Магия судьбы
Шрифт:
В это мгновение его вели наверх по узкой крутой лестнице. Неужели собственная семья допустила, что он в своем состоянии оказался заперт в темном сыром подвале? К счастью, я лишь наполовину принадлежала клану Мерлинов. Я каждый раз заново испытывала это непривычное и незнакомое мне раньше чувство теплоты и родства, когда вспоминала, как Тианна обняла меня и приняла в семью. Она нравилась мне, и я бы с радостью просидела всю ночь, слушая рассказы о моей умершей матери. Надеюсь, у нас еще будет возможность сделать это позже.
– Брайан. Как ты себя чувствуешь? – вежливо спросила Мэй, когда мой отец вошел в салон поместья Морганов в сопровождении Саманты.
– А как я могу себя чувствовать? – отозвался мужчина.
Его голос звучал очень слабо, и я вздрогнула. Как
Отец прошелся взглядом по всему салону, и я смогла рассмотреть каждую деталь. В помещении присутствовали лишь немногие маги, причем драки между ними словно и не было. Мэй, Саманта, Гарри и Ричард Морганы стояли с одной стороны, с другой расположились Джордж, Элис и Мередит Мерлин, она с покрасневшими глазами цеплялась за руку своего мужа, чьего имени я не знала. Ну, и, конечно, мой отец. Остальных, вероятно, отправили в погоню за мной. От этой мысли по спине пробежал неприятный холодок, и на мгновение я ощутила желание осмотреться по сторонам, чтобы убедиться, что нас никто не преследует. Но мне не хотелось пропустить ни момента из происходящего в поместье Морганов, поэтому я лишь крепче зажмурилась. В эту секунду взгляд Брайана упал на Эша, и мое сердце замерло. Он лежал на диване, все так же неподвижно, как и на полу в доме Лекуртов. Все его тело было обернуто какими-то марлевыми повязками. Почему он был до сих пор без сознания? И почему его родственники собрались посреди салона, вместо того чтобы попытаться как-то помочь ему?
– Что случилось с юношей? – спросил мой отец, лишь на секунду повернувшись к Мэй, как будто понимал, что я хотела бы продолжать видеть именно Эша.
– С ним случилась твоя дочь, – ответила Мэй. – Она сильнее, чем должна быть, и ты это знаешь. Она тот ребенок, который не должен был родиться.
– Я не понимаю, о чем…
– Довольно! – резко перебил его Джордж. – Не держи нас за идиотов. Она сейчас здесь, да? Девчонка смотрит на нас.
Джордж подошел ближе к Брайану, сузив свои пронзительно-голубые глаза. На мгновение мне показалось, будто он смотрит в упор прямо на меня, когда он проговорил сквозь зубы:
– Мы до тебя еще доберемся, можешь быть уверена. Тебе от нас не сбежать.
Брайан отступил на шаг назад и оборвал зрительный контакт с Джорджем.
– Ну хватит, Кэролайн тут нет. И вообще мне просто не хватило бы сил посылать ей сейчас видения, поскольку вы предпочли запереть меня в темнице, вместо того чтобы отвести к врачу.
– Мы тебя подлечили, – ответил Джордж, – и не пытайся уйти от вопроса. Сюда приходил Кури Лекурт, и он сказал нам правду, которую на самом деле мы должны были услышать от тебя. Софи Лекурт, серьезно? Как ты мог связаться с женщиной из другого клана? И, тем более, клана вуду? В твоих жилах течет чистая кровь Мерлинов, ты забыл об этом? Из-за какой-то интрижки ты решил рискнуть…
Брайан вздохнул.
– Это была не интрижка. Я любил Софи, всегда. Если бы она не была из семьи Лекуртов…
Элис цокнула языком.
– Как ты мог так поступить с моей сестрой? Тара знала об этом?
– Она догадывалась, – тихо ответил мой отец, как будто ему было стыдно за это передо мной. – У нас были проблемы. Сначала все эти выкидыши, затем, казалось, случилось чудо: Тара забеременела и родила мальчика, но он умер сразу же после родов. Вы не представляете, каково это. К тому моменту мы уже сильно отдалились друг от друга, и наш сын был единственной надеждой на то, чтобы начать все сначала и спасти наш брак. Но после случившегося Тара стала еще более замкнутой, я больше не мог достучаться до нее. Мы много раз собирались развестись, и, если бы она не заболела…
– Я понимаю его, – дрожащим голосом заговорила Мередит. – Родить живого и здорового ребенка – это уже само по себе большое счастье, а если твоя собственная семья запрещает тебе иметь дочерей…
– Из лучших побуждений! – почти закричал Джордж. – И ты можешь прямо сейчас не хуже меня убедиться в том, какие у этого могли быть тяжелые последствия.
– Вот и нет! – также закричала
Горько всхлипывая, женщина опустилась на колени, но Джордж больше не обращал на нее никакого внимания. Дрожащими руками он провел по своим седым волосам. Он что, боялся? Меня? Но он уже доказал однажды, насколько он сильнее меня. Возможно, мне и удалось сбежать тогда, но только благодаря тому, что Морганы, сами того не желая, помогли мне, напав на Джорджа во время схватки.
– Я все равно не понимаю, как ты мог связаться с Софи Лекурт, Брайан, – продолжал он. – И не только потому, что Тара была моей дочерью. Как вообще ты пришел к этому? Я имею в виду Лекурты… Мы же всегда старались держаться подальше от них.
– Может, ты и старался, – картинка немного задрожала, поскольку Брайан подошел к обеденному столу и опустился на один из стульев. – Я влюбился в Софи еще в юности, но из-за пророчества мы не могли быть вместе, хотя в то время она ничего об этом не знала. Я лишь однажды поцеловал ее тогда, – он вздохнул. – Мой отец поймал нас и серьезно отчитал. Взяв с меня слово держаться от Софи подальше, он пообещал сохранить все в секрете. Но после его смерти мы с Тарой все больше и больше отдалялись друг от друга. Тара предложила попробовать разойтись на время, и я остался один на Гаити. Софи на тот момент тоже оказалась там, она навещала своих родственников.
Мой отец ненадолго замолчал, словно погрузившись в воспоминания. Как бы я хотела разделить их с ним! И вдруг перед моим взором действительно стали возникать картины из прошлого, в котором меня никогда не было. Я вздрогнула, когда увидела молодую девушку с темными локонами – уже не ребенка, но еще не женщину, – которая была похожа на меня как две капли воды. Воспоминания моего отца захватили меня и закружили, словно в водовороте.
Рядом с Софи стоит Брайан, намного моложе, чем сейчас, но узнаваемый даже на расстоянии по светло-каштановым волосам. На улице уже стемнело, но огни города освещают лица обоих. Брайан берет Софи за руку и ведет ее в сторону, в какой-то узкий переулок. Вот они стоят там и смотрят друг на друга, оба немного смущенные. Софи улыбается, и Брайан улыбается ей в ответ. Он осторожно целует ее в губы, она продолжает улыбаться, и он становится смелее. Юноша обнимает ее одной рукой за талию, а другой гладит ее волосы и целует снова. Она отвечает на поцелуй, привстав на цыпочки, чтобы быть еще ближе… В следующее мгновение в переулке появляется какой-то мужчина, он кричит на них и отталкивает друг от друга. Брайан выглядит напуганным, Софи растеряна и не знает, как себя вести. В итоге она просто молча стоит, наблюдая за тем, как этот мужчина уводит Брайана прочь из переулка, прочь от нее…
…Картинка размывается перед моим взглядом, и теперь я вижу уже празднично украшенную церковь и Брайана, который надевает кольцо на палец какой-то светловолосой женщины. Они целуются, и люди вокруг аплодируют…
…Затем церковная обстановка сменяется спальней, и Брайан с женой ругаются на повышенных тонах…
…Все та же спальня, но уже в другой день, точнее, в другой год. На этот раз никто не кричит, но выглядят они все так же несчастно. Блондинка сидит на кровати, в глазах у нее стоят слезы. Она произносит какие-то слова, не поднимая взгляда на мужа, Брайан кивает и уходит из квартиры, оставив свою жену…
…Теперь Брайан стоит на берегу моря с лазурной водой, вокруг растут пальмы, вдали виднеются горы. Рукой он прикрывает глаза от солнца и смотрит на уже повзрослевшую Софи в желтом бикини. Она сидит на пляже с другими женщинами и смеется. Внезапно она поднимает глаза, как будто почувствовав на себе взгляд Брайана. Она выглядит удивленной, но при этом искренне улыбается ему, и он, кажется, счастлив впервые за долгое время…
…Позже Брайан и Софи снова на этом пляже. В лунном свете они лежат на золотом песке и целуются…