Маленькое одолжение
Шрифт:
— Я не слишком подхожу для всей этой Божественной тусовки, — заявил я.
— А я агностик, — парировал Саня.
Я фыркнул.
— Блин-тарарам. Вы еще скажите мне, что вам это безразлично. Вы носите святой клинок и водите компанию с ангелами.
— Клинок обладает силой, это так. Существа, связанные с этой силой, в некотором роде… ангелоподобны, да. Но с тех пор, как я принял меч, мне доводилось видеть много странных и могущественных существ. И если называть их не «ангелами», а «пришельцами», получится, что я работал в сотрудничестве с могущественными существами —
— С этим не поспоришь, — согласился я.
— Тогда скажите мне, — настаивал Саня, — почему вы не хотите принять меч?
Я немного подумал, прежде чем ответить.
— Потому, что он не для меня. И Широ сказал, я пойму, кому и когда его вручить.
Саня пожал плечами и согласно кивнул.
— Что ж, это серьезная причина, — он вздохнул. — Жаль. «Фиделаккиус» пригодился бы нам в этом конфликте. Если бы Широ был сейчас с нами…
— Хороший человек, — согласился я. — Знаете, что он был королем?
— Мне казалось, он просто увлекался музыкой Короля. Элвиса, в смысле.
— Нет, нет, — сказал я. — Сам Широ. Он прямой потомок последнего короля Окинавы. С тех пор миновало несколько поколений, но его семья королевской крови.
Саня пожал широкими плечами.
— На протяжении столетий, друг мой, сменилось много королей, так что их кровь изрядно разошлась среди людей. Вот моя семья, например, может проследить свои корни вплоть до Салахуддина.
Брови мои невольно поползли на лоб.
Салахуддина… Вы имели в виду Саладина? Царя Сирии и Египта во время Крестовых походов?
Саня кивнул.
— Его самого, — он снова застыл и посмотрел на меня; взгляд его расширился.
— Я знаю, вы агностик, — сказал я. — Но в совпадения вы верите?
— Не так, как в свое время, — ответил Саня.
— Это не может быть простым совпадением. Вы оба — потомки королевских родов, — я задумчиво пожевал губу. — Вот я и думаю, справедливо ли это по отношению к тому, кто может принять оставшийся меч?
— Я солдат и философ-любитель, — хмыкнул Саня. — Вы — чародей. Такое может играть какую-то роль?
Я сделал неопределенный жест рукой.
— И да, и нет. Я хочу сказать, существует множество факторов, связывающих магию с наследственностью. И целая куча древних ритуалов напрямую повязана с политическими правителями.
— Король и его страна едины, — серьезно процитировал Саня.
— Ну, типа того.
Саня кивнул.
— Майкл показывал мне это кино.
— Кроме Мерлина в этом фильме ничего хорошего. Ну, и еще капитана Пикара, который дерет задницу врагам в кольчуге, вооруженный здоровенным топором, — я махнул рукой. — Суть в том, что во многих культурах король, или султан, или кто там еще обладают властью не только физической, но и духовной. И сопутствующие этому энергии придавали древним королям и метафизическое значение.
— Возможно,
Я пожал плечами.
— Возможно. Когда я родился, монархов на планете сделалось негусто. Раньше я об этом и не особенно думал.
Саня улыбнулся.
— Что ж, теперь вам осталось только найти принца или принцессу, готовую положить жизнь на алтарь борьбы за добро. У вас нет никого на примете?
— Не очень, — признался я. — Но мне почему-то кажется, что мы на пороге чего-то такого, — я покосился на висевшие на стене часы. — Поздно уже. Я вернусь часа через два или позвоню.
— Да, — повторил Саня по-русски. — Мы присмотрим за вашими бандюгами.
— Спасибо, — сказал я и вернулся в мастерскую. Хендрикс сполз на пол и посапывал. Гард так и вовсе храпела. Томас беспокойно расхаживал взад-вперед.
— Ну? — спросил он.
— Мне надо заехать к Маку, поговорить с Мёрфи, — сказал я. — Поехали-ка.
Томас кивнул и шагнул к двери.
Я сунул руку в стоявшее у двери мусорное ведерко, достал оттуда пустую банку из-под машинного масла и бросил ее в наименее захламленный угол помещения. Не долетев до стены, пластмассовая фляга ударилась о что-то невидимое, Молли негромко ойкнула и возникла из ниоткуда, потирая ушибленное бедро.
— Откуда она взялась? — недовольно поинтересовался Томас.
— Чего я на этот раз сделала не так? — обиженно выпалила Молли. — Я, вроде, все приняла в расчет. Даже Томас не догадался, что я здесь.
— Ты ничего не упустила, — ответил я. — Просто я представляю себе ход твоих мыслей, Кузнечик. И если я не могу оставить тебя там, где безопасно, придется взять тебя туда, где я могу за тобой присматривать. Может, от тебя даже будет какая-нибудь польза. Едешь с нами.
Молли просияла.
— Класс! — взвизгнула она и следом за нами поспешила к выходу.
Глава ШЕСТНАДЦАТАЯ
Я опоздал больше чем на час, и настроения Мёрфи это не подняло.
— Вид у твоего носа хуже, чем вчера, — заметила она, стоило мне плюхнуться за стол напротив нее. — Да и фингалы под глазами, похоже, больше сделались.
— Господи, — откликнулся я. — Тебе идет злиться. Очень хорошеешь при этом.
Глаза ее угрожающе прищурились.
— Твой носик-пуговка так трогательно розовеет… а глаза, как нальются кровью, еще голубее кажутся.
— У тебя есть еще чего сказать напоследок, Дрезден, или тебя можно уже душить?
— Мак! — крикнул я, поднимая руку. — Пару светлого!
Она пригвоздила меня к стулу взглядом.
— И не думай, что сможешь откупиться от меня пивом. Даже таким хорошим.
— Я и не пытаюсь, — ответил я, вставая из-за стола. — Я откупаюсь от тебя потрясающим — по-настоящему потрясающим пивом.
Я подошел к стойке, на которую Мак выставил две бутылки собственноручно сваренной нирваны. Профессиональным движением больших пальцев он сшиб с них крышки, обойдясь без открывалки. Я подмигнул ему, взял бутылки и вернулся к Мёрфи.