Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава четвертая

Стоило признать очевидное: Гремс действительно обладал очень странным чувством юмора. Его стараниями мы оказались в самых настоящих руинах. По дороге к свободе пришлось несколько раз преодолевать провалы в полу, благо, они были не очень широкими. На полуразрушенной лестнице некоторые ступени обвалились, и при спуске я постоянно ждала, что вот-вот рухну вниз вместе с

остатками каким-то чудом сохранившихся.

Эйнар за все это время не проронил ни слова. Хорошо еще, что шел рядом. Пару раз даже помог преодолеть наиболее сложные завалы, правда, по-прежнему молча. А сама задавать ему какие-либо вопросы я поостереглась. Слишком недовольным выглядел сейчас лорд протектор.

Наконец, мы выбрались из загадочного здания на свежий воздух. Естественно, первым делом я обернулась, желая оценить со стороны место, куда столь неожиданно выкинул нас портал. И разочарованно вздохнула.

Ничего не понимаю! Только что я спустилась с крыльца. Только что перепрыгивала через груды камней. Но сейчас за моей спиной не было и намека на развалины! Обычный лес, залитый яркими полуденными лучами.

— А где?.. — изумленно протянула я, посмотрев на Эйнара.

Тот в ответ неопределенно хмыкнул и пожал плечами.

Не утерпев, я сделала несколько шагов назад. Подошла к ближайшему дереву и погладила нагретую солнцем кору.

Сверху вывела звонкую руладу какая-то пичуга. Вспорхнула с ветки и быстро затерялась между густой листвы.

— Как это возможно? — Я обернулась к Эйнару. — Тут же было здание! Совершенно точно было! А теперь ничего.

— Это охранная магия высшего порядка, — все-таки снизошел Эйнар до ответа. — Одному человеку, даже самому сильному и умелому магу, создать такое маскирующее заклинание не под силу. Эти чары не просто отводят глаза и не позволяют увидеть то, что находится от тебя буквально в шаге. Они искажают пространство. И не смотри на меня с таким удивлением, Амара. Это заклятье создавал не я и не мой брат. Оно было сотворено несколько веков назад главами всех… — Голос Эйнара самую малость, на самой грани восприятия, дрогнул. Но тут же зазвучал по-прежнему ровно: — Главами всех драконьих родов, существующих на тот момент.

— То есть, руины тут есть, — уточнила я.

— Есть, — подтвердил Эйнар. — Но даже я не смогу найти к ним обратную дорогу. Скорее всего, ты смотришь прямо на здание. Однако чары заставляют тебя верить в то, что ты видишь обычные деревья. Возможно, ты даже трогаешь сейчас не ствол березы, а мраморный обломок фасада.

Я еще раз погладила по стволу дерева. Просто потрясающе!

— И никак нельзя обмануть чары? — спросила я.

— А зачем? — вопросом на вопрос ответил Эйнар. — Амара, если в чары вложили столько сил, то на это была очень веская причина. Не так ли?

— Какая же?

Эйнар криво усмехнулся и отрицательно мотнул головой.

— Не всякое любопытство должно быть удовлетворено, — сказал совсем уж загадочно. — И достаточно об этом. Всему свое время. — Замялся на пару секунд, затем неохотно добавил: — И-и… Амара, помалкивай, что была здесь. Остальным о существовании на территории университета подобного места знать не только необязательно, но и опасно.

— Почему?

— Потому, —

веско обронил Эйнар, обрывая саму возможность дальнейших расспросов.

После чего поманил меня пальцем.

Я неохотно подошла к нему ближе, постоянно при этом оглядываясь через плечо на стройный ряд мирно шелестящих листвой деревьев.

Просто не верится, что это иллюзия! Точнее, не иллюзия, а нечто большее, скрывающее за собой руины какого-то загадочного здания. Любопытно, по какой причине потребовалось его скрывать?

Впрочем, гораздо сильнее меня волновал вопрос, почему Эйнар так категорически отказался использовать там магию. Как будто он боялся не того, что она не сработает, а чего-то гораздо худшего. И почему мои чары получились настолько впечатляющими. Словно то место дало мне дополнительную энергию.

— Дай клятву, что это небольшое приключение останется только между нами, — сухо потребовал Эйнар и крепко взял меня за руку.

— Я не собираюсь об этом никому рассказывать! — фыркнула я.

Правда, мысленно при этом добавила: «Пока сама во всем не разберусь».

— Нет, Амара, я требую от тебя именно клятву, — проговорил Эйнар. — Одного обещания мне мало.

— Вы не верите, что я умею держать язык за зубами?

— Я никому не верю, — отрезал Эйнар. — Кроме себя и брата.

Я обиженно насупилась после столь откровенного и честного ответа. Конечно, было бы глупо с моей стороны ожидать иного, но прозвучало это все-таки резковато.

— Прости, — чуть мягче сказал Эйнар, заметив, как я нахмурилась. — Амара, скажем так. Девушки бывают весьма… м-м… эмоциональны. Тебе и без того придется нелегко в первые месяцы учебы. После спокойствия и размеренности жизни при храме — здешняя суматоха и толпы незнакомых людей. У тебя наверняка появятся новые друзья. А в разговоре так легко увлечься и сболтнуть что-нибудь лишнее. Не специально, конечно, а чисто случайно, но все равно. Студенты — это такие люди… Словом, только дай им намек на какую-нибудь тайну, как взбаламутятся абсолютно все. Я бы не хотел, чтобы по территории университета беспорядочно блуждали настоящие толпы авантюристов, пытающиеся разыскать это место и победить древние чары.

— Боитесь за безопасность студентов? — немного подобрев, спросила я.

— Не только. — Эйнар тепло улыбнулся мне. — Говоря откровенно, больше боюсь за сохранность леса. Точно ведь все деревья переломают, кустарники вытопчут и хвала небесам, если пожар не устроят. Как будто я не знаю, на что способны студенты, когда им что-нибудь в голову взбредет. А клятва — это гарантия того, что ты никогда, ни при каких обстоятельствах и слова об этом месте никому не скажешь. Просто не сможешь.

Я неуверенно пожала плечами и решилась.

Ай, да что лукавить? Эйнар прав. Понятия не имею, какая тайна тут скрыта, но интуиция буквально кричала мне во весь голос, что об этом происшествии лучше никому не знать.

— Клянусь, что буду молчать, — проговорила я, глядя Эйнару прямо в глаза.

На дне его зрачков шевельнулась тревожная багровая тень. Пальцы сжали мое запястье с такой силой, что я испугалась — не вздумал ли он сломать его. Но сразу же хватка лорда протектора расслабилась, а потом он и вовсе отпустил мою руку.

Поделиться:
Популярные книги

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон