Магия Мериты
Шрифт:
— Не думаю, — после паузы сказала Лара.
— Я вновь затрону вопрос одежды. Вам должно быть ясно, что в будущем надобность в одежде пропадет принципиально. Надо заблаговременно приготовиться к такой перспективе и начать с простого. Выдвигаю лозунг: одни штаны на всю жизнь!
Лара засмеялась от неожиданности. Вэр решил усомниться:
— Но все бытовые материалы непрочны и недолговечны. К тому же в течение жизни человек растет — как разрешить эту проблему?
— Очень просто. Одежда должна быть живой. Пусть она будет состоять, например, из роя каких-нибудь насекомых. Вы сможете
— Я представила, каково это будет, когда кто-то будет по мне ползать.
— Почему именно ползать? Я сказал «насекомые» только для примера, Это может быть какое-нибудь растение. Что вам не нравится?
— Подумайте сами, Рюон, как это — ощущать вокруг себя какую-то чужую жизнь, движение, чувства. Это ведь… не вполне приятно.
— Ах, да, я и забыл, что у тебя контактное видение. Но ты зря беспокоишься, ко всему можно привыкнуть. Наконец, эту одежду можно сделать из милых созданий. Таких, как Кутька. Где, кстати, он?
— Он испугался Вэра, — сказала Лара, — и забился под стол.
— Позови его, пожалуйста. Он будет наглядным пособием.
— Кутя, Кутя, — позвала Лара, и ей на колени прыгнуло, как мячик, забавное существо. Нечто вроде мохнатого колобка с желтой шерстью, словно забрызганной светло-коричневыми пятнышками, с живыми глазками-бусинками и хвостом-закорючкой. Он прижался к Ларе, недоверчиво рассматривая Вэра.
— А ко мне он привык быстро, — сказал Рюон, — не понимаю, что с ним.
— Настороженность к чужим — побочный эффект чувства любви к хозяину, ко всем старым знакомым. Для него слишком много незнакомых фигур, он просто растерялся, — сказал вошедший Лонренок. — Добрый вечер всем присутствующим. Я услышал, что руша — это ведь настоящий руш, не так ли? — собираются использовать в качестве наглядного пособия. Я хотел бы поприсутствовать.
— Ну конечно, садитесь, прошу вас. Коктейль? Просто сок?
— Спасибо, ничего не надо. Я просто посижу.
— Итак, Кутя, ты, я вижу, готов для лицезрения. Скажи, Лара, тебе нравится его общество?
— Конечно! Кутя меня очень любит. Я привыкла к нему. Он умен и забавен, — Лара гладила своего друга. — Он скрашивает мое одиночество. Всегда готов поиграть. Ничего не требует. Беспокоится, когда мне грустно. Его биотоки создают уют, лечат.
— Насколько я понимаю, ваши генетики изрядно потрудились, чтобы вылепить такое чудо? Но результат, несомненно, стоит потраченных усилий — идеальный младший друг. Так вот, пример Кути убеждает, что со временем человека будет окружать только милая его сердцу рукотворная живая природа. Все бездушные механизмы пойдут в утиль. Я вас убедил?
— Руши являют собой пример не только умелого применения методов генной инженерии, — вставил Лонренок. — Заодно они исполняют и функции глобуса. Правильно?
Вэр, приглядевшись, понял вопрос: пятна на шкурке Кути давали очертания материков
— Нет, — растерянно возразила Лара. — Это я, когда еще училась в школе, изменила их окраску. Ничего такого я не думала, просто баловалась.
— Они вынужденно уделили много внимания генетическим изысканиям, — сказал Вэр, чтобы смягчить неловкость. — В начальный период колонизации здешних планет у них не было домашних животных, а производство мясных продуктов надо было налаживать. Как отголосок этого сейчас единственный продукт, который они получают промышленным способом, на больших предприятиях — это мясо.
— Да, я понимаю. Окрас — просто шутка. В рушах они хотели получить идеального домашнего друга, и поэтому наделили их жалом с сильным ядом. Так, Лара?
— А что здесь плохого? Кутя должен защитить себя, если его будет кто-нибудь обижать. Каждое существо должно уметь постоять за себя. Правильно я говорю?
Вэр не знал, что сказать.
— М-да, — протянул Рюон, — давайте лучше продолжим разговор об одежде. Я давно подбираюсь к одному очень важному вопросу. Лара, у вас новый кулон?
— Я чувствовала, что вы хотите это спросить, — рассмеялась Лара. — Это желаник.
Тут только Вэр заметил, что она вместо прежнего украшения надела тонкую цепочку с камушком ровного желтоватого оттенка.
— Желаник?
— Да, это не просто безделушка. Он исполняет желания.
— Любые?
— Нет, не очень сложные. У него маленький заряд, которого не хватает, чтобы исполнить трудное желание.
— Я не встречал ничего подобного в вашем номенклаторе, — озадаченно сказал Вэр.
— Они не производятся промышленностью. Это подарок Марка.
— Совершенно не могу представить себе принцип его работы.
Лара некоторое время боролась с собой.
— Я, наверное, просто не смогу вам ничего объяснить. Вы даже не имеете представления о виерных полях. Спросите лучше у Марка.
— Но какие, собственно, желания он может исполнить? — спросил Рюон.
— Ну, например, с его помощью можно быстро отыскать утерянную вещь. Починить что-нибудь. Можно пожелать, чтобы тебе позвонила старая знакомая… Да мало ли таких мелочей.
— А как узнать, выполнится желание или нет?
— Если желаник выполнил заказ, он мигает мгновение чуть ярче, и все.
— А если нет?
— Значит, его заряд истощился. Он гаснет.
— И были случаи, когда он гас?
— Были.
— Какие же?
— Ну… одна моя подруга, например, пожелала полюбить мага. Ее желаник согласно кивнул. Но этого оказалось мало, так как маг-то ее не любил. Когда же она захотела, чтобы маг разделил ее чувства, желаник погас. Она, впрочем, знала, что так и получится, пожелала просто так, на всякий случай. Все равно ей было плохо — с желаником или же без него.
— Как же он устроен?
— Спросите у Марка. Я сама не все понимаю.
Лонренок озадаченно выпятил губы.
— Марк специализируется на бытовой технике?