Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Кто она, эта девушка? Из какого рода? – Анна чуть склонила на бок голову.

– Безродная, - ответил король. – Даже хуже. Полукровка.

 Услышав такие слова, женщина тихо рассмеялась.

– Тогда не вижу причины бояться. У полукровки вполне может родиться человек.

– Человек, - повторил король. – Но у меня нет даже такого наследника! – уже яростнее добавил он. – Еще немного, и альфы восстанут. Что за король, у которого нет продолжателя рода?

– Человека никто не примет, поверь мне, - проговорила Анна мягким, обволакивающим,

голосом. – Рано паниковать.

 Ее последняя фраза явно не понравилась королю. Вскинув ледяной взор на женщину, он тихо, но твердо, произнес:

– Уходи. Ты порой забываешься и видимо, не помнишь, с кем разговариваешь?

 Анна переменилась в лице. Присела в реверансе, после чего попятилась к выходу, шурша пышными юбками.

 Король отвернулся и не видел, как женщина вышла. Не видел и быстрый взгляд золотых глаз, брошенный исподлобья. Он снова встал у окна, занятый собственными мыслями о будущем, которое скоро могло измениться.

 После принятия даров был завтрак, за которым собрались все гости. И сидя рядом с альфой, я поняла, насколько разнится вчерашний праздничный ужин и сегодняшний завтрак без присутствия волчьей монаршей особы. Видимо, что Тайран Железнобокий смущал и пугал не только мою особу, но и остальных оборотней. Даже Бренн, что уж греха таить, казался более расслабленным и чаще улыбался, принимая поздравления от своих соплеменников.

 За время трапезы ни один волк не позволил себе выкрикнуть похабность в сторону молодых, хотя подобное веселье и шутки были приняты у людей. В этом стая отличалась. Да, оборотни шутили. Да, они веселились и смеялись, сыпали шутками, но ни одна не была направлена в сторону их альфы и его супруги. Так что, я даже смогла в какой-то степени расслабиться и принять все происходящее, как должное. С достоинством и улыбкой.

– Я обещал показать тебе замок! – сразу после завтрака, провожая меня в уже наши общие покои, произнес альфа.

 Отчего-то это предложение встретило во мне настоящий отклик, и я с готовностью кивнула, после чего задала волновавший меня вопрос:

– Милорд!

– Бренн, - быстро поправил меня лорд Оберон. – Обращайся ко мне по имени. Мы теперь супружеская пара. Привыкай.

– Бренн, - повторила послушно, чувствуя его имя, словно терпкий вкус на языке. – Что насчет нашего совместного проживания?

 Услышав такие слова, альфа на миг нахмурился, сдвинув брови. О, да! Он прекрасно понимал, что я имела ввиду. Оказавшись у дверей, распахнул передо мной последние и пропустив вперед, огляделся.

 У камина с золой возилась служанка. Перед ней лежал кусок ткани, в который женщина ссыпала совком золу. Завидев нас, она быстро скрутила ткань в узел, встала, поклонилась молча и быстро вышла, не сказав ни слова. Едва за ней закрылась дверь, лорд Оберон посмотрел на меня и ответил:

– Если ты надеешься, что у нас будут разные спальни, то этого не будет. Альфы всегда делят постель со своими истинными. Я не стану исключением.

 Заметив тень, мелькнувшую на моем лице,

он тут же добавил:

– Я дал слово, Элейн. И сдержу его. Ты можешь не бояться. Но спать и жить мы будем в одних покоях. Здесь. Так что, привыкай. – Сказал, как отрезал.

– Но… - я было открыла рот, чтобы возразить, но увидев, как свирепо сверкнуло золото его глаз, отступила, кивнув.

 Слову Оберона хотелось верить. Только лишь представив себе картину, в которой мы лежим на одной кровати, кровь быстрее забурлила в жилах. Впрочем, я тут же успокоила себя. Кровать в спальне лорда-альфы была огромной. Так что, я вполне умещусь на самом краешке. И даже прикасаться к мужу не буду, чтобы не соблазнять его нарушить данное обещание.

– Хорошо, Бренн, - выдавила слова, упавшие, словно камни.

– А теперь переодевайся, - он прошел вперед, в свою гардеробную. – Надень платье попроще. Нам предстоит занимательная прогулка, - и резко обернувшись, впился в мое лицо немигающим золотым взором. – Я обещал и уверен – тебе понравится. Только позови горничную. Пора привыкать быть моей леди. – И чуть тише добавил: - Сонетка в углу у зеркала. Найдешь без труда.

 Кивнув, прошла в отведенную мне комнату, куда уже за время, пока я завтракала и принимала дары, успели перенести мой скудный гардероб.

 У огромного зеркала нашла колокольчик для вызова прислуги и потянула, мысленно смеясь над происходящим. Я ведь вполне могла переодеться сама. Ох уж эти правила. Не так-то просто быть леди.

 Горничная пришла на удивление быстро. Она была одна. Вошла постучав и поклонившись.

– Звали, миледи?

– Да, - я покосилась в сторону платьев, занимавших ничтожную часть вешалки. Остановила свой выбор на самом простом из домотканого сукна. Прежде носила его, будучи служанкой при леди Витт. И вот наряд снова пригодится.

– Помоги мне переодеться, - велела Рори и вместе мы принялись дружно распаковывать меня из дорогого наряда.

 Когда показала горничной свой выбор, она немного удивилась, хотя старательно пыталась не выдать эмоции. В старом, добром платье, надетом поверх сорочки, ощутила себя прежней. Той Элейн, которая вставала ни свет ни заря и спешила принести теплой воды госпоже для умывания, а потом снова бежала уже на кухню поторопить поваров с завтраком для миледи. Аурелия чаще всего предпочитала утреннюю трапезу проводить в своей гостиной, расположившись перед камином с книгой, или газетой.

 Обув ноги в сапожки, набросила на плечи теплый плащ и шляпу, примявшую волосы. Я догадывалась, что мы будем смотреть замок не только изнутри, но и снаружи. И не ошиблась.

– Ты готова, Элейн? – тактично постучав в дверь гардеробной, спросил альфа.

– Да! – ответила и выплыла в гостиную в сопровождении Рори.

 Муж смерил меня пытливым взглядом, взмахом руки отпустил горничную и произнес:

– Тебе нужно много нарядов. Я распоряжусь и уже вечером придет швея. Пока придется довольствоваться местными мастерицами, позже пригласим в замок именитых швей.

Поделиться:
Популярные книги

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода