Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Маленькие прелести
Шрифт:

– Зачем тебе это?
– спросил он скептически.

– Так я смогу показать Аннабель, что с ней случится, если она ослушается меня.

Голос Энни стал громче, и она сильно зажмурилась.

– Она была сожжена, - злобный смех сорвался с его уст.
– Очень дорого кормить так много ртов. Мы сделали то, что были должны сделать.

– А что насчет моей матери?
– я повернулся к нему лицом, и его улыбка поблекла.

– Она не разделяла наше виденье.

Мои глаза прищурились, когда я на секунду взглянул на пистолет, и затем вернул

внимание к его лицу. Он чуть приподнял оружие. Тэйлор успел бы сделать один выстрел еще до того, как я бы сжал руками его шею. Это бы не сработало. Этот способ следовало использовать тем вечером, когда мы были еще в общине. Энни должна быть единственной, кто ушел бы оттуда, и сейчас пришло время исправить ошибку прошлого. Как будто прочитав мои мысли, Тэйлор направил пистолет на Энни.

– Думаешь, она достойна того, чтобы за нее умереть? Или ее смерть станет для меня достойным отмщением?

Я опустил взгляд на прекрасную сломленную девушку, дрожащую и напуганную.

Внезапно послышался звук приближающихся сирен, и я наблюдал за тем, как взгляд Тэйлора заметался по комнате, его рука с пистолетом начала дрожать.

– Ты не выберешься отсюда живым, - я хотел использовать шанс убить его собственными руками. Нужно было действовать сейчас, иначе бы я утратил эту возможность.

– Я смирился с этим, сынок. Я готов ко встрече с создателем... но собираюсь забрать с собой одного из вас, - он снова перевел дуло пистолета на меня.

– Полиция, - крикнул кто-то внизу.

Тэйлор перевел пистолет на Энни и прижал его к ее лбу.

– Раз, два, три, четыре, пять, ты выходишь погулять.

Я взглянул в ее прекрасные зеленые глаза, покрасневшие и отекшие.

– Если ты ранишь ее, я не буду торопиться, заставляя тебя страдать. У меня очень хорошее воображение.

– У тебя всегда оно было хорошим, - усмехнулся он, и я захотел броситься через комнату.
– Иди, или я пристрелю ее, - крикнул Тэйлор, сильнее прижимая металл пистолета к ее коже, от чего Энни еще громче захныкала.

– Выходите с поднятыми руками, - крикнул кто-то снаружи. Я поднял свои руки перед собой и повернулся к двери. Я стоял ближе всех к верху лестницы, пока полицейские выкрикивали приказы. Медленно спустившись по ступеням, я достиг первого этажа, где меня схватили и заломив запястья, одели наручники.

– Сукин ты сын, - влетел в дом Джейкоб, замахиваясь кулаком. Он махнул и врезал мне в челюсть еще до того, как полицейские успели среагировать. Вкус меди наполнил мой рот.
– Ты гребаный больной сукин сын!
– указывал он на меня и орал.

– Он сверху. С приставленным к Энни пистолетом, - мой взгляд обратился к полицейскому, который только что закончил надевать мне наручники.

– Кто?
– Джейкоб выглядел таким беспомощным, каким я себя чувствовал.

– Мой отец.

– Возьмите его, - сказал он другому офицеру и тот, придерживая свое оружие, направился на второй этаж.

Энни громко плакала, а Тэйлор цитировал писание, когда полицейский потребовал, чтобы он опустил пистолет. Я сел на колени, со сведенными за спиною руками и поднял голову, глядя в потолок; так я и сидел, про себя молясь о ее безопасности. Это был первый раз,

когда я говорил слова и надеялся, что кто-то там меня услышит. Я не заслужил искупления, но Энни была невинной. Она заслуживала милости.

Когда раздался звук стрельбы, я не мог ничего сделать, кроме как опустить голову; мой мир разрушился в тот момент, как она закричала. Рычание резонансом раздалось глубоко в моей груди, и калечащая боль от собственного разбитого сердца парализовала тело. Джейкоб заорал и бросился к другому полицейскому; казалось, что время замедлилось и почти что остановилось. Я не мог дышать или двигаться, пока не услышал ее крик и не вдохнул, вскакивая на ноги и спотыкаясь побежав вверх по лестнице.

Глава 24

Аннабель

– Шшш, - прошептал Колин, беря меня на руки, и мои глаза, затрепетав, приоткрылись. Пока мы спускались по ступеням, я уткнулась лицом в его теплую грудь, его сердце глухо стучало в ритм моих прикосновений, и я снова закрыла глаза.

Полиция расспрашивала его, но глядя на меня, он молчал, и это молчание говорило лучше слов. Он медленно опустил меня на пол, и офицер начал развязывать мои запястья и лодыжки, пока Колин держал мою голову, чтоб та не ударялась о твердый пол. Моя одежда была перепачкана кровью его отца, но меня больше волновали красные порезы от наручников вокруг запястий Колина, полученные им всего пару минут назад.

– Я хочу услышать, что она скажет обо всем этом, - сердился Джейкоб, и я не могла его за это винить. Я знала как это, должно быть, выглядело. Колин сильно сглотнул, отводя взгляд, вероятнее всего он винил себя в случившемся. Мне следовало солгать Колину, сказать, что я приехала не ради встречи с ним, следовало заставить его поверить в то, что я не сержусь на него. Если бы Тэйлор все-таки убил меня, Джейкоб винил бы Колина до конца жизни. И я понимала, что нужно заканчивать с тайнами.

Это был не он, Джейкоб. Он спас меня. Дважды.

Когда мои руки наконец-то освободили, я обняла Колина за шею, прижимаясь к нему так, словно он был моим воздухом.

– Слухи, - он сделал шаг назад, столбенея.

– Мы не родственники, - сказал Колин, не отводя от меня взгляда.

– Это объясняет, почему ты оставался беспристрастен к Нат.

– Джейкоб...
– мой голос стих, пока мысли неслись со скоростью поезда.

– Джейкоб, хватит. Нам нужно взять у них показания, - его отец опустил руку на плечо сына, и Джейк кивнул, кривясь.

Я толком не помнила, как мы добрались до полицейского участка. Джейкоб поехал вместе со своим отцом, и хоть он не понимал всей ситуации, но все равно не хотел уезжать, переживая в порядке ли я. Все обращались со мной так, словно я могу рассыпаться лишь от их взгляда; я же чувствовала лишь онемение, ничего более.

Когда я рассказала историю своей недолгой жизни в общине, все смотрели на меня с широко открытыми глазами и разинутыми ртами. Я отказывалась отпускать Колина, и даже Джейкоб сидел рядом со мной по другую сторону от Колина и держал за руку.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4