Магия книгоходцев
Шрифт:
— Да тут что-то другое, — покачал головой Ивар. Отставил чашку и велел: — Рассказывай!
Ну, я и рассказала.
— …Так что вот. Съездить домой и забрать вещи мне не светит. Впрочем, магистр Новард меня сразу об этом предупреждал, в первый же день. Это я, балда, находилась в такой эйфории от свалившегося на меня приключения, что ни о чем не думала…
Ответ боевика меня убил.
— Я-то думал, что-то серьезное случилось, — хмыкнул он и встал. — Кира, спасибо за работу. Лолина, спасибо за чай. Всего хорошего, девушки!
Он подошел к двери, еще раз кивнул на прощание и ушел.
— "Я-то думал, что-то серьезное случилось", — шепотом передразнила я его. — Чурбан
— Нормальная реакция, — не согласилась Лола. — А ты что хотела? Чтобы он погладил тебя по головке и подставил плечо — поплакать в него?
— А зачем тогда в душу лезть? Если в ответ ни сочувствия, ни совета?
— Окстись. Он — дерхан. Нам это не свойственно в принципе. Заработала вон денег и радуйся. Бери еще заказы.
— Тоже верно. Что-то я расклеилась. Ладно, прорвемся! — махнула я рукой, отгоняя печаль и сомнения в своих силах. После чего выхватила из-под носа у Лолы последний кусочек шоколадки и засунула его в рот.
Глава 13
О новых клиентах, ведьминской славе, а также о практикуме по некромантии и о том, что призраки бывают разными
А через два дня на меня посыпались заказы на обереги от третьекурсников. Первым повалил боевой факультет, а за ними подтянулись девушки с ЖРФ. Последними меня поймали в библиотеке один детект и два фантбоя. Эти общались с большим недоверием и со скепсисом уточняли, смогу ли я… И будут ли мои обереги действовать в технических мирах? Учитывая, откуда я сама родом и то, что, как оказалось, мои фенечки приносили мне удачу и дома, на Земле, я их уверила, что будут, так как это не совсем магия. А потом ехидно добавила, мол, если сомневаются, пусть не заказывают, и так заказов свалилось столько, что учиться некогда.
Желающих получить обереги оказалось много, пришлось сделать список ожидающих в порядке очередности.
Откуда растут ноги у этого нашествия, я догадалась и была признательна Ивару. О расценках на мою работу новые заказчики узнали от него же. Я-то не озвучивала, сколько хотела бы получать. В общем, так получилось, что о поисках вакансии официантки или посудомойки мне пришлось забыть. Я была завалена заказами на обереги. Мы с Лолиной снова сходили в город, но не в выходной день, а после занятий. Лола купила присмотренные в прошлый раз перчатки, а я запаслась бисером разных цветов. Заодно занесла мастеру по сумкам обещанную плетенку — оберег, получила в обмен охапку кожаных обрезков и предложение сплести шнурки с наговором для сумок. В обмен мне пообещали десять процентов от продажной цены той сумки, которую будет украшать сделанный мною оберег. Вот уж не предполагала, что мои поделки оценят так высоко!
Учитывая, что основные заговоры я уже изучила за те две недели, пока занималась заказом Ивара, дело у меня пошло достаточно быстро. А вместе с этим пошли и деньги. Не так чтобы большие, но на теплую одежду я однозначно смогу набрать.
Таким образом, на шалости и пакости у меня времени не осталось совсем. Какие там шалости. Выспаться бы хоть раз нормально. Я посещала лекции, штудировала дополнительную литературу "по ведьминской специальности" и по изучаемым предметам, исправно делала все домашние задания, писала рефераты, сдавала практикумы — уже без экспериментов, в паре с Карелом отрабатывала боевые заклинания и училась владению холодным оружием. По вечерам плела браслеты и шнурки, выполняя заказы для адептов и моего поставщика кожи. На фоне все больше и больше накапливающейся усталости даже практические занятия по некромантии прошли как-то обыденно. Подумаешь, шлепнулась в обморок при виде вставшего мертвеца. Полежала чуток, встала, отряхнулась
Карел, Тина и Лола просьбами о том, чтобы я сплела им обереги, не беспокоили. Они видели, что я выбивалась из сил, пытаясь заработать на теплые вещи, и при этом старалась не забросить учебу. Погода начала стремительно портиться, зарядили противные моросящие дожди, и вопрос одежды становился все острее. Первым делом я приобрела у какой-то старушки на ярмарке толстый пушистый свитер из неокрашенной белой шерсти. Бабуля, божий одуванчик, сказала, что свитер связан из козьей шерсти и очень теплый. Учитывая разумную цену и то, что мне взамен наговора на здоровье, еще и скидку сделали… В общем, купила я его и не прогадала. Хотя внешне он выглядел совершенно неказистым, но в нем я проходила почти до первого снега. А там накопились деньги на кожаную куртку и на один сапог. На второй сапог пришлось занять у Лолы и Тины. Смех смехом, но все обстояло именно так. Сапоги уж больно дорогими оказались, зато гномьей работы: невероятно удобные, на устойчивом каблуке и зачарованные так, чтобы сносу не знали и подстраивались под любую погоду. Как меня уверял толстый бородатый мастер гном, в этих сапогах можно хоть по болоту ходить, хоть по сугробам, хоть в летнюю жару. Учитывая, как гномы дорожат своей репутаций, я ему верила.
А потом вдруг повалил снег…
Вместе с ним пришла та самая бабушка, чьей работы свитер я носила. Меня вызвала госпожа Каруда, не поленившись лично прийти в нашу комнату.
— Кира, сходи к воротам. Тебя там какая-то старушка ищет. Требует, чтобы ей позвали ведьму, и описывает девушку. Судя по описанию — это ты.
— О как! — озадачилась я. — А чего хочет, не говорит?
— Нет, — покачала головой гоблинша. — Только настойчиво просит позвать ей ведьму и не желает ничего слышать. Уж ей объясняли — объясняли, что тут маги — книгоходцы учатся, а она заладила свое и никак не уходит. Сходи, жалко ведь. Старый человек, а там снег идет.
Я быстро оделась и побежала к воротам. Вопросительно кивнула охранникам, и они, посмеиваясь, показали мне на притулившуюся у стены, чтобы спрятаться от снега, сгорбленную фигурку.
— Бабушка? — позвала я, подойдя поближе.
— Ой, деточка! — обрадованно воскликнула она, подслеповато вглядываясь в мое лицо. — А мне говорили, что нет у них тут ведьм. Как же нет, если ты мне сама говорила, что учишься на вышибалу?!
— Вы что-то хотели, бабушка? — спросила я и поежилась от сильного порыва ветра, плеснувшего в лицо горсть снега.
— Да — да, милая, — засуетилась старая женщина. — Я же чего хотела-то… Ты приходи ко мне… Я связала на твой размер носочки, шапку, рукавички и шарф — широкий и теплый. А то ж вы молодые совсем не думаете ни о чем, пока не застудите себе все на свете. Ты не сомневайся, я запомнила тебя, всё подойдет. У моей козочки ведь шерстка шелковая. Тебе ведь понравился свитер?
— Очень! — честно ответила я. — Замечательный свитер!
— Ну и хорошо, — беззубо улыбнулась она. — Ты приходи, адрес я скажу.
— А… сколько это будет стоить?
Шапка и все остальное были мне нужны, но денег на них пока не было. Я еще не отдала Лоле долг за сапоги.
— В деньгах — нисколько, — замахала она руками. — Ты мне заговор сделай, как в прошлый раз. И мне, и скотинке моей. Зиму больно холодную обещают. А у меня здоровье уж не то, что раньше. Первая осень, когда я не мучилась от ревматизма и одышки. Токмо как снег выпал, спохватилась — это ж твой наговор меня выручил. Ты уж мне нашепчи, ведьмочка. И, может, ниточку какую завяжи на руку. Мне соседка сказала, что вы, ведьмы, умеете.