Мальчик-Которого-Нет
Шрифт:
Учитель вернулся к столу с чашкой.
— Да, как вы правы, — потупился Поттер. — Я так глупо себя веду. Всего через десяток дней я поеду домой, буду отдыхать… А вы, сэр, вы снова отправитесь путешествовать?
— Ах, Гарри, — с искренней печалью ответил писатель, — этим летом я вряд ли смогу помочь кому-то.
— О, так вы закончили книгу? — воодушевился мальчик.
— Верно, — согласился Гилдерой. — И уже в августе моя автобиография «Я — волшебник» появится на прилавках!
— Потрясающе! — воскликнул Гарри Поттер, сверкая зелеными глазами.
Локхарт довольно улыбнулся. Ему льстило внимание Героя магического
— Более того, я уже начал новый роман, — поделился волшебник, с хитрым прищуром наклоняясь к Поттеру через стол.
— О? О событиях в школе? — прозорливо предположил мальчик.
— Гарри, Гарри, Гарри, ты слишком умный, — пожурил подростка писатель и добавил с грустью: — Жаль только, что мне не все известно о запретном коридоре…
— Так я именно ради этого здесь! — радостно вскричал Поттер.
— Правда?
— Да, профессор! — преданно глядя в глаза, ответил юный маг. — Я узнал, как пройти мимо Пушка!
— Пушка?
— Цербера, — пояснил Гарри Поттер. — Это пес Хагрида. Мне удалось расспросить нашего хранителя ключей и все узнать!
— Невероятно! — обрадовался Локхарт. — Расскажешь?
— Конечно же!
Через несколько минут писатель знал все детали того, как пройти преграды учителей и проникнуть в самый центр ловушки. Поттер, добрая душа, выложил все, не таясь, преданно глядя в глаза учителю. Гилдерою стало даже немного жаль мальчика, но делиться славой совершенно не хотелось.
— Твое какао остыло, Гарри, — сообщил Локхарт, вынимая из рукава волшебную палочку. — Давай я подогрею.
Мальчик с готовностью кивнул, и волшебник, наставив инструмент на студента, с улыбкой произнес:
— Обливэйт! Конфундус!
Поттер замер с улыбкой на устах.
— Мне жаль, Гарри, — почти искренне сказал писатель и поднялся, — но слава — неверная подруга. Сегодня ты на вершине, а завтра любой плюнет в тебя. Нужно пользоваться, пока можно. Я бы разделил с тобой успех, мой милый Гарри, но ты, конечно же, затмишь меня собой, а я не могу этого допустить. Ты ведь понимаешь?
Профессор поднялся по лесенке в свои покои и взмахнул палочкой. Повинуясь воле волшебника, его атласные мантии, шелковое белье и ботинки из лаковой кожи начали запрыгивать в сундуки. Нарисованные Локхарты забегали по полотнам, подняв полы мантий, а Гилдерои на колдографиях дружно зажмурились. Книги, письма и листы рукописи вспорхнули с полок и стола и отправились в большой чемодан с чарами расширения пространства. Последней свой кофр заняла печатная машинка с бережно свернутым листом пергаментной бумаги, заправленным между ее валиков. Опытный путешественник, писатель собрал вещи за несколько минут.
— Эльф Хогвартса!
Закрепленный за Локхартом домовик тут же явился на зов и залопотал, низко кланяясь волшебнику:
— Уилли здесь, профессор Локхарт, сэр!
— Перенеси мои вещи в одну из карет, — велел Гилдерой. — Никому ничего не говори, оставайся возле кареты.
Локхарт с самого начала продумывал план, как покинуть школу незамеченным. Это оказалось на удивление просто. Создавалось впечатление, будто никто и предположить не мог, что кто-то надумает удрать из замка. Но Гилдерой для верности вел себя как можно настырнее, прекрасно зная, что после этого все учителя только порадуются, какое-то время не сталкиваясь с профессором ЗОТИ. И никому не придет на ум искать уехавшего в Хогсмид учителя ни сегодня, ни завтра. А до следующего
Улыбнувшись сам себе, Гилдерой прошел мимо все еще неподвижного Поттера и сказал от двери:
— Прощай, Гарри. Когда ты очнешься, ты не будешь помнить, как добывал для меня сведения о прохождении полосы препятствий и никто не догадается, как я обо всем узнал. Я напишу книгу. Не про Хогвартс, что ты! Но я что-нибудь придумаю. У меня богатая фантазия! Жаль, но для тебя в моей истории не будет места. Разве что… я могу упомянуть верного мне эльфа, поддерживающего меня в моих приключениях! Да, именно так и сделаю. Гугли! Как тебе имя? Гугли, знающий все! Отличная идея. — Гилдерой усмехнулся. — Прощай, Гарри!
По дороге вниз встретилось несколько первогодок, так что Локхарту пришлось сбавить темп, чтобы не привлекать к себе внимание. Дверь в коридор на третьем этаже, как и говорил Поттер, открылась простой Алохоморой. Уже готовый наколдовать музыкальные чары, писатель с удивлением прищурился, услышав звуки арфы, под которые мирно спал трехголовый пес…
* * *
Когда сигнальные чары сработали в первый раз, Дамблдор довольно хмыкнул и продолжил свой путь по коридорам Министерства Магии, тихо мыча веселый мотивчик. Когда через час чары дернули волшебника за руку во второй раз, профессор расплылся в торжествующей улыбке, почти напугав клерка, поднесшего на подпись несколько документов.
Пусть и с некоторыми огрехами, но план работал.
* * *
Квиринус судорожно взмахнул волшебной палочкой, вызывая свечение, и огляделся.
— Это один из ритуальных залов, — сообразил волшебник некоторое время спустя и поморщился. — Или что-то похожее.
Еще недавно этот ответ прозвучал бы из-за уха, посылая по телу Квиррелла волну неприятных мурашек. И пусть Тот-Кого-Нельзя-Называть покинул свое временное пристанище, Квиринус все еще ощущал отголоски присутствия духа одного из самых сильных волшебников внутри себя.
Квиринус всегда был трусом, но очень любил путешествовать и изучать что-то новое. Вот и очередные летние каникулы решил провести в дороге. И искренне верил, что путешествие по маггловским лесам — хорошая идея. Он резонно надеялся никого не встретить в стороне от дорог.
И первые несколько дней все шло хорошо. Небольшая двухкомнатная палатка, запас еды и книг, тишина лесной глуши — все настраивало на отдых и восстановление душевных сил. Квиринус планировал новые точки для временного лагеря, представляя, как будет любоваться рассветами, закатами, читал Оскара Уайльда и Сэмиеля Батлера, варил себе одуряюще ароматный кофе с корицей, перцем, травами и цедрой апельсина и нарезал толстенные сэндвичи с бужениной, сыром и консервированными томатами. А потом все враз переменилось, стоило понадеяться, что в маггловской местности не стоит опасаться невежливо вламывающихся в палатку гостей. Забыв о безопасности, Квиррелл провел одну ночь без защиты, а проснулся уже с подселенцем, жадно тянущим из тела волшебника жизненные соки.
Месть бывшему. Замуж за босса
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Солнечный корт
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Последняя Арена 11
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
