Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Маленький плут и няня
Шрифт:

К тому же, утверждая, что все куклы похожи одна на другую, он говорил чистейшую правду. Старуха подошла и, покопавшись в коробке, извлекла еще одну куклу.

– А теперь, мадам, встряхните ее так же, как раньше делал я, – попросил Альфред.

Старуха слегка потрясла куклу.

– Еще раз и, умоляю вас, посильнее. Спасибо, мадам. А теперь вы, сэр, – обратился он к тому мужчине, который позволил себе усомниться в его честности, – вы тоже должны встряхнуть куклу пару раз. Мадам, позвольте мне… – Взяв куклу из рук пожилой дамы, он поклоном передал ее мужчине. Тот с самым недоверчивым видом повертел

ее перед глазами, несколько раз с силой встряхнул и вернул куклу Альфреду. Отвесив глубокий поклон, Альфред с самой очаровательной улыбкой обвел взглядом публику. – Ну, встряхнем еще пару раз для ровного счета, – хохотнул он и незаметно зацепил за крохотный крючок нити, концы которых прятались в кармане его брата Винни.

Поставив куклу на пол, Альфред демонстративно отошел в сторону, а та принялась подскакивать и кружиться, будто живая! Все скептики, а их в толпе было немало, оказались посрамлены! Конечно, здравый смысл подсказывал, что кукла из крашеного картона и бумаги, чем бы там ее ни обрабатывали, попросту не может танцевать, потому что это противоречит законам физики. Но она танцевала! К тому же и пожилая леди, и ворчливый скептик из толпы держали ее в руках! Каждый из них встряхнул куклу, потом передал ее Альфреду, который тоже всего лишь потряс ее – и вот она кружится и подпрыгивает перед их глазами! По толпе пролетел чуть слышный шелест, и в каждом вспотевшем от волнения кулаке, как по команде, появилась долларовая бумажка. Альфред засуетился, отсчитывая сдачу и передавая кукол из рук в руки, в то время как пальцы Винни продолжали шевелиться, а крохотная куколка на сцене к восторгу и удивлению всех продолжала неутомимо двигаться под музыку. Еще пара минут, и все до единой были бы распроданы, если бы Винни не издал пронзительный свист, давший знать брату, что на горизонте появились копы. Подхватив на руки куклу, Альфред небрежно бросил ее в коробку к еще не распроданным товаркам и вежливо поклонился.

– Благодарю вас, леди и джентльмены. Доброй ночи! – И растворился в толпе вслед за братом, который уже торопливо шагал прочь, незаметно бросив на землю спутанный моток хлопчатобумажных ниток – свое единственное орудие производства.

– Ну, парни, с каждом разом все лучше и лучше! – десять минут спустя заявил им Бенни, когда все трое оказались в небольшом кафе на углу Сорок четвертой улицы и Восьмой авеню. – Какое представление! Класс, да и только!

– Что ж, спасибо, – смутился Альфред и слегка кивнул.

– Спасибо, – словно эхо, повторил Винни.

– Замечательно! – восторгался Бенни. – Но что меня всегда поражало, так это то, что вам это каждый раз сходит с рук!

– То есть? – не понял Альфред.

– Ну, я хочу сказать, что никто из этих остолопов до сих пор не усек, что вы, так сказать, заодно!

– Да откуда им?.. – хмыкнул Альфред.

– Да ведь вы похожи, как две горошины!

– О-о-о! – протянул Альфред.

– Конечно, вы ведь близнецы.

– А-а, – вторил Винни.

– Настоящие близнецы, – пояснил Бенни.

– Видишь ли, – откашлялся Альфред, – все дело в том, что мы как-то никогда не думали о себе, как о близнецах.

– То есть?..

– Да, – кивнул Винни, – какие там близнецы – целых четырнадцать часов разницы!

– Тоже мне – близнецы! – фыркнул

Альфред.

– Мы с ним просто необычное явление, – продолжал Винни, – а вовсе не близнецы.

– А я думал, близнецы, – протянул Бенни.

– Повитуха Милли тоже так нам сказала, – объяснил Винни. – Она-то была уверена, что все закончилось. И мамаша тоже так считала. Милли приняла меня, отдала матери, а потом отправилась в киношку. Это было вечером, часов в семь. Шел фильм «Где кончается асфальт» с Даной Эндрюс и Джиной Тирни.

– Классный фильм, – одобрительно кивнул Бенни.

– Точно. На прошлой неделе сам смотрел его по телику, – согласился Винни.

– И Жанетт Кей тоже.

– Как она поживает? – осведомился Винни.

– Чудесно, спасибо.

– Да, так вот. На следующее утро матушка снова послала за Милли и сказала, что чувствует себя как-то странно. «Что значит „странно“?» – возмутилась Милли. Мамаша и говорит – дескать, чувствую, будто внутри, в животе, кто-то толкается.

Тут Милли живо поняла что к чему, и они решили состряпать malocchio. Знаешь, что такое malocchio?

– Дьявольский глаз? – предположил Бенни.

– Правильно, – кивнул Винни, – То есть Милли всего-то и сделала, что капнула немного масла в тарелку с водой. Если масло делится на кружочки и те останавливаются поблизости друг от друга, как глаза, стало быть, кто-то навел malocchio на мою мать. Так они и сделали. Только когда вслед за этим вдруг родился я, им стало понятно, почему ей казалось, что кто-то толкается у нее в животе.

– То есть никакого malocchio и в помине не было, – закончил Альфред.

– Верно. Да и масло к тому же просто разлилось по поверхности воды, словно большая желтая монетка: никаких глаз!

Тогда Милли и сказала матушке: «Знаешь, Фанни, дай-ка я тебя на всякий случай осмотрю». А этим случаем как раз и оказался Альф.

– Я, – осклабился Альфред.

– Своего рода феномен в медицине, – кивнул Винни.

– Так что никакие мы не близнецы, – покачал головой Альфред.

– Но почему вы так уверены, что вы не близнецы? – удивился Бенни.

– Ну, будь мы близнецы, кто бы звал нас Корсиканские братья, верно? А ведь нас так и зовут, так что какие ж мы близнецы?

– Но Корсиканские братья и в самом деле были близнецы!

– Верно, – согласился Винни, – а мы нет. Честно говоря, мы вообще не с Корсики. Никто из наших родственников там даже никогда не бывал, хочешь – верь, хочешь – нет. Вся эта история – сплошная лажа.

– Вот и я так думаю, – подтвердил Альфред, – просто мамаша зачала дважды. Подумаешь!

– И возможно, оба раза от папаши, – хмыкнул Винни.

– Только с интервалом в четырнадцать часов, – добавил Альфред.

– Тогда все понятно, – хихикнул Винни.

– Скорее всего, так оно и было, – подытожил Альфред.

– Так что, сами видите, ничего такого особенно удивительного во всем этом нет. Людям приходится принимать нас такими, какие мы есть. В конце концов, когда речь идет о таких ярких и запоминающихся личностях, как мы с ним, разве может броситься в глаза какое-то незначительное сходство? И вообще, Бен, мы с ним совершенно разные люди.

– Ничуть не сомневаюсь.

– Хотя, конечно, во многом похожие.

– Но разные, – вмешался Альфред.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Неудержимый. Книга XXVII

Боярский Андрей
27. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVII

Ликвидатор на службе Империи. Том 5. Финал

NikL
5. Ликвидатор на службе Империи
Фантастика:
аниме
5.00
рейтинг книги
Ликвидатор на службе Империи. Том 5. Финал

Системный Алхимик II

Шимуро Павел
2. Алхимик
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Системный Алхимик II

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Идеальный мир для Демонолога 4

Сапфир Олег
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5