклониться настолько, насколько хотелось, не было никакой возможности.

– Я не понимаю, о чем ты. Выдумал себе какую–то ерунду. Все было так, как я на допросе говорила!

– То есть преспокойненько спала себе в комнате, пока крик дэлэ Ларио не услышала?

– Да. Именно.

– Тогда почему же твоя аура осталась на месте преступления? Причем совсем свежие следы.

– Ты не можешь знать такого!

– Могу, моя дорогая, могу. И скоро узнаю. Потому что отсюда мы отправимся в Сыск, я сдам тебя нашим магам–экспертам, они накачают

тебя соответствующими зельями–заклинаниями, может, даже из твоей баночки, что за подкладкой сумочки, и сравнят то, что получилось, с тем, что нашли на месте преступления. И почему–то я уверен, у них получатся идентичные результаты.

– Нет, – мотнула она головой.

– Да, моя хорошая. Ты, конечно, крута немерено. Но не в этот раз. Ты испугалась. Может, все неожиданно слишком было. И тебе пришлось очень быстро уходить. Колданула, конечно, затирание магического фона по второму разу, но к идеалу и близко не подошла. А криминалистическая научная магия сильно продвинулась за последнее время. Теперь наши эксперты и из крупиц могут целое воссоздать. Соображаешь, подружка? К тому же мы сравнили все данные по делам, в которых ты, моя дорогая, засветилась. И нашли лишь подтверждения своим догадкам.

Здесь Джейко блефовал. Половину их доказательств, в том числе и самое главное – сравнение ауры, найденной на месте преступления, и той, что проявится в магической подписи девушки, – можно было трактовать самыми разными способами. Но у Тацу был преогромнейший козырь: таким фигурам, как Акицунэ, было очень и очень невыгодно засвечиваться в суде. Да еще и в таком громком, какой обещал быть при поимке вора столь высокого уровня. А если еще и международный…

– Это все… вилами по воде, – попыталась сопротивляться Окамили. – У тебя не хватит доказательств.

– Хватит, – довольно улыбнулся Джейко. – Уж поверь мне. А на мелкие огрехи, уверен, судья закроет глаза. И прославишься ты на весь мир как неудачница. Ведь настоящие воры никогда не опускаются до убийства. – Голос у Тацу сейчас был такой, будто он соблазнял девушку на что–то.

– Ты еще и убийство хочешь на меня повесить?! – совершенно искренне возмутилась та.

– А как же? – цинично бросил он. – У меня–то еще могут быть сомнения, а у суда вряд ли появятся. Тем более в твоем номере нашли орудие преступления. Крови, конечно, там нет, но микрочастицы ее наши эксперты нашли.

Лаэртэ старательно вглядывалась в глаза Тацу, пытаясь найти признаки лжи. Напрасно. Хоть Джейко и врал. Но врать его научили профессионально.

Их лица были совсем близко друг к другу. По глазам девушки было видно, что она пытается сообразить, как такой подарочек оказался в ее комнате.

– Ты сам говорил, что в мой номер кто–то пролез. Вот и подбросили.

– Я могу доказать, что ты была на месте преступления в момент преступления. Я могу доказать, что ты имела возможность, достаточную силу и ловкость для совершения этого преступления. Имела мотив – как же так, кто–то украл артефакт у мастера–вора? Такое станет известно – засмеют свои же. У меня есть орудие преступления, найденное в твоем номере. Уверен, что, если просканировать твою милую головку – а вряд ли судья мне откажет в такой, пусть и крайней,

мере, – я узнаю и где артефакт. Как ты думаешь, при таком раскладе кто–нибудь усомнится в том, что ты воровка и убийца? Не думаю, – немного помолчав, как бы давая ей возможность ответить, за нее произнес маг. – В этот раз ты вляпалась, Акицунэ.

Девушка еще какое–то время смотрела в его глаза, а Джейко в который раз подумал, что оборотней невозможно спутать ни с кем иным: у них звериный взгляд.

В следующий момент она резко отодвинулась, изогнулась и постаралась выпасть из его полуобъятий. За спиной была река, а значит, шанс, что полукровка–оборотень сможет не только не разбиться, но и выплыть. Но Тацу был наготове и, мгновенно ухватив Лисичку за талию, не дал ей совершить подобную глупость. С минуту она пыталась вырваться из его рук. Но в данном случае все было бесполезно. Джейко все–таки был довольно тренированным мужчиной и магом. Его колдовство тут же ринулось на помощь.

Поняв бесплодность своего сопротивления, Окамили застыла в этой пародии на объятия. Лишь отвернулась вновь.

– Зачем ты танцевал со мной сегодня? – Голос чуть сорвался на конце фразы. Джейко за подбородок повернул к себе ее лицо и посмотрел прямо в темные глаза.

– Потому что для той, что так ее любит, эта осень не должна запомниться лишь болью.

Несколько бесконечно долгих мгновений мужчина и женщина смотрели в глаза друг другу. Потом она всхлипнула и прижалась губами к губам мага. Его руки с той же жаждой скользнули по стройному телу, зарылись в рыжие волосы…

Легкомысленная шляпка сорвалась–таки с головы девушки, упала в воду и, покачиваясь на волнах, поплыла куда–то вдаль.

– Так кто тебя нанял, Аки?

Спальня начальника Магического Сыска пряталась в тенях наступившей ночи, и слабого света уличных фонарей было явно недостаточно, чтобы их разогнать. Но лежащим на белых простынях мужчине и женщине свет был не нужен.

Она провела ладонью с тонкими искусными пальчиками по его груди и вздохнула:

Ты же не успокоишься, да?

Он перехватил ее руку, поцеловал, но глаза были серьезны.

– И отвлечь меня не удастся.

– Больше, чем уже отвлекла. – Легкая улыбка на припухших от поцелуев губах. Немного томительных минут, и наконец ответ: – Меня нанял Лектор Нель.

Джейко задумчиво перебирал пальцами локоны девушки.

– Зачем?

– Чтобы украсть Семь Богов Власти, – хмыкнула она.

– Ты поняла, о чем я.

– Я так поняла, он считал, что честным путем ему артефакт не достанется.

– Не знаешь почему?

– Не знаю, правда… Вот что странно… посреди вечера он нашел меня и приказал самой артефакт не трогать, убрать защиту, но руками не касаться, вообще оставить стоять на той подставке, где он стоял.

– Хм… не объяснил причину?

– Нет…

– А ты что?

– Что я, дура, что ли, так подставляться? Этот идиот ни эрка в нашем деле не понимает. Я ему миллион раз объясняла, что нельзя так. Что артефакт нужно спрятать в таил, иначе найдут в три минуты. А он нет, и все тут! Типа защиту сними, а дальше я сам! Сам в таил положу. Признаться, я подумала, что он меня кинуть хочет.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22