Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Макиавелли
Шрифт:

КЛИЦИЯ. Так в городе он впрямь был важным человеком?

СИРО. Он был секретарем Совета десяти Республики Флоренция. Его посылали в Рим, Париж, по всей Европе, Он занимался делами государственной важности. Вел переговоры с главами государств, на равных общался с Борджа. Потом в город вернулись Медичи, его бросили в тюрьму и пытали, после чего отправили в ссылку. Но он умен, как сам дьявол. И это только вопрос времени, когда

ему удастся убедить Медичи, что без него управлять городом у них не получится. И тогда мы снова будем в шоколаде.

КЛИЦИЯ (выглядывает в окно). Господи, нет. Это Кольфуччи. Он пришел сюда. Пронюхал, где я, и пришел, чтобы увести к себе. Не позволяй ему забрать меня.

(Стук в дверь).

СИРО. Не смотри на меня. Это не мое дело. Я не имею к этому никакого отношения.

(Снова стук в дверь).

МАКИАВЕЛЛИ (за сценой). Сиро! Открой эту чертову дверь.

СИРО. Да, господин.

(Сиро уходит. Стук продолжается. Макиавелли входит).

МАКИАВЕЛЛИ. Что это с ним? Он слишком глуп, чтобы открыть дверь?

КЛИЦИЯ. Пожалуйста, господин, заставьте его уйти.

МАКИАВЕЛЛИ. Я пытался избавиться от него. Он постоянно возвращается, как дворовый пес.

КЛИЦИЯ. Нет. Я не про Сиро. Про Кольфуччи. Он пришел. Я видела его в окно. Он хочет забрать меня к себе. Я знаю, что хочет. Пожалуйста, не позволяйте ему забрать меня. Я не хочу возвращаться к нему.

МАКИАВЕЛЛИ. Не в моих интересах сознательно портить отношения с соседями. Если у Кольфуччи есть законные права на тебя, ты уйдешь с ним.

КЛИЦИЯ. Нет у него на меня никаких прав.

МАКИАВЕЛЛИ. Возможно, у него на этот счет иное мнение.

СИРО (возвращается). Это сеньор Кольфуччи, ваш сосед.

КЛИЦИЯ (прячется за Макиавелли). Скажи ему, пусть уйдет.

МАКИАВЕЛЛИ. Не можешь ты приказывать слугам. Это мое право. (Обращаясь к Сиро). Скажи ему, пусть уходит.

КОЛЬФУЧЧИ (появляясь вслед за Сиро). Синьор Макиавелли, для меня такая радость наконец-то увидеться с вами.

МАКИАВЕЛЛИ. Господи.

КОЛЬФУЧЧИ. Я – ваш сосед, Кольфуччи. Как мне известно, вы приютили девушку,

сбежавшую из моего дома, и я пришел, чтобы избавить вас от ее присутствия. Мой ребенок, Клиция, у вас, правильно?

КЛИЦИЯ (высовываясь из-за Макиавелли). Я не твой ребенок.

КОЛЬФУЧЧИ. Как раз мой. Клиция, мы идем домой.

КЛИЦИЯ. Никуда я не пойду с таким козлом, как ты.

МАКИАВЕЛЛИ. Если ты хочешь оставаться в моем доме, изволь быть вежливой с моими гостями. Это понятно?

КЛИЦИЯ. Да, господин.

МАКИАВЕЛЛИ. Ты хочешь уйти с сеньором Кольфуччи?

КЛИЦИЯ. Я скорее умру.

КОЛЬКУЧЧИ. Это легко устроить, если ты не прекратишь дерзить. Она очень глупая, сеньор Макиавелли, но это мой крест.

КЛИЦИЯ. Ты мне никто, так что держи от меня подальше свои потные ручонки.

МАКИАВЕЛЛИ. Сеньор Кольфуччи, у меня складывается впечатление, что она не хочет идти с вами. Насколько я понимаю, вы ей не кровный родственник, и думаю, что нет у вас права увести ее с собой.

КОЛЬФУЧЧИ. Но я ее вырастил. Она ела в моем доме с самого детства. Кто компенсирует мне все деньги, которые я потратил на ее еду?

МАКИАВЕЛЛИ. Она работала по дому?

КОЛЬФУЧЧИ. Никогда. Постоянно пребывала в своих грезах.

КЛИЦИЯ. Я заботилась о твоих курах.

КОЛЬФУЧЧИ. Это правда. Она заботилась о курах. С животными она ладит. Отдаю ей должное. С людьми – не очень. За исключением моего сына. Соблазнила его, маленькая шлюха.

КЛИЦИЯ. Это ложь.

КОЛЬФУЧЧИ. Из-за нее я отослал его прочь. Мою кровь и плоть. Моего единственного сына.

КЛИЦИЯ. И едва он уехал, ты принялся гоняться за мной о хлеву.

КОЛЬФУЧЧИ. Сами видите, она не в своем уме. Это так грустно, сеньор, видеть такое юное существо, чья душа давно уже в лапах Дьявола.

КЛИЦИЯ. Ты и есть дьявол. И получил вилами в пах за свои хлопоты, так?

КОЛЬКУЧЧИ. Не напоминай мне о моем пахе, потаскуха. Видите? Она признает, что напала на меня со смертоносным орудием. Две недели я писал в три стороны сразу, а шрамы до сих пор ноют в дождливую погоду.

МАКИАВЕЛЛИ. Раз это неблагодарное существо заставило вас писать в три стороны сразу и желает остаться здесь, я возьму на себя этот крест, в знак доброй воли по отношению к соседу. И вам больше не придется тратиться на ее еду.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться:
Популярные книги

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини