Магия не поможет
Шрифт:
– Надо же, ирландец, – удивился Джек.
– Что вы имеете в виду?
– Ну, Джил ведь сказала, я помешан на сексе. Так что выводы делайте сами.
Бейкер выводы сделать не смог и потому промолчал.
– Пошли, Джек, – предложила Джиллиан. – Большое вам спасибо, мистер Бейкер. Вы нам очень помогли.
– А мы же еще хотели…
– Джек, мистеру Бейкеру неинтересно, что ты хотел. Надеюсь, лейтенант, если у нас еще возникнут проблемы с этим расследованием, вы нам снова поможете?
– Конечно, мисс Джиллиан, буду очень рад.
«А
В доброй старой Англии (многие ее почему-то считают именно такой) только начинало светать, и улочки Оксфорда были совсем пустынными – ни машин, ни пешеходов, ни полицейских, поэтому Джиллиан, выехав из туннеля, разогнала автомобиль до сумасшедшей скорости.
– Куда ты так летишь? – недовольно поморщился Джек. – Мы никуда особо не спешим, кому нужна эта «Формула-1»?
– Тебе не нравится абсолютно все, что я делаю, – надула губки девушка. – Чего ты нервничаешь? Полицейские спят, а я никогда не попадаю в аварии.
Джек промолчал, и они продолжали мчаться к дому уважаемого физика по имени Рори. Джиллиан очень нравилась быстрая езда, и она запела, вдохновленная высокой скоростью. Впрочем, она пела всегда, если не желала слушать, что ей говорит Джек. Внезапно с боковой улочки прямо им навстречу вывернула машина. Джиллиан ничего сделать не успела, но Джек, обладавший выработанной занятиями рукопашным боем мгновенной реакцией, вывернул руль влево. Автомобили едва разминулись, всем очень повезло, что водителем встречной машины была совсем молоденькая девушка, которая ехала медленно и вдобавок вовремя нажала на тормоз.
Джиллиан тоже затормозила, но ей это удалось значительно хуже. Торможение с вывернутым рулем естественным образом привело к заносу, колесо ударилось о высокий бордюр, шина с оглушительным хлопком лопнула, и только после этого автомобиль соизволил остановиться.
Разъяренная ведьма выскочила наружу и бросилась на девушку, которая тоже вышла из машины, желая выяснить, не нужна ли помощь пострадавшим в аварии. Джиллиан могла бы и убить, но Джек бегал быстрее и успел перехватить ее за пару шагов до несостоявшейся жертвы. Бить издали энергетическими разрядами ведьма не стала, ограничившись словесными оскорблениями.
– Долбаная дура! Какого хрена по встречной прешь? – поинтересовалась она у девушки, которая хлопала ресницами и не понимала, что происходит.
Джек был разъярен не меньше, но гораздо лучше себя контролировал.
– Если хочешь увидеть дуру, которая прет по встречной, погляди в зеркало, – посоветовал он. – Только эта дура будет недолбаной, если мы одинаково понимаем это слово. Несомненно, именно это и является причиной гормональной бури, вызывающей твое ненормальное
– При чем тут гормональная буря? Я ехала по своей стороне, это она выперлась на встречную и чуть всех не угробила!
– Ты ехала по правой! В Ванкувере это была бы твоя сторона, а здесь – нет! В Англии левостороннее движение!
– Вот идиоты! Почему они не хотят ездить как все нормальные люди? – Джиллиан немного смутилась и резко сбавила тон.
– Этот вопрос мы сейчас обсуждать не будем, хорошо?
– Погоди, ты это знал, а мне не сказал?
– Я об этом не думал. Ты же была за рулем!
– И из-за твоей безответственности мы чуть не погибли!
– Извините, – вмешалась девушка. – Я хотела посмотреть, нужна ли вам помощь. Вижу, что нет. Раз так, я поеду.
– Подождите, – остановил ее Джек. – Помощь нам как раз нужна. Мы очень спешим. Об этом легко было догадаться, учитывая нашу скорость. Мы воспользуемся вашей машиной.
– Нет, почему я должна давать свою машину сумасшедшим иностранцам? – попыталась сопротивляться девушка, но Джек ей ласково улыбнулся, и она продолжила: – Конечно, буду рада вам помочь, чем смогу.
– Тебе бы только смертных баб клеить! – прошипела Джиллиан.
– Сумочку прихвати, – посоветовал Джек, и Джиллиан умчалась к своему автомобилю. – Почему я должен обо всем помнить?
Все трое уселись в автомобиль девушки, место водителя занял Джек. Машину он вел быстро, но аккуратно.
– Вы давно женаты? – поинтересовалась девушка.
– Бесконечно давно, – буркнула в ответ Джиллиан.
– Тогда понятно, почему вы так ругаетесь. Мой папа говорит, что женщина после нескольких лет брака становится жуткой мегерой. Чтобы этого не случилось, она должна непрерывно рожать. Знаете, сколько у меня братьев и сестер?
– С завтрашнего дня она будет непрерывно рожать, – пообещал Джек.
– Следи за дорогой, – посоветовала Джиллиан.
– А то получится, как было у тебя?
Джиллиан обиделась, и дальнейший путь (совсем недлинный) они проехали молча. Когда отыскался нужный дом, маги вышли из машины, девушка пересела за руль, а Джек провел ладонью у нее перед глазами и сказал:
– Нас ты никогда не видела, как попала в этот район, сама не понимаешь.
Девушка нажала на акселератор и поехала по своим делам, недоумевая, как же она оказалась в этом районе, ведь он совсем ей не по пути. «Как можно было сделать такой крюк», – ломала она голову.
А маги направились к калитке в заборе, ограждающем владения достопочтенного оксфордского физика ирландского происхождения.
– Джек, я все понимаю, но объясни, пожалуйста, почему ты упомянул Ванкувер?
– Потому что он в Канаде, а мы из Штатов. Зачем ей знать, откуда мы на самом деле? А Канада – вполне правдоподобно, там говорят по-английски и ездят по правой стороне.
– Если она все забыла, то не имеет значения, что она слышала. А если ее увяжут с нашей аварией, то на машине номер Флориды, и кого волнует, что ты там говорил о Ванкувере?