Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Магия прорывается
Шрифт:

— Сколько вампиров в Мишмаре? — спросил Роберт.

Гастек открыл глаза.

— Я был здесь только один раз, пять лет назад. Я должен был пройти тест, чтобы быть принятым в «Златой легион». Ты должен войти в Мишмар и вывести оттуда вампира. Тогда я чувствовал сотни.

Сотни. Нам пора было уходить. Чем быстрее мы выберемся отсюда, тем больше у нас шансов выжить. Мы с Гастеком держали всех здесь на якоре. Мне нужно было быстрее стать мобильной.

Я потянулась за контейнером и начала

есть пасту Дулиттла.

— Спасибо, — сказал Гастек.

— За что?

— За то, что сохранила мне жизнь. — Он закрыл глаза и заснул.

Кэрран толкнул дверь. Его светлые волосы выглядели длиннее, чем до того, как он уехал в Северную Каролину. Густая щетина покрывала подбородок, похоже, он не брился уже пару недель. Кровь забрызгала его одежду, часть ее была старой, часть новой.

Он приземлился рядом со мной. Я обняла его и поцеловала. Его вкус на моем языке был волшебным. Он поцеловал меня в ответ и прижал к себе.

— Ты поела?

— Да. Это гораздо вкуснее, чем угощение, которое предлагал Хью.

— Я сверну ему шею, — прошептал Кэрран, его голос вибрировал от такой угрозы, что я чуть не вздрогнула. Мышцы на руках Кэррана затвердели от напряжения. Вероятно, в своей голове он представлял себе убийство Хью. Я бы не хотела быть Хью д'Амбреем в данный момент. Между нами с Кэрраном, его прогноз на долгую жизнь выглядел смутно.

— Гастек сказал, что вампиры здесь жрут друг друга. Если ты убиваешь одного, они собираются в рой. Что с баррикадами? — спросила я.

— Продержатся еще пару часов. — Он погладил меня по плечу и поцеловал в волосы. Я прислонилась к нему. Было так хорошо просто знать, что он рядом.

— Ты можешь еще раз вздремнуть, а потом я понесу тебя, — сказал он.

— Возможно, я справлюсь с прогулкой.

— Это было бы хорошо, но если нет, я помогу.

Я снова обняла его. Были вещи, которые я хотела сказать, но я не знала как. Он пересек полстраны, проник в неприступную тюрьму и нашел меня, несмотря ни на что. Не было слов, чтобы объяснить ему, что я чувствую по этому поводу.

— Я люблю тебя, — сказала я ему. Вот. Мило и просто. — Я знала, что ты найдешь меня.

Он улыбнулся мне.

— Я бы никогда не перестал искать.

И он не перестал бы. Он бы продолжал поиск, пока не нашел меня. Я в этом не сомневалась.

Он сунул руку в карман куртки и протянул мне что-то завернутое в тряпку. Я развернула ткань. Вторая половина «Погибели». Я представила, как вонзаю ее в глаз Хью. Или так или начать плакать, а я не буду плакать в Мишмаре.

— Ее можно починить? — тихо спросил Кэрран.

— Нет. — Однажды я уже отломала кончик, и «Погибель» отрастила его заново, но этот разрыв был прямо посередине. С моей саблей было покончено. Умерла

старая подруга. Мысль об этом заставила меня съежиться. Я погладила лезвие. Это было так, словно часть меня была отрезана. Я чувствовала себя… обнаженной. — Даже если бы мне удалось как-то ее починить, у лезвия всегда будет слабое место.

— Мне жаль.

— Спасибо. Хью достал меня, и я потеряла бдительность.

— Не волнуйся, я тоже планирую достать его. — Он скрючил пальцы, как делал, когда у него были когти. — Ему это не понравится.

Долгую минуту мы сидели молча.

— Я принес твою вторую саблю, — сказал он.

— «Черкасса»?

Кэрран кивнул.

— Можно мне ее взять?

Он протянул руку и вытащил ее из кучи рюкзаков. Я вытащила слегка изогнутый металлический клинок из ножен и провела по нему пальцами. Не то же самое.

Кэрран подтолкнул контейнер с едой ко мне.

— Ешь.

— Снова кормите меня, Ваше пушистое Величество?

— Конечно, — сказал он. — Я люблю тебя. — Его слова заставили меня почувствовать тепло во всем теле.

— Я выяснила, как Хью телепортируется, — сказала я между укусами. — Он носит на крайний случай пузырек с водой на шее. Он разбивает его, вода смачивает его кожу, он произносит слово силы, которое телепортирует его к источнику воды. Как только процесс начинается, на несколько секунд ты становишься эфирным от начала и до конца маршрута. Он телепортируется только в крайнем случае… если придет техноволна во время перемещения, ему конец.

— Приятно знать.

— Было ли приглашение Джина подставой?

Кэрран пожал плечами.

— Я не знаю, но когда мы вернемся, я планирую спросить его. Он наш гость в Крепости. — То, как он произнес «гость», не сулило Джину ничего хорошего.

— Что случилось после того, как я пропала?

Кэрран прислонился к перевернутому стулу.

— Я гнался за Хью через поле, но он телепортировался прежде, чем я успел добраться до него. Я забрал его коня. Хочешь его?

— Его фризийца? Нет, спасибо. Он выглядит красиво, но из них получаются не самые лучшие верховые лошади. Тебе рассказали, что я ездила верхом на гигантской ослице?

Он моргнул.

— На ком?

— Гигантской черно-белой ослице. Она около двенадцати футов ростом и с плохим характером. Я оставила ее в конюшне Крепости. Я взяла ее напрокат, так что нам, возможно, придется выкупить ее, потому что я не вернула ее вовремя. Ее зовут Обнимашка.

С минуту он боролся с собой.

— Иногда голод имеет странные побочные эффекты…

— Нет, я подтверждаю, — сказал Роберт, его глаза все еще были закрыты. — Я видел Обнимашку. Длинные уши.

Глаза Кэррана расширились.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Командир штрафбата

Корчевский Юрий Григорьевич
3. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.06
рейтинг книги
Командир штрафбата

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон