Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Магия огня

Нейл Хлоя

Шрифт:

Я склонилась к Скаут.

«Что еще за начальство?»

«Те, кто руководит нами», — пояснила Скаут, — «Они скрывают себя, мы получаем их указания через наших очаровательных Университетских друзей. Вот свезло».

«И поэтому, сегодня мы ничего больше не можем предпринять», — сказал Смит, — «Я собираюсь позвонить в другой анклав и попросить присмотреть за нашими подопечными сегодня вечером. Возвращайтесь по домам. Мы будем на связи».

Не сказав больше ни слова, Смит вышел за дверь. Шесть Адептов и один полу-Адепт отправились набираться сил для еще одного

учебного дня перед очередной ночной битвой со злом под землей Чикаго.

Скаут широко зевнула, глаза ее слипались.

«Я валюсь с ног», — сказала она, беря меня под руку. Я вернула ей сумку, она закинула ее привычным движением, — «Пошли домой».

«Мы тоже собираемся», — сказал Джейсон, и, кинув на меня нежный взгляд, добавил: «Береги себя, Паркер».

«И ты тоже, Шеферд».

Джейсон подмигнул мне, и они с Майклом направились в туннель. Джеми, Джил и Пол попрощались с нами, но мы со Скаут на мгновение задержались в дверях. Она взглянула на меня и заключила в крепкие объятия.

«Ты пошла за мною».

«Ты ведь моя лучшая подруга», — сказала я, обнимая ее в ответ.

«Я знаю, и все-таки. Разве это не безумство?»

«Полнейшее. Но это же ради тебя. Я сказала, что пойду за тобой и пошла».

Скаут выпустила меня и смахнула слезы с глаз. Сказывается волнение всего дня, подумала я.

«Я и раньше тебе говорила и сейчас скажу: Паркер, ты действительно крутая!»

«Повтори еще раз, Грин», — попросила я, включив фонарик и освещая туннель.

«Очень крутая!»

«А можно еще разок?»

«Не искушай судьбу».

Было уже поздно, когда мы со Скаут вернулись в Св. Софию, но прежде чем принять душ и предаться долгожданному отдыху (все это под зорким наблюдением Лесли), я достала свой телефон из сумки Скаут. Мне предстояло последнее на сегодняшний день задание, за которое я взялась с большой неохотой.

Бывало ли у вас когда-нибудь, что вы едете на машине или прогуливаетесь, и вдруг, подняв глаза на окружающие вас деревья и дома, неожиданно понимаете, что вы совершенно не помните, как там оказались. То же было со мной, когда пару минут спустя я смотрела на аккуратную золотую надпись на двери кабинета Фолли. Из-под двери, несмотря на поздний час, пробивался свет.

Я постучала, и когда Фолли окликнула меня по имени, вошла внутрь. Она стояла у окна, все еще в костюме, с фарфоровой чашкой чая в руках. Повернувшись, она вопросительно посмотрела на меня.

«Что с мисс Грин?»

«С ней все в порядке. Она вернулась к себе в комнату».

Фолли закрыла глаза и с видимым облегчением вздохнула.

«Слава Богу!» — открыв глаза, она подошла к столу и поставила чашку, — «Полагаю, вы хотели бы задать вопрос о своих родителях?»

Я, потирая от волнения руки, кивнула.

«Понимаю», — сказала Фолли. Она пододвинула стул и села. Движением головы она указала мне на стул перед столом. Но я покачала головой и осталась там, где стояла. Не из-за упрямства, просто у меня так дрожали колени, что я вряд ли могла сдвинуться с места.

«Как вам известно», — начала она, — «ваши родители очень

умные люди. И они работают над решением некоторых, как бы вам сказать, щекотливых вопросов. По этой причине они оказались в Европе. У меня к их работе личный интерес, поэтому мы и знакомы».

Фолли замолчала, я смотрела на нее, ожидая продолжения. Но ничего не последовало.

«И это все? Все, что вы хотите сказать?»

«Это больше, чем вам поведали ваши родители», — напомнила она, — «Вам хочется знать, что побудило их принять такое решение? Или может, вам интереснее, почему они решили не говорить вам об этом?»

Я была в растерянности.

«Я не знаю».

На этот раз я даже не села, а осторожно сползла на стул, и уставилась в стол. Наконец я решилась поднять глаза на Фолли.

«С ними все хорошо? С ними так трудно связаться, и телефон постоянно отключен».

«Ваши родители живы и здоровы», — сказала директриса, тон ее смягчился, — «Но поверьте, Мисс Паркер, они в безопасности лишь благодаря сложившимся обстоятельствам. Благодаря, тому, что вы под защитой в нашей школе, потому что они не вызывают лишних подозрений. Потому что никто не задает лишних вопросов», — она на мгновение встретилась со мной взглядом и добавила, — «А также из-за того, что члены Темной Элиты не знают, где они, чем они занимаются, и где находитесь вы в их отсутствие».

Сердце будто к горлу подскочило.

«Они знают о Темной Элите? О магии?»

Фолли покачала головой.

«К сожалению, не могу прямо ответить на ваш вопрос».

У меня голова пошла кругом, а терпение, наконец, иссякло.

«Ну, что ж», — выпалила я, поднимаясь со стула, — «Спрошу у них все сама».

Я уже потянулась к дверной ручке, когда она снова заговорила.

«Стоит ли так рисковать?»

Я облизнула пересохшие губы.

«Я понимаю, Лили, ваше доверие было подорвано», — я оглянулась, — «Но если обратитесь к своему сердцу, к своим воспоминаниям, вы поймете, что родители любят вас, вы сможете их оправдать. Вы поймете, что если они не посвящают вас во все подробности своей жизни, значит, на то есть веские причины. И этот вывод поможет избежать риска. Риска для вас и для ваших родителей».

Когда я вернулась в наш блок, я зашла проверить Скаут. Она мирно посапывала в комнате Лесли, а сама Лесли устроилась на полу в спальном мешке. Я осторожно прикрыла дверь и скользнула в свою комнату, заперев за собою дверь. Я схватила телефон с книжной полки, уселась на кровать и стала набирать знакомый номер.

Со второй попытки мне удалось дозвониться до родителей. Трубку взяла мама.

«Лили?» — последовала пауза, наверное, мама посмотрела на часы, — «У тебя все хорошо?»

Я открыла было рот, но остановилась, на глаза навернулись слезы. Мне хотелось кричать, сказать, как я ее люблю. Хотелось наехать на них с папой за то, что скрывали правду, какой бы она ни была. Мне хотелось рассказать ей об учебе, о Скаут, о ненавистной звездной компашке, о Джейсоне и о магии огня. О том, что я обладаю магией, которая потоком исходит из моих рук.

Поделиться:
Популярные книги

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV