Магия большого города. Провинциалка
Шрифт:
— Прекратите! — возмутилась я. — Я вовсе не специально! И раз уж так получилось, приношу свои извинения и за тот раз, и за этот. И заберите, ради всего высшего, ваш пиджак, там же бумажник!
Стянув не без сожаления плотную ткань, я протянула ее наглецу. Стало зябко и неуютно, но лучше замерзну, чем меня обвинят в краже или еще чем похуже.
— Ну, как? Подойдет? — игнорируя протянутую вещь, поинтересовался наглец у стоявшего передо мной мужчины. Тот поправил выбившуюся прядь, старательно пригладив ее возникшей будто из воздуха костяной расчесочкой,
Я чувствовала себя все более неловко. Зачем я им? Неужели затем, о чем меня предупреждала матушка? Бежать, бежать срочно! Стараясь двигаться незаметно, я шагнула к двери.
— На диетах сидишь? — огорошил меня неожиданным вопросом новый незнакомец. Старый, который хам, бесцеремонно потыкал меня пальцем под ребра, я отскочила подальше — и от двери, к сожалению, тоже.
— Сам не видишь? Тут не диета, а недоедание, — фыркнул он.
Я гордо выпрямилась — бедность не порок! — и приготовилась объяснять азы приличий наглецу.
— Простите меня, мисс. Я не представился. Меня зовут Карл, Карл Даур. Я портной этого оболтуса, — вклинился худой мужчина.
Только сейчас я огляделась толком и поняла, что нахожусь в швейной мастерской, но далеко не той, из которой только недавно бежала сломя голову. Ровный ряд разнокалиберных манекенов у стены намекал, что специалист он высококлассный и работает с личными мерками клиентов, причем небедных. Одно то, что ателье располагалось в самом центре города, предполагало бешеные расценки, иначе дело бы не выплыло.
— Э-э-э, попрошу! — возмутился хам. — Я твой лучший клиент!
— Именно поэтому я тебя и терплю, — вздохнул невысокий мужчина. Мне внезапно стало его жаль. Выносить выкрутасы этого балбеса день за днем и до сих пор не отказаться от оказания услуг — да у мистера Даура бесконечное терпение! — Мисс, прошу вас, не обижайтесь на него, он хотел как лучше.
— Да я не обижаюсь, — великодушно отмахнулась я. — Можно, я пойду?
— Подождите, пожалуйста. Раз уж вы здесь… — мужчина замялся. — Вы не откажетесь примерить несколько нарядов? Дело в том, что я сшил новую, несколько нетрадиционную коллекцию, и дамы отказываются ее носить.
— Почему? — недоуменно отозвалась я, бросив украдкой оценивающий взгляд на мистера хама. Исключительно ради того, чтобы убедиться в мастерстве портного, и никак иначе! Рубашка на широких плечах сидела идеально, без заломов и перекосов, брюки тоже удачно облегали… осознав, куда именно я пялюсь безо всякого стеснения, тут же покраснела и отвела взгляд. Прокашлялась и продолжила мысль. — У вас отличная ткань, твёрдая рука, изысканный вкус, не вижу, почему дамская коллекция должна быть сильно хуже мужской.
— Пока вы тут знакомитесь и хвалите друг друга, я бы переоделся, — влез тем временем так и не представившийся наглец. К чести его, комментировать мои непристойные взгляды он не стал.
— Твои костюмы там, — отмахнулся портной, вцепившись в мой локоть мертвой хваткой. — Это очень удачно,
Хам скрылся за неприметной дверью, меня же хозяин ателье утащил в другую. За ней скрывалось целое швейное царство, настоящее, а не тот фабричный ужас, где работает бедняжка Саманта. Манекенов здесь было еще больше, причем не только торсы, но и ноги, руки и даже головы с шеями, которые можно было соединять шарнирами почти как в витринах. Разноцветные катушки с нитками радугой уходили под потолок, у стены расположилось три разных машинки и оверлок, очевидно для скорости сборки, или же у мистера Даура есть помощники, которых я еще не видела. В воздухе висел родной аромат тканевой пыли — особый, ни на что не похожий.
На мгновение мне показалось, что я снова дома, рядом с матушкой, и вот-вот она встанет из-за одной из тех машинок и отчитает меня за пренебрежение манерами.
Спохватившись, я повернулась к портному.
— Простите меня, я немного растерялась и не представилась. Эбигаль Шерман. Очень приятно познакомиться, и извините за неподобающий вид.
Вроде бы все нюансы упомянула. Мужчина тоже спохватился, что с дамы слегка капает грязью на его дорогущие паркетные полы, и широким жестом пригласил меня за ширму.
— Прошу. Сейчас я принесу пару вещей, заодно оцените, как они сидят, — пояснил он и ушел еще дальше, за следующую дверь. Наверное, склад.
Да, наш домик был далеко не столь просторен и роскошен. Тряхнув головой, отогнала неуместную ностальгию и нерешительно зашла за ширму. Признаться, я опасалась раздеваться в одном помещении с двумя малознакомыми мужчинами, но зеркало, стоявшее там же, заставило меня передумать.
На такое чучело вряд ли кто в здравом уме позарился бы. Как я и думала, подводка поплыла, сделав меня похожей на свежего зомби — для несвежего на моих щеках было слишком много алого.
Рядом с ширмой что-то брякнуло. Зашелестела ткань, и на верхнюю перекладину были заброшены поочередно юбка, блузка, жилет и нижняя маечка, отчего я вконец покраснела. Мистер Даур, конечно, портной, что почти равно врачу, но все-таки мужчина. Не привыкла я к вольным нравам столицы, ох не привыкла!
— Я позволил себе принести тазик для бритья. Надеюсь, он подойдёт и для умывания, — негромко произнёс этот замечательный человек и тактично удалился: демонстративно, со стуком, прикрыв за собой дверь.
Надеюсь, тряпочка, плававшая в воде, не была ему нужна, потому что после всего, что я стёрла с лица ею, она вряд ли отстирается. Зато кожа вздохнула с облегчением. Нет, все же провинциалкам живётся куда проще горожанок: губы покусала, щеки пощипала — и уже красотка. А не вот это все!
Влезая в предложенный мне костюм, я поняла, почему хаму взбрело в голову тащить меня к мистеру Дауру. Шито было точно на мою фигуру, угловатую и худощавую. Да, в отличие от столичных красоток, я не так уж многое могла продемонстрировать в декольте.