Маленький кусочек рая
Шрифт:
Ремонт «на скорую руку» произвел поистине магический эффект: теперь двигатель звучал совершенно иначе, всю дорогу наверх к замку он лишь негромко и ровно фырчал. Когда они добрались, их тепло встретил Дживс, который, по словам Риты, в их отсутствие вел себя идеально. Рэйчел сразу поднялась в свою комнату проверить электронную почту, Рита отправилась домой готовить обед мужу, а Софи с Дживсом пошли в очередной раз прогуляться по территории замка. Остановившись в тени араукарии, Софи наблюдала, как ее пес старается вырыть нору в пропеченной солнцем земле, как вдруг зазвонил телефон, и, взглянув на экранчик,
– Привет, Крис, – сказала Софи, ей, как всегда, приятно было услышать его голос. – Как дела?
– У меня все прекрасно. А у тебя как там? Как доехала? Машина не подвела? А Дживс как? Да, кстати, а ты сама прилично себя вела?
Софи стала рассказывать ему все про свой переезд, замок Парадизо описала в самых ярких красках, а сама все это время не переставала думать о том, каковы же все-таки ее истинные чувства к этому человеку. Ей было по-настоящему приятно слышать его голос, она с удовольствием с ним болтала. Софи знала его как облупленного и нисколько не сомневалась в том, что он ей близкий друг, может быть, даже самый близкий. И в течение путешествия она о нем тоже много думала. Во время учебы, когда она снимала квартиру вместе с Клер, Софи порой испытывала к нему влечение, но всегда подавляла его в себе, поскольку Крис с Клер тогда встречались, но вот сейчас на самом ли деле она хочет, чтобы этот лучший ее друг превратился для нее в нечто большее?
Софи вспомнила сцену из фильма «Когда Гарри встретил Салли», где Билли Кристал рассказывает Мег Райан о том, что мужчина и женщина никогда не могут стать просто друзьями, потому что на пути таких отношений всегда стоят законы пола. Так ли это? И могут ли они с Крисом когда-нибудь стать друг для друга не просто друзьями, а чем-то большим?
Болтали они довольно долго, но с его стороны Софи не услышала ни намека на то, что он к ней относится не просто как к другу. Когда она вернулась в замок, Рэйчел сидела на кухне со своим ноутбуком.
– Хорошо погуляли, Соф? – спросила она.
Не было никаких сомнений в том, что сестра держится с ней сегодня более открыто.
– Да, спасибо… и пока гуляли, мне позвонил Крис.
– Помню такого. Он еще встречался с твоей соседкой по квартире, да?
– Да, но они расстались примерно в то же время, как и я рассталась со своим итальянцем.
– Я давно хотела спросить… как у тебя на любовном фронте? Честно говоря, я думала, что ты давно уже замужем. Ты же всегда искала какого-то принца, своего единственного, так ведь?
И опять Софи приятно удивило, что сестра в разговоре с ней затрагивает такие интимные вещи. А то кроме беглого описания мест, где она побывала, и профессий, которые сменила после того, как сбежала, Рэйчел ничего про себя так толком и не рассказала. О собственном любовном фронте она и не заикнулась, и все другие ее разговоры ограничивались ежедневной прозой жизни, бытом, если не считать нескольких похотливых ремарок насчет их нового американского знакомого. И Софи надеялась, что новый уровень разговора поможет окончательно растопить между ними лед.
– Ну да, – сказала она с кривой усмешкой, – и думала, что нашла его.
Она продолжила свой печальный рассказ про Клаудио и его неожиданно открывшиеся многочисленные измены.
– Вспоминаю все это и чувствую себя совершенной
Рэйчел окинула сестру полным сочувствия взглядом, и настроение Софи сразу поднялось.
– С кем не бывает, – сказала Рэйчел. – Зато теперь для тебя открылась возможность быть вместе с Крисом. Вы так друг другу подходите… я всегда считала, что он очень даже симпатичный.
– Честно говоря, я только что сама об этом думала. Он остался моим другом, очень хорошим другом. На прошлой неделе даже помог упаковать вещи.
– И с тех пор как расстался со своей бывшей, больше ни с кем не встречался?
– Насколько мне известно, нет, не встречался… если бы такое случилось, он бы мне рассказал.
В голове Рэйчел мгновенно созрело простое решение.
– Послушай, – сказала она, – почему бы тебе не пригласить его в гости?
– Куда, сюда, что ли?
– Ну да, почему нет? Места здесь полно, а втроем нам будет веселее. Я прекрасно его помню… я даже помню, что он мне очень нравился. Было бы просто здорово снова его увидеть, а у тебя, таким образом, будет куча времени, чтобы разобраться, как ты к нему относишься… и он к тебе тоже.
– А что… можно, конечно… – неуверенно пролепетала Софи: она не привыкла к тому, чтобы младшая сестренка указывала ей, что надо делать, это казалось ей несколько странным, хотя само предложение, в сущности, было очень даже разумным.
– Давай же, сделай это. Подумай сама, если ты не пригласишь его в этом году, то больше сюда не пригласишь никогда, потому что в следующем году нам придется замок продать. Надо будет. Смотри, что я только что нашла в Интернете.
Рэйчел повернула ноутбук экраном к сестре. Это был сайт большой международной компании, занимающейся куплей-продажей недвижимости, и выставленное на экране строение в общих чертах было похоже на их замок. Там было написано, что этот средневековый замок расположен на средиземноморском побережье неподалеку от Генуи, не более чем в ста километрах к востоку от Парадизо, и объявленная цена его впечатляла: шесть миллионов евро.
– А размерами этот гораздо меньше нашего, да и земли у него маловато.
Рэйчел оторвалась от экрана, подняла голову и обвела комнату блуждающим взглядом.
– Черт побери, Соф, мы с тобой сидим на громадной куче денег.
– Одно дело – сидеть, совсем другое – иметь.
Это была одна из любимых поговорок их дедушки, и Софи нарочно вспомнила ее, чтобы призвать сестру к осторожности. Впрочем, подумала она, даже половина этой суммы после уплаты кучи налогов государству сделает их не просто богатыми, а очень-очень богатыми. А пока, видя, что сестра сейчас, похоже, не склонна к конфронтации с ней, она решилась задать и ей пару-другую личных вопросов:
– А у тебя самой какие планы? Что станешь делать, если все пойдет хорошо и нам удастся продать замок за кучу денег? Вернешься обратно во Флориду? Там что, тебя кто-нибудь ждет?
Софи не очень удивилась, увидев, что Рэйчел отрицательно покачала головой. Еще в подростковом возрасте, да и когда ей уже перевалило за двадцать, в бурной жизни Рэйчел была одна постоянная величина: мальчики, которых она к тому же, как говорится, меняла как перчатки.
– Да нет, никто особенно не ждет. Во всяком случае, в данный момент.
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
