Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 10

После их ухода тишина в палате сохранялась всего пару минут. Доктор, наконец, зашел осмотреть меня, и пришел к тому же заключению, что и раньше – со мной все в порядке. Стоит отметить что, он не спрашивал меня, что за напасть привела меня из частной школы для девочек в больницу.

Несмотря на его заключение, я должна была проторчать в больнице еще не один час. Первые десять минут я то и дело открывала телефон, собираясь с духом, чтобы позвонить Эшли. Но она

могла быть еще на занятиях, и, к тому же, что я собиралась ей сказать? Что я встретила странных волшебников, которые впутали меня в свои интриги? Я еще не сошла с ума, чтобы рассказывать об этом, да и как мне все ей объяснить, чтобы это не звучало нелепо. Я отложила телефон и осмотрела комнату. Так как домашнее задание мне никто не принес, впрочем, я и не просила, я включила телевизор, закрепленный на стене, откинулась на кровать и, только было начала смотреть скучное реалити-шоу о богатых домохозяйках, как раздался стук в дверь.

Не имея представления, кто еще может меня навестить – кроме разве что звездной тусовки, торжествующей свою победу - я отключила телевизор.

«Входите», - отозвалась я.

Дверь открылась и закрылась, после чего последовал стук каблуков по кафельному полу. Из-за угла появилась Фолли, руки сложены перед собой, стройная, одетая в опрятный светлый костюм, пепельные волосы до плеч аккуратно уложены. Вид у нее был озабоченный.

«Мисс Паркер», - Фолли прошлась к окну, приоткрыла пару полосок жалюзи и взглянула на город, - «Как вы себя чувствуете?»

«Хорошо в целом».

«Вы потеряли сознание», - сказала она. Это было утверждение, а не вопрос.

«Да, мне так и сказали…»

«Я надеюсь, Мисс Паркер, вы понимаете насколько важно для нашего заведения сохранение репутации. Мы, разумеется, не хотели бы привлекать излишнее внимание к происшествиям с нашими студентами. Пресса и общественность могут подумать, что наше учреждение является небезопасным местом для учащихся, и это, конечно же, не пойдет на пользу ни Св. Софии, ни ее студентам и выпускникам».

Я не знаю, что Фолли было известно о том, что произошло - или, что она думала, о случившемся - но она, определенно, заинтересована в том, чтобы сохранить это в тайне.

«Я уверена, что вы хорошо понимаете, как важно ваше физическое благополучие, и вы будете достаточно осмотрительны, чтобы ваши обмороки не повторялись».

При этих словах я напряглась. Неужели она думает, что я морю себя голодом и теряю сознание от недостатка пищи? Видела бы она, как я сегодня разделалась с пудингом.

«Я забочусь о себе», - заверила я ее.

«Все свидетельствует об обратном».

Если честно, в этот момент крошечная часть меня пожелала выдать Скаут, Джейсона, Майкла и прочих Посвященных, или хотя бы звездную компашку, подтолкнувшую меня на этот опасный путь. Может это стерло бы чопорное выражение с лица Фолли, и добавило бы чуточку сочувствия.

Но у этой теории было два минуса.

Во-первых, я не уверена, что Фолли вообще способна на сочувствие.

Во-вторых, чтобы быть честной до конца, я пошла вниз не из-за того, что Вероника и ее подружки заставили меня. Я

спустилась в тот коридор - навстречу Жнецам - потому что решила поиграть в юного следопыта. Мне было любопытно, и я добровольно ступила на эту скользкую дорожку.

Кроме того, я могла просто с этим не связываться. Могла отступить, сказать Джейсону, Майклу и Скаут, что не хочу иметь дела с их магическими тайнами и предоставить им самим разбираться со своими проблемами и Жнецами. Но я просила их довериться мне и рассказать обо всем, и я не собираюсь предавать их.

Теперь я в команде. Но Скаут все еще в долгу передо мной.

«Вы правы», - сказала я. Ее глаза мгновенно расширились, будто она не ожидала, что подросток соглашается с ее распоряжениями, - «У меня была трудная неделя», - и это чистая правда, - «Мне следует поберечь себя».

Она приподняла бровь.

«Удивительно зрелый подход».

«Да, я умна не по годам», - на самом деле я не собиралась так дерзко отвечать директору школы, руководителю места, где я живу, сплю, ем и учусь. Но ее отношение и предположение, что я попала сюда из-за нехватки здравого смысла, просто напрашивались на дерзость.

С другой стороны, поскольку я решилась спуститься в подвал, вместо того чтобы вернуться в свою комнату, может со здравым смыслом у меня, действительно, были проблемы.

Фолли приподняла брови, ее лицо отчетливо выражало все, что она думает по поводу моей колкости.

«Мисс Паркер, благополучие студентов и репутация заведения для нас очень важны».

Сильно в этом сомневаюсь, учитывая, что происходит под ее заведением. Но я

Воздержалась от комментариев.

«Я надеюсь, вы завтра вернетесь в Св. Софию?»

«Мне сказали, что уже можно».

Фолли кивнула.

«Очень хорошо. Я просила мисс Грин передать вам задания. Так как завтра суббота, у вас будет время наверстать пропущенные уроки. Я пришлю за вами машину. Если вам что-то потребуется до вашего возвращения, вы можете позвонить нашим сотрудникам».

Я кивнула. Свою задачу она выполнила и направилась к двери. Но остановившись, Фолли оглянулась.

«Кстати, о нашем разговоре», - сказала она, - «Возможно, я была плохо осведомлена о

профессии ваших родителей».

Я уставилась на нее в изумлении, пытаясь понять, с чем связан столь резкий поворот.

«Плохо осведомлены?»

«Я полагаю, вам лучше, чем мне известна сфера деятельности ваших родителей». Она взглянула на часы.

«Мне пора в школу. Хорошего вам вечера».

Пока я пребывала в замешательстве, она скрылась за углом и вышла, закрыв за собой дверь.

После ее ухода я в течение минуты рассматривала пульт у себя в руках, постукивая по нему, в такт своим мыслям.

В первую очередь, странно, что она заходила - я имею в виду, как часто директора навещают своих студентов в больнице? У нее, несомненно, была собственная теория о случившемся со мной, а точнее, что я сама во всем виновата. А может, она заметала следы, хотела убедиться, что это не станет известно общественности, или я не собираюсь сообщать своему адвокату об «инциденте».

Поделиться:
Популярные книги

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут