Маленькая Кикимора
Шрифт:
— Простите, кажется, я вас напугала. Я — Оса, ищу новое место жительства для себя и своих сестер. В городе мы обычно селимся на балконах. А у Вас, как у хозяйки данного помещения, я спрашиваю разрешения.
— Я даже не знаю, — Маленькая Кикимора снова растерялась: раньше подобными вопросами занимались Старый Домовой и Старая Кикимора, которые считали себя ответственными за все происходящее в человеческом жилье.
— Не позволяй им тут оставаться! — раздался тут откуда-то сверху сердитый голос. — Ты их тут поселишь, а они всех
Второй раз Маленькая Кикимора чуть не свалилась с балкона. Этот день был просто полон сюрпризов! А ведь еще вчера жизнь казалась ей такой неинтересной!
— А это еще кто?
— Я — это я. Паук!
— Какой ты пау-ук, — с презрением прожужжала Оса. — Так, мелкий паучишка. Сиди в своем углу и не влезай в чужие разговоры!
— Эти разговоры мне не чужие. Я первый здесь поселился!
— Но у домашнего духа, то есть у Маленькой Кикиморы, разрешения не спросил. Так что сиди и помалкивай, а то зажалю и съем!
— Давай, лети сюда! У меня паутина крепкая — как прилипнешь, так уж не оторвёшься! И обедать мне тоже пора. Попробую сегодня Осу в маринаде!
Паучок и Оса продолжали перебранку, а девочка-дух сидела молча, ошеломленная мыслью о том, что она действительно теперь главная и от ее решений зависит — будет ли в доме мир и порядок.
От внезапно появившегося чувства ответственности по спине Маленькой Кикиморы пробежал холодок. Ей сразу захотелось очутиться за печкой в Старом Доме, рядом со Старым Домовым и Старой Кикиморой, чтобы они приласкали и подсказали, что делать.
А еще лучше — сделали бы все сами.
Но их не было, и решение необходимо было принять ей. И как можно быстрее: перепалка между Осой и Паучком становилась довольно жаркой.
— Довольно, хватит ссориться. Давайте разберемся во всем по порядку. Оса, ты действительно можешь ужалить Маму, Папу или, что еще хуже, Мишу?
— Если они меня не тронут, то и я их не трону.
— Нет, так дело не пойдет. Я не могу тебе позволить причинить вред людям. Ты должна твердо обещать, что ни ты, ни твои сестры, их не тронут. Лучше совсем им на глаза не попадайтесь, тем более что на балкон они редко выходят. А так живите, всем вместе веселее.
— Не верь им, они кусачие, — вновь вступил в разговор Паучок.
— А ты сам без разрешения. А ещё все углы паутиной заткешь. Тебя первого выгнать нужно, — Оса тоже не хотела уступать.
— Перестаньте! — громко крикнула Маленькая Кикимора. — В Старом Доме у нас жили и пауки, и таракашки разные, и осы в саду летали, и пчелы, и стрекозы… Но никто не ссорился, жили дружно, друг друга не обижая, а помогая во всем. И людям не мешали. Давайте и здесь так будет. А то обоих выгоню, — она даже стукнула кулачком для пущей убедительности.
Паучок и Оса замолчали.
— Значит, мир? — расценила это молчание как согласие Маленькая Кикимора.
— Мир! — ответили
Сказка пятая
Еще одна встреча
Однажды случилось не предвиденное: из школы чуть раньше вернулся Миша, и Маленькая Кикимора не успела спрятаться. Она заметалась по балкону в поисках укрытия, но мальчик заметил крошечное существо сквозь оконное стекло и закричал:
— Ой, кто это? — и выскочил на балкон.
Маленькая Кикимора замерла на месте в надежде сделаться вдруг невидимой, но этот маневр сыграл с нею злую шутку: Миша ловко ухватил ее рукой. Маленькая Кикимора ту же обратилась маленькой куколкой-игрушкой. Мальчик разжал кулачок, и игрушка вновь стала девочкой-духом, но Миша опять успел ухватить ее, хотя она и постаралась прошмыгнуть между мизинцем и безымянным пальчиком. Притворяться больше не было смысла.
— Отпусти меня, — взмолилась Маленькая Кикимора. — Люди не должны видеть сказочных духов.
— А ты — сказочный дух? — спросил мальчик, с любопытством ее разглядывая.
— Да, я — дух! А ты — маленький любопытный мальчик! А с любопытными знаешь, что бывает? Отпусти меня немедленно!
Но Миша и не подумал отпускать маленькую девочку, которую держал в руках (забавная такая!):
— А что бывает с любопытными?
— Они, они…., — Маленькая Кикимора вновь растерялась и не знала что сказать. — Разве мама тебе не рассказывала про любопытную Варвару, которая повсюду совала свой нос? А потом ей этот нос в дверях прищемили! Вот! — выпалила она одним духом, вспомнив подслушанную однажды вечером сказку, которую Мама рассказывала Мише.
— Рассказывала, — признал нехотя Миша, но Маленькую Кикимору все равно не отпустил. — Ты сначала расскажи, что ты здесь делаешь, может и отпущу. А то вдруг ты злая!
— Я — не злая, я — добрая, — терпеливо начала объяснять Маленькая Кикимора. — Я ваш дом и всю вашу семью охраняю от бед и напастей разных. А если ты и дальше меня так сжимать будешь, то я умру.
— Ой, прости, пожалуйста, — мальчик и не заметил, что от волнения сжал пальцы чересчур крепко и девочка-дух в его руке уже задыхается, — Прости, я не хотел тебя обидеть, — повторил он и чуть ославил хватку. — Обещай, что если я тебя отпущу, ты не убежишь, а расскажешь мне о себе и будешь со мной играть.
— Хорошо, обещаю.
Пальцы разжались, и Маленькая Кикимора очутилась на свободе. Но еще долго не могла свободно вздохнуть.
А потом рассказала новому знакомому все о себе, о своих родителях, Старом Домовом и Старой Кикиморе, познакомила его с Осой и Паучком. Новые друзья так долго разговаривали, что насекомые и девочка-дух еле-еле успели спрятаться перед приходом родителей мальчика.
Сказка шестая
В дом приходит беда