Маленькие тролли или большое наводнение
Шрифт:
И, кувыркнувшись вниз, он исчез за бортом.
Увидев перед собой незнакомый берег, хатифнатты оживились, некоторые начали укреплять слабые паруса, а другие вытащили весла и стали усердно грести к цветущим зеленым берегам. Лодка причалила к прибрежному лугу, усеянному полевыми цветами, и Муми-тролль выскочил на берег с чалкой в руках.
— Поклонись и поблагодари хатифнаттов за путешествие, — велела мама Муми-троллю.
И он низко поклонился, а маленький зверек в знак благодарности замахал хвостиком.
— Большое спасибо, — поблагодарили хатифнаттов и мама
Но когда они снова подняли головы, хатифнатты уже исчезли.
— Они, верно, сделались невидимками, — предположил маленький зверек. — Чудной народец!
И вот они, все четверо, пошли среди цветов. Солнце начало подниматься, и в его лучах сверкала и блестела на солнце роса.
— Как хотелось бы мне здесь жить, — сказала Тюлиппа. — Эти цветы еще красивее, чем мой старый тюльпан. Кроме того, он не очень-то подходит по цвету к моим волосам.
— Смотрите, дом из чистого золота! — воскликнул внезапно маленький зверек, указывая пальцем на середину луга.
Там стояла высокая башня, и солнце отражалось в длинных рядах ее окон. Верхний этаж был весь застеклен, и солнечные лучи сверкали в окнах, словно пылающее багрово-красное золото.
— Интересно, кто там живет? — спросила мама.
–
Может, слишком рано будить хозяев?
— Но я так ужасно хочу есть, — сказал Муми-тролль.
— И я тоже, — произнесли в один голос маленький зверек и Тюлиппа.
И все вместе посмотрели на маму Муми-тролля.
— Ну тогда ладно, — решилась она и, подойдя к башне, постучала.
Немного погодя окошечко в воротах отворилось и оттуда выглянул мальчик с ярко-рыжими волосами.
— Вы потерпели кораблекрушение? — спросил он.
— Почти что так, — ответила мама Муми-тролля. — Но то, что мы голодны, — это точно.
Тогда мальчик распахнул ворота настежь и пригласил их войти:
— Пожалуйста!
А увидев Тюлиппу, низко поклонился, потому что никогда прежде в жизни не видел таких красивых голубых волос. И Тюлиппа поклонилась так же низко, потому что и ей его рыжие волосы показались восхитительными. И они все вместе поднялись следом за ним по винтовой лестнице на самый верх застекленной башни, откуда открывался со всех сторон вид на море. Посреди башни стояло на столе огромное блюдо с дымящимся морским пудингом.
— Это в самом деле для нас? — спросила мама Муми-тролля.
— Ясное дело, — ответил мальчик. — Во время бури я всегда наблюдаю за морем и всех, кому удается спастись в моей гавани, приглашаю отведать мой морской пудинг. Так было всегда.
Тут они уселись за стол, и вскоре блюдо опустело. (Маленький зверек, который иногда отличался не очень изящными манерами, залез вместе с блюдом под стол и вылизал его там дочиста.)
Огромное
— Ну да, — ответил мальчик. — Со всех краев света: снусмумрики, морские привидения, разные мелкие ползучки и взрослые, снорки и хемули. А иногда кое-кто из рыб — морских чертей.
— А тебе случайно не доводилось встречать других муми-троллей? — спросила мама.
Она была так взволнована, что голос ее дрожал.
— Да нет, довелось увидеть одного… — ответил мальчик. — Это было в понедельник после циклона.
— Неужели это был папа! Не может быть! — воскликнул Муми-тролль. — Есть у него привычка прятать хвост в карман?
— Да, есть, — ответил мальчик. — Я это особенно запомнил, до того это было забавно…
Тут Муми-тролль и его мама так обрадовались, что упали друг другу в объятия, а маленький зверек прыгал и кричал «ура!».
— Куда же он ушел? — спросила мама Муми-тролля. — Говорил он что-нибудь важное? Где он? Как он поживает?
— Прекрасно, — ответил мальчик. — Он отправился на юг.
— Тогда нам нужно тотчас последовать за ним, — сказала мама Муми-тролля. — Может, мы нагоним его. Поскорее, малыши! Где моя сумка?
И она ринулась вниз по винтовой лестнице так быстро, что они едва поспевали за ней.
— Подождите! — закричал мальчик. — Подождите немножко!
Он нагнал их в воротах.
— Извини, что мы как следует не попрощались, — сказала мама Муми-тролля, подпрыгивая от нетерпения. — Но ты ведь понимаешь…
— Да я не о том, — возразил мальчик и покраснел так, что щеки его стали почти такого же цвета, как и волосы. — Я только думал… Я считаю, нельзя ли…
— Ну давай, выкладывай уж все до конца, — сказала мама Муми-тролля.
— Тюлиппа, — произнес мальчик. — Прекрасная Тюлиппа, у тебя, верно, нет желания остаться здесь, со мной?
— Почему же нет! Охотно, — тут же радостно согласилась Тюлиппа. — Я все время сидела там, наверху, и думала, как прекрасно могли бы мои волосы светить мореходам в твоей стеклянной башне. И я замечательно умею готовить морской пудинг…
Но тут она чуточку испугалась и посмотрела на маму Муми-тролля.
— Конечно, я бы страшно хотела помочь вам в поисках… — И она осеклась.
— О, мы наверняка справимся и сами, — ответила мама. — Мы пошлем вам обоим письмо и расскажем, как все было…
Тогда все обнялись на прощание и Муми-тролль со своей мамой и маленьким зверьком продолжили путь к югу. Целый день шли они по цветущим полям и лугам, которые Муми-троллю хотелось бы как следует разглядеть. Но мама торопилась и не позволяла ему останавливаться.
— Видели вы когда-нибудь такие удивительные деревья? — спросил маленький зверек. — С таким ужасно длинным стволом и совсем маленькой метелкой на верхушке. Мне кажется, у этих деревьев очень глупый вид.