Маленькая волшебница 2. Наследники
Шрифт:
— Чего не делать?! — наверное, излишне бурно отреагировала расстроившаяся Лиин.
— Не пытайся перевернуть корабль, на котором находишься!
Лиин гневно тряхнула головой и нехорошо на него уставилась.
Так он просто подходящего случая ждал, чтобы это сказать? Думает, она сама не понимает, что нельзя дергать баркентину за парус, и что не будет в следующий раз осторожнее?
Он ее безмозглой дурой считает?
— Это случайно получилось и…
— Это получилось потому, что ты не просчитала действия и их последствия. Просто сделала. Потому что захотелось. Потому что все что-то делали, и ты не могла
Лиин почувствовала, что краснеет. Если посмотреть непредвзято, то все так и было. И да, она, вероятно, проявила излишнюю самоуверенность там, где не надо было. Но это не значит, что душечка имеет право так ее отчитывать. Причем, подождав столько времени. Она уже сама все поняла, и его слова звучат обидно. Так, словно он сомневается, что она понять способна.
— Ты тоже никогда так не делай, — ровно произнесла Лиин, сдерживая желание его ударить. — Не отчитывай меня как… как девчонку, порвавшую платье. Я уже поняла, где и в чем ошиблась, так что…
— Ты не поняла, — упрямо сказал Змей.
— Поняла, — не менее упрямо не согласилась с ним Лиин.
Со стороны это спор наверняка выглядел нелепо. Девушка даже огляделась, чтобы убедиться, что нет зрителей и поэтому первая увидела ее — рыбацкую лодку, медленно появляющуюся из ниоткуда. Лодка Лиин настолько заворожила, что девушка замерла, глядя на нее во все глаза. Юмил что-то говорил, а она не слышала.
А потом лодка почти вплотную подошла к песчаной косе. С палубы, через борт, спрыгнул высокий человек, помахал рукой и уверенно пошел сначала по воде к песчаной дорожке, а потом по косе к сидящей на берегу паре. Юмил даже замолчал, обнаружив такую наглость. Потом вскочил на ноги.
Лиин поднялась следом.
С лодки бросили якорь.
Где-то за кустами стали что-то кричать, наверняка о новоприбывших.
Человек, приближающийся по косе, был высок, светловолос и почему-то Лиин знаком. А потом как-то так совпало, что стоило девушке этого человека узнать, как Змей непререкаемым тоном приказал:
— За спину, подними щит и ничего не делай.
Лиин в ответ пренебрежительно фыркнула и, скорее всего, назло мужу, бросилась навстречу пришельцу. Радостно крича:
— Валад!
А потом еще и повисла у блондина на шее.
А зрителем, как назло, оказался не только Юмил, замерший с непередаваемым выражением на лице, но и целая толпа морячков, выбежавших из-за кустов на помощь.
Глава 4
Старый добрый друг
Иногда, для того, чтобы получить кучу проблем, достаточно всего лишь поддаться порыву, совершить необдуманный поступок, спутать беспокойство с желанием выместить хоть на ком-то скопившуюся злость. А уж если один путает, а вторая совершает, проблемы будут обязательно. И разрешить их будет вовсе не просто. Потому что каждый на другого разозлился по делу и не считает нужным признавать свою вину.
А тем более не признают вину два мага. Один — излишне юный и самоуверенный, облагодетельствованный блокиратором дара. А второй — ощущающий себя слишком старым, и желающий развлечься, понаблюдав за метаниями молодого Веливеры.
Вот так и получилось, что Лиин обиделась и стала ждать того момента,
— Вы не имеете права так поступать! — гордо заявил он, в очередной раз выскакивая из-за кустов и потрясая рукой с браслетом.
Веливера посмотрел на него с большим сомнением, а потом вкрадчиво поинтересовался:
— На что я не имею права?
— Я благородный человек, маг! Вы должны немедленно снять эту штуку! — Благородный маг продемонстрировал браслет. — Извиниться! И выделить корабль мне и друзьям, чтобы нас доставили домой.
— Корабль выделить? — удивился такой непробиваемой наглости Юмил. — Хорошо, — сказал ласково-ласково.
Плохо его знающий юнец начал улыбаться.
— Я обязательно выделю вам корабль. Но только после того, как вы выплатите компенсацию за пиратство в моих водах.
— Вы забрали наши корабли, — напомнил юнец, переходя с обвиняющего тона на деловой. — Этого вполне достаточно…
— Что вы, корабли — это не компенсация. Это приз, который мы честно выиграли в сражении. Да и не хватило бы этих развалин. По указу императора, изданном в позапрошлом веке, только за нападение на мою жену вас следует немедленно повесить и стребовать с вашей семьи весь ее годовой доход. А у вашего отца, насколько мне известно, доход очень даже неплох. Правда, вмешивать его в наши дела я не хочу, как и вешать вас. Так что расплачиваться вам придется самостоятельно. В связи с чем ваш годовой доход приравнивается к доходу самого удачливого пирата в истории. А это был Бир Ламарка. И, если верить все той же истории, доход у него был побольше, чем у вашего отца. Надо посмотреть в архивах, чтобы уточнить, насколько.
Юнец вытаращился на Юмила, не желая верить своим ушам.
— Далее, — спокойно продолжил Змей, одарив собеседника холодной улыбкой. — Вам следует расплатиться за ущерб, причиненный купцам, которым была обещана моя защита. И которые, благодаря вашим действиям, потеряли товары, да и моральный ущерб получили ощутимый. А так, как я точно не знаю, на которые корабли нападали вы, а на которые не вы, платить вам придется всем. Правда, здесь я могу вас немного утешить, думаю, многие согласятся обменять плату на услуги мага. И я разрешу вам их оказывать. Под присмотром, правда, чтобы вы глупостей не наделали, усугубив ситуацию.
Митлаш захлопал глазами, не найдясь с тем, что бы возразить.
— Еще вы мне должны за обучение, — заявил Юмил, после паузы. — Печально, что именно мне приходится объяснять вам столь простые вещи. Плохие у вас были учителя. Надо написать вашему батюшке об этом. А то вдруг ему уже надоели ваши выходки, и он решил воспитать наследника из кого-то из сыновей ваших сестер. Нельзя, чтобы он сделал ту же ошибку и опять доверил обучение этим учителям.
Митлаш замер, как громом пораженный. Похоже, до сих пор ему не приходило в голову, что он не столь уж незаменим в качестве наследника отцовских земель. И то, что заниматься земледелием ему совсем не хотелось, почему-то не утешило.