Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Maktub. Ядовитый любовник
Шрифт:

— Кто видит человеческое лицо правильно: фотограф, зеркало или художник? Этим вопросом задавался Пикассо, — раздвигаю губы в широкой улыбке, позволяя любопытной леди попасть под мое обаяние.

— У вас наверняка нет ответа, — она выразительно скользит взглядом по стоящим вдоль стен полотнам с изображениями стройных обнажённых красавиц, искушающих своими совершенными телами; иногда шокирующих или вгоняющих в краску. Некоторые из них взывают недоумение или неприятие, но объединяет все работы один отличительный признак — лица девушек скрыты волосами либо чем-то еще, или же попросту размыты.

Вы же не рисуете лица, — посмотрев мне в глаза, заявляет гостья.

— Я пишу, моя дорогая, — снисходительно улыбаюсь я. — Рисуют дети.

— Любите Пикассо? Разве не ему принадлежат слова: «Каждый ребенок — художник. Трудность в том, чтобы остаться художником, выйдя из детского возраста» — она явно довольна собой}, судя по триумфальной улыбке, сопровождающей цитату гения.

— Разбираетесь в живописи и художниках? — нахмурившись, интересуюсь я, присматриваясь к брюнетке более внимательно. Разрывая зрительный контакт, девушка снова смотрит на картину, а я на ее красивый профиль, слегка сморщенный носик и поджатые губы, покрытые розовым перламутром.

— Здесь невозможно дышать. Как вы работаете? — втянув воздух тонкими ноздрями, жалуется гостья. Распространенный вопрос. На самом деле, я давно привык к запаху краски и растворителя. Невозмутимо пожав плечами, направляюсь к окну, на подоконнике которого и позировала мне Шалунья, распахиваю его, постоянно ощущая на себе изучающий взгляд карамельных глаз. А когда снова поворачиваюсь, брюнетка переводит его на смятую постель, расположенную в небольшой нише и остатки вчерашнего пиршества на прикроватной тумбочке, включающие в себя не только пустые бутылки, бокалы, но и специальные трубочки и дощечки для кокаиновых дорожек.

Когда наши с незваной гостьей взгляды встречаются, то я ощущаю резкий градус охлаждения, исходящий от нее. Мне плевать. Я не собираюсь оправдываться.

— Наверное, пришло время представиться, — деловито начинает она, протягивая мне руку. — Сальма Рами, я репортёр из нью-йоркского отделения Art Newspaper. Интервью было назначено на три часа.

Черт, журналист. Этого только не хватало. Пытаюсь припомнить звонил ли мне кто-то насчет интервью. Нет, точно нет, я бы не забыл. Скорее всего, мисс Рами договаривалась с Маркусом, а тот не соизволил мне сообщить. И главное, не выставишь ее теперь.

— Как вы вошли, мисс Рами? — прищурившись, спрашиваю я.

— Дверь была не заперта. Я несколько раз звонила, но музыка гремела так, что прохожие на улице глохли. Соседи случайно на вас не жалуются?

— Что? — сдернув перекрученную бандану с волос, и запуская пальцы в отросшую за последние полгода шевелюру, рассеяно спрашиваю я.

— Соседи не жалуются?

— Нет, я их не видел.

— Как это? — открыв рот, изумлённо выдыхает Сальма Рами.

— Комплекс новый. Не все квартиры еще распроданы, — поясняю отстранённым голосом, мучительно размышляя над тем, куда же посадить очаровательную журналистку. Стулья завалены закупленными накануне }коробками с масляными красками и инвентарем. Пополнил запасы впрок, так сказать. После выставки заказы посыплются один за другим. Творческий беспорядок для квартиры-студии и по совместительству мастерской — повседневная

норма. Но куда же, черт возьми, мне ее посадить? Не на постель же со следами вчерашнего грехопадения балерины с солнечным нимбом ее сажать? Жутко представить, что мисс Рами напишет потом обо мне в своей газетной колонке. Чёрт, я же неоднократно говорил Маркусу, что не хочу никакой шумихи и никакой прессы.

— Вы здесь живёте, мистер Престон? — похоже}, интервью уже пишется. Киваю, раздраженно стиснув зубы. Скинув со стула пакеты и коробки, стелю сверху портьерную ткань, сдернутую с одной из картин, и}, поставив его в центр комнаты, предлагаю мисс Роми присесть. Сам отхожу к окну, облокачиваясь на пресловутый подоконник, увековеченный в портрете Шалуньи.

— Я так понимаю, что предложения кофе или чая не будет? — с сарказмом спрашивает Сальма, опускаясь на стул, положив сумку на колени, и закидывая ногу на ногу.

— Это обязательная часть интервью? — в тон ей парирую я, скользнув взглядом в ложбинку между грудями. Уверенный C или даже D или просто много пушапа? Заметив, куда я так настойчиво пялюсь, мисс Рами застёгивает нижнюю пуговку. Интересно, что охладило ее первоначальный интерес? Смятая кровать или дощечки для кокса?

— Нет. Просто спросила, — натянуто улыбается Сальма. — Так понимаю, вежливость это не про вас.

— У меня нет кофе. Я покупаю его на вынос в кофейне за углом. Но могу предложить виски.

— Спасибо, но воздержусь, — отрицательно качнув головой, она открывает сумочку и извлекает оттуда диктофон и небольшой полароид. — Я сделаю несколько кадров? Может}, хотите переодеться? — окинув меня критичным взглядом, интересуется журналистка.

— Никаких фото, — резко отвечаю я.

— Мое время ограничено, но я готова подождать, если вам нужно привести себя в порядок.

— Никаких фото, — повторяю категорично. Недовольно сдвинув брови, она какое-то время с недоумением смотрит мне в глаза и}, сдавшись, убирает камеру обратно.

— Как скажете, — девушка явно недовольна моей несговорчивостью. — Это скромность, отсутствие тщеславия или особый пунктик?

— Понимайте, как хотите, — небрежно пожимаю плечами. — Можно я задам вырос, прежде чем начнем?

— Конечно.

— Чем обязан честью?

— Вы про интервью? — на всякий случай уточняет Сальма и}, дождавшись моего кивка, дает неоднозначный ответ. — Все просто. Art Newspaper рассказывает читателям о предстоящих событиях в области искусства.

— В галерее будут выставлены не только мои полотна, — настаиваю я, не сводя с непроницаемого лица девушки пристального взгляда, улавливающего малейшую эмоцию.

— Об остальных участниках я писала раньше, к тому же вы новое лицо в художественной сфере. Ваши работы уже вызвали некоторый ажиотаж в узких кругах. Разве вы не заинтересованы в расширении почитателей вашего таланта?

— Владелец галереи не предупредил меня об интервью, — объясняю я причину своих вопросов.

— Вы бы подготовились? Закупили бы кофе, побрились и надели чистую одежду? — с сомнением спрашивает Сальма, в глазах появляются смешинки, улыбка смягчается.

— Сомневаюсь, — ухмыляюсь я. — Валяйте. Задавайте свои вопросы, мисс Роми.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол