Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ничего себе, – повел плечами Уолкер. – А мы к чему относимся? Лучше я буду светом. Все-таки у меня фонарь на каске.

– Непонятно, – задумчиво произнес Кузнецов. – Что такое «свет»? Что означает это слово? Элен пожала плечами.

– Это точный перевод? – спросил Раш, не отрываясь от обследования дна пещеры.

– Все эти знаки есть у Мигранова в тексте, – ответила Элен.

– Где? – удивился Кузнецов и, получив от Элен бумажку, опустил на нее луч фонаря. Некоторое время он разбирался в каракулях. – У Мигранова не просто есть знаки. У него есть точный перевод

слова! Не «свет», а «посвященный»!

– Может быть, – произнесла Элен и отобрала у него блокнот.

«Посвященный – войди, непосвященный – умри» – вывел Уолкер, – Как все-таки думать – мы посвященные или нет?

– Так, посвященные, – тихо произнес Раш, – у нас здесь труп.

Элен завизжала. Раш отошел в сторону. На полу галереи лицом вниз лежало высохшее тело. Пальцы были скрючены, руки вытянуты вперед, ноги раскинуты в стороны. Одежда на трупе истлела. Кузнецов невольно отстранился, а Уолкер. наоборот, приблизился к трупу. Луч от его каски перекрестился с двумя лучами Раша. Уолкер присел.

– У него отсутствует левая ступня, – сказал он.

– Это тот спелеолог? – спросила Элен откуда-то из-за спин.

– Нет, спелеолога вытащили, – произнес Раш и вздох­нул. – Это кто-то другой.

– Он потерял ступню где-то дальше и полз назад, к выходу из пещеры, – определил Уолкер. – Он умер, видимо, от потери крови.

Тягостное молчание повисло под сводами пещеры. Уол­кер поднялся.

– Что вы говорили о слоне, Евгений? – спросил он.

– В тексте сказано, что слон поможет нам. Больше ничего.

– Очень надеюсь, что он нам поможет, и еще на то, что мы все-таки окажемся посвященными.

Теперь продвижение замедлилось еще больше. Раш с Уолкером внимательно осматривали участок пещеры перед собой и только после этого позволяли остальным продвинуться на этот отрезок.

– Так мы никогда не доберемся до конца пещеры, – нервничал Кузнецов.

– Я не хочу остаток жизни ходить на протезе, – ответил Уолкер. – А вот и ловушка!

Кузнецов подошел к Рашу и Уолкеру. Прямые лучи от фонарей с их касок падали на пол галереи, который был разбит на квадраты, словно кафельная плитка в кухне. Квадраты покрывали весь пол от стены до стены. Пройти мимо них было можно, если только ты умеешь летать.

– Полагаете, что это ловушка? – спросил Кузнецов. Вместо ответа Раш указал вниз. Пол усеивали кости. Много костей. Грудные клетки, берцовые кости, кисти рук. Кое-где лежали черепа с безучастными провалами глазниц

Раш, не говоря ни слова, опустил конец палки на ближайшую плиту Ничего не произошло. Раш вопросительно посмотрел на Кузнецова.

– Дайте мне, – произнес Уолкер, протягивая руку. – Думаете, противопехотная мина взорвется, если на нее наступит заяц?

Он надавил палкой на квадрат, приложив усилие всем весом своего тела. Неожиданно квадрат сдвинулся вниз. В следующее мгновение что-то щелкнуло под полом, лязгнул неведомый механизм. Раздался хруст. Уолкер поднял палку на уровень глаз. Она стала на двадцать сантиметров короче. Провалившийся каменный квадрат вернулся на свое место.

– Там какие-то ножи, – произнес Уолкер, разглядывая

обрубленную палку. – Очень острые ножи.

Женя наклонился над квадратами. Они были ровными, без единого изъяна. Время не оказало на них никакого разрушительного воздействия.

– Можно положить доску и ползти по ней, пока квадраты не кончатся, – предложил Уолкер.

– У нас нет доски, – возразил ему Раш. – Да и почему вы полагаете, что не провалитесь в эти ножи вместе с доской? Тут нужно вбивать в стену костыли и переходить по ним. Но у меня не хватит костылей...

– Погодите! – остановил их Кузнецов. Луч фонаря на его каске переместился с пола на потолок галереи

– Вы собираетесь пролезть по потолку, доктор Кузне­цов? – спросил Уолкер.

– Там следы, – ответил Женя.

– Где?

– На потолке.

Раш с Уолкером задрали головы.

– Действительно, следы, – подтвердил Раш. – Что это значит?

– Вот след человека, – Женя показал пальцем. – Этот, с четырьмя подушечками, наверное, кошачий.

– Вот это след медведя, – продолжил Раш, словно включившись вслед за Кузнецовым в какую-то странную детскую игру. – Вот птичий след. Это – лапа ящерицы. Или ящера...

– Вон там след обезьяны, – сказала Элен.

– Следов столько же, сколько квадратов на полу, – определил Кузнецов – Каждый след напротив своего квадрата.

– Слон поможет нам? – спросил Раш.

– Нужно искать след слона! Ступая на квадраты, отмеченные его следом, можно будет пройти ловушку! Здорово!

– Вот! – указал на потолок Раш. – След слона. Он находится напротив... пятого квадрата слева в третьем ряду.

– Уолкер, надавите на этот квадрат палкой. Проверим его, – произнес Евгений.

– Мне не достать. Моя палка стала короче после первой проверки!

Женя выпрямился. Лицо его сделалось серьезным.

– Придется попробовать так.

Он встал возле линии, за которой начинались плиты. Нужный квадрат находился в метре от него. Он поднял руку к груди. Сердце билось учащенно. Если ошибся, путешествие по пещере для него закончится. Он вдруг вспомнил найденное ими тело человека, который полз по дну без ступни и умер от потери крови.

– Посвященный – войди, – повторил он и шагнул на квадрат. В момент, когда Кузнецов находился между твердым полом пещеры и «квадратом слона», сердце провалилось куда-то. Ступня оперлась на каменный квадрат, подняв в воздух тысячелетнюю пыль, и теперь отдернуть ее было нельзя. Кузнецов перенес вес тела на эту ногу. Он снял руку с груди. Квадрат держал его надежно.

Сзади раздались ободряющие возгласы Уолкера и аплодисменты.

– Теперь ты посвященный! – крикнул Уолкер.

– Погодите, еще не все! – Женя смотрел на потолок. Вот следующий след слона через три ряда. Он отсчитал нужный квадрат и вновь прыгнул на него. Квадрат не ушел из-под ног, встретив его жестко.

Метров двадцать Женя прыгал с квадрата на квадрат. Один раз нога едва не соскользнула – он вовремя убрал ее. Встреча с твердым дном пещеры была словно встреча с любимой женщиной. Женя приземлился на пол. Радость заполнила его.

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Душа Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
2. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Душа Огня

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Закон ученого

Силлов Дмитрий Олегович
Снайпер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Закон ученого

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля