Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Предоставляю свидетельницу в распоряжение защиты.

Финни занял свое место, а Дрю подошел к кафедре, за которой стояла Мариан.

— Здравствуйте, миссис Фурнье. Вы любили Жана?

Мариан помрачнела и, тяжело вздохнув, ответила:

— Когда-то, давным-давно.

— А ко времени убийства? — спросил Дрю.

— Нет, к этому времени наш брак уже окончательно был разрушен, хотя мы и спали вместе, когда он изредка приезжал домой, — призналась она.

— А вам никогда не приходила в голову

мысль убить мистера Кювье?

— Конечно, нет.

— Как вы считаете, мисс Дю Шамп знала о вашем существовании и существовании Николь?

Мариан на мгновение призадумалась.

— Нет. Я думаю, что все мы испытали шок в то утро, когда узнали о существовании друг друга.

— Я хотел бы вам задать еще несколько вопросов по поводу оглашения завещания Жана.

— Пожалуйста, — ответила свидетельница.

— Правда ли, что из-за того, что отец моей клиентки продал свое пароходство, равно как и свой особняк, Жану Кювье, мисс Дю Шамп осталась без всего, что прежде ей принадлежало?

— Да, это было трагично. Жан Кювье присоединил пароходство Дю Шамп и их фамильный особняк к своей компании, так что мисс Дю Шамп потеряла со смертью Жана все.

— И что же, моя клиентка была счастлива узнать об этом?

— О нет. Она была очень расстроена. Она все время повторяла, что теперь у нее нет дома, и теперь ей даже некуда пойти. На нее было больно смотреть.

Дрю кивнул, одновременно наблюдая за реакцией присяжных.

— На этой встрече, как вы уже сказали, моя клиентка сказала всем, что ненавидела Жана Кювье, — продолжил Дрю. — А вам не приходилось когда-либо говорить, что вы ненавидите кого-то, в момент отчаяния, хотя на самом деле вы таких чувств не испытывали?

Мариан улыбнулась.

— Само собой, что и Жану я несколько раз такое говорила.

— Вы признали, что не любите Жана Кювье. Вы сказали нам, что порою ненавидели его. А быть может, это вы отравили своего мужа?

— Протестую! — крикнул обвинитель, спешно встав со своего места.

— Протест отклоняется, — спокойно ответил судья, — я разрешаю защитнику задать еще раз подобный вопрос.

— Это вы отравили Жана? — снова спросил Дрю, заранее зная ответ, но решив посеять сомнения в сердцах присяжных.

— Нет, я не убивала Жана Кювье, — стоически ответила Мариан.

— Но с вами-то Жан не обошелся так, как с Николь и Лайлой? И разве не вам досталась вся собственность Жана?

— Да, но я никогда бы не смогла убить отца своих детей.

— Но у вас имелось больше мотивов для убийства, чем у других женщин Жана?

Мариан призадумалась.

— Может быть.

— Благодарю вас. Ваша честь, я закончил свою работу со свидетелем, — промолвил Дрю, после чего занял свое место.

— Вы свободны, миссис Фурнье, — объявил судья.

Глава

ПЯТНАДЦАТАЯ

Утром Дрю проснулся от громкого стука в дверь. И кто бы это мог прийти в столь ранний час? Он поспешно встал с кровати и посмотрел на часы. О, боже, четыре часа утра.

Накинув халат, он спустился вниз. Посмотрев в окно, он увидел полицейского в форме, стоявшего на крыльце.

Вероятно, тот хочет поговорить с ним. Но какого черта? С сердитым видом адвокат открыл входную дверь.

— Дрю Солье? — поинтересовался полицейский.

— Да, что вам угодно в такую рань?! Что стряслось?

— Вам знаком некий Брайен Сикамор?

Сон как рукой сняло, и по спине Дрю пробежал холодок.

— Конечно, ведь я его адвокат… А что случилось?

— Он мертв.

— Что?!

— Его убила его супруга, Тереза, сегодня ночью, — объяснил полицейский.

Дрю был потрясен, хотя ему показалось, что все это он уже когда-то слышал.

— Как это случилось?

— Не могу вам сказать, сэр. Пойдемте в участок. Вас хотят допросить. Да и миссис Сикамор хотела вас видеть. Мы ее уже арестовали.

Тереза Сикамор хотела его видеть? Дрю до сих не мог забыть ее подбитый глаз. Неужели Брайен вновь распустил руки?

— Конечно, конечно, — ответил Дрю. — Проходите в дом, офицер, и подождите, пока я оденусь.

Солье взбежал вверх по лестнице. Он был абсолютно уверен, что Брайен вновь избил свою супругу, если она и впрямь его убила. Через пять минут адвокат вышел из дома вместе с полицейским. До участка было рукой подать.

А там его уже поджидал детектив Данеган.

— Мистер Солье, что-то мы с вами стали последнее время слишком часто встречаться.

Дрю напряженно улыбнулся, хотя ему было не до шуток.

— Так точно, детектив… Так как был убит мой новый клиент?

— Тереза Сикамор пристрелила его, — промолвил Данеган, покачав головой. — Их дети в момент убийства были наверху.

Дрю понимающе кивнул, пытаясь сдержать свои эмоции.

— А где дети сейчас?

— Их забрала ее мать. Мы арестовали миссис Сикамор. Она призналась в убийстве своего мужа и утверждает, что это была самооборона.

— Так вы можете мне рассказать поподробнее, что же случилось?

— Сначала вы ответите на мои вопросы, адвокат, а уж потом я отвечу на ваши, — заметил детектив, поудобнее усаживаясь за свой рабочий стол.

— Миссис Сикамор сообщила мне, что в прошлом месяце вы занимались делом о разводе этой супружеской пары.

Я представлял исключительно интересы ее мужа, — ответил Дрю, присаживаясь на стул прямо напротив детектива. Потерев виски, он стал рассказывать детективу все, что ему известно о разводе Сикаморов. Он также рассказал о том, что видел синяк под глазом миссис Сикамор.

Поделиться:
Популярные книги

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4