Мандалорский доспех
Шрифт:
Он остановил взгляд на отце.
– Если бы ты не был так пьян… - звук голоса больше напоминал шорох гравия, ссыпающегося по ржавому металлическому листу, -… то воспользовался бы удачным случаем и вонзил клыки в сердце…
– Я не был пьян, когда прибыл наш гость, - перебил сына Крадосск.
– Но намерен здорово напиться и возрадоваться тому, что получил шанс выслушать Фетта. Я счастлив уже оттого, что он пришел к нам поговорить.
Старый ящер взял со стола нетронутый Феттом кубок и присосался к нему;
– В этом различие между нами, - с удовлетворением подытожил глава Гильдии.
Плохо скрытый смех прокатился вдоль длинного стола. Не поворачивая головы, Боба Фетт знал, что старейшины и их прихвостни перешептываются между собой, Украдкой поглядывая на молодого охотника за головами, который стоял в центре зала, Фетт мог бы дать Босску совет: удостоверься, кто твои друзья, потому что многие. из них прирежут тебя, когда подвернется случай.
– О чем это ты болтаешь?
– когти младшего тран-дошана прочертили по столешнице длинные белые полосы.
– Что этот ублюдок наговорил тебе?
– Он сделал Гильдии предложение, - Крадосск, не глядя, протянул лапу к покрытому узорной эмалью подносу у себя за спиной; прислужник ловко всунул в когти хозяина новый кубок и наполнил вином.
– Очень занимательное и интересное предложение. Поэтому мы и пируем.
Крадосск осклабился и вновь протянул вино сыну.
– И тебе следовало бы.
– Предложение?
– Босск даже не взглянул на кубок.
– Какое еще предложение?
– Такое, от которого отказывается лишь глупец. Такое, что решает множество наших проблем. У всех нас.
В сумасшедших глазах Босска мелькнуло смущение. Молодой трандошан покосился на Фетта. Тот терпеливо ждал, когда ему принесут новый кубок, чтобы и его оставить без внимания на столе.
– Не понимаю…
– Еще бы, - обронил Боба Фетт, откидываясь на спинку кресла.
– Ты вообще непонятливый.
Какая разница, когда довести Босска до белого каления, сейчас или потом?
– Поэтому Гильдию возглавляет твой отец. А тебе еще многому нужно учиться.
– Объясни ему ты, - Крадосск икнул и длинным когтем указал на одного из старейшин.
– Я теперь так легко устаю…
– Тогда иди и выспись, старик, - буркнул Босск, разворачиваясь к приближающейся долговязой фигуре, закутанной в плащ.
– Покороче.
– Вот так все просто, не так ли?
– водянистые зрачки круглых глаз, сидящие на длинных стебельках, сконцентрировались на Босске; у старейшины был вид доброго старого дядюшки.
– И так ясно демонстрирует - а?
– предусмотрительность, как твоего отца, так и нашего гостя. Хотя Бобу Фетта больше нельзя называть нашим гостем, я прав?
– Я знаю только, как я его называю, - отрезал в ответ трандошан.
– Возможно, но не хочешь ли ты теперь
Босск онемел.
– А разве не именно это Боба Фетт предложил Гильдии?
– старейшина затейливо переплел верхнюю пару многосуставчатых конечностей на груди.
– Стать одним из нас? Нашим братом и товарищем по оружию.
Разве не предложил он добавить в копилку наших талантов свои значительные возможности и хитроумие? И таким образом войти в величайшую из Гильдий, да?
– Причем сделал это прямолинейнее тебя, - Крадосск опустошил кубок и раздавил его в лапе.
– Пусть лучше он говорит. У него получается лаконичнее.
– Это верно…
У локтя Босска возник еще один охотник, из молодежи; Боба Фетт даже вспомнил его имя: Зукусс.
– Я только что слышал… все об этом только и говорят…
Коротышка инсектоид ткнул пальцем в сторону дверей.
– … что сам Боба Фетт запросил разрешения вступить в Гильдию.
– Да никогда!
– Босск сжал кулак, щелкнули острые когти; то ли трандошан собрался отвесить тумака старейшине, то ли собственному напарнику, никто так и не понял.
– Ему что, шлемом голову натерло?
Фетт разглядывал рептилию, не испытывая ни малейшего желания возмутиться. Он вообще ничего не чувствовал, но даже если бы и было наоборот, ему всегда было сложно продемонстрировать эмоции.
– Были причины, - кратко обронил Боба Фетт.
– Держу пари, что были…
– И разве не весомые то причины?
– вновь загундосил старейшина, разворачивая глаза на стебельках в сторону Босска.
– И разве не все подобные предложения имеют глубокий смысл? И разве не все мы извлечем выгоду из прославленных талантов Бобы Фетта? Известных всей Галактике, разве нет?
Зазубренная клешня левой средней конечности сделала широкий жест.
– И разве ему самому не выгодно членство в Гильдии? Тепло нашего внимания, добрую дружбу, великолепную оснащенность, доступную медицинскую помощь - все это привлекает того, кто занимается нашим тяжким трудом!
– Он вам солгал!
– Босск злобно смотрел на старейшин, потом взмахнул кулаком, чуть не вышибив дух из коротышки Зукусса.
– Как вы не понимаете? Он что-то задумал, он вообще ничего не делает без причины!
Под шлемом у Бобы Фетта дернулся уголок рта.
– А ты не понимаешь, - голос, искаженный вокодером и акцентом, был бесстрастен, - что времена изменились. Галактика не такая, какой была. Охотничьи участки сокращаются, сила Империи растет.
Старейшины вразнобой, но очень охотно забубнили в знак согласия.
– Гильдия должна измениться. Или погибнуть. Я - тоже.
– Прежние дни… - мечтательно пробормотал пьяный Крадосск, со скорбным укором разглядывая очередной опустевший бокал.
– Ах, прежние дни… ушли безвозвратно!..