Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Рад приветствовать вас в Пекле, — сообщил клерк. Наверное, таким же тоном на том свете говорят «Добро пожаловать в ад». — Торговый дом барона Хэммонда постарается удовлетворить все ваши запросы и…

— У нас очень простые запросы, — сказал Азим. — Нам надо поговорить с Раджем.

— Боюсь, вас неправильно информировали о том, как тут делаются дела, — сказал клерк. — Барон сам с покупателями не разговаривает.

— Сдается мне, это зависит от покупателей, — сказал Азим. — И от предмета торговли. Скажи ему, что здесь сержант.

— Э-э-э…

сержант кто?

— Просто сержант. Он поймет.

— Вы хотите сказать, что знакомы с бароном?

— Ну да, — сказал Азим. — Примерно что-то такое я и хотел сказать.

— Подождите. — Клерк скрылся в подсобном помещении.

— Нам повезло, что этот Хэммонд вообще на планете, — сказал я. — Хороши бы мы были, если бы не застали его здесь.

— Никакого везения, — хмыкнул Азим. — Он не вылезает из этой забытой Аллахом дыры уже двадцать с лишним лет. У него слишком опасный бизнес, который надо контролировать чуть ли не ежесекундно.

— Не хотел бы я заниматься таким бизнесом, — сказал я.

— Да, — согласился Азим. — Наше с тобой положение сейчас куда лучше.

— Твой сарказм неуместен. Мы такое положение не выбирали, нас обстоятельства вынудили.

— Все так говорят, — сказал Азим. — Особенно здесь.

Клерк вернулся через несколько минут.

— Радж спрашивает, сколько человек было в шлюпке, — сказал он. — Он сказал, вы поймете.

— Шестеро.

— Спасибо.

Клерк снова ушел.

— Сомневаюсь, что он разговаривает с Раджем напрямую, — сказал Азим. — Наверняка на том конце такой же парень, только рангом чуть повыше, который и передает информацию Раджу. Так что наше ожидание может затянуться.

— Что за шестеро в шлюпке?

— Дела давно минувших дней, — сказал Азим.

— Я все думаю: если Асад был агентом по специальным поручениям на побегушках у своего отца, а ты все время был рядом с ним, почему в итоге он решил тобой пожертвовать? Ты кажешься мне очень ценным сотрудником.

— Для достоверности, — буркнул Азим. — Или потому что я действительно стал слишком близок к нему и слишком много знаю. Не надо об этом здесь.

— Хорошо. — Я заткнулся.

Действительно, не самое подходящее время, чтобы обсуждать очередную теорию заговора.

Клерк на этот раз отсутствовал гораздо дольше и явился пред наши очи только минут через двадцать.

— Вам придется подождать пару часов, — сказал он. — Радж сейчас в своей загородной резиденции, и он выслал за вами флаер.

— Пару часов? Где же у него резиденция? В другом полушарии? Раньше бароны жили чуть ли не на космодроме.

— Последнее время бароны не любят жить рядом с космодромом, — сказал клерк. — Времена меняются.

— Мы предпочли бы подождать на борту своего корабля, — сказал Азим. — Там хоть климатическая установка в порядке.

— Конечно, — согласился клерк. — Я сейчас же вызову транспорт.

Судя по присланному за нами лимузину, дела у барона Хэммонда шли неплохо.

Длинный сигарообразный флаер

с неизвестной мне эмблемой на борту приземлился прямо на космодроме, рядом с нашим кораблем, так что воспользоваться услугами пустынного «танка» еще раз нам не пришлось. В салоне флаера было прохладно. Отсек водителя был отделен непрозрачной перегородкой, и мы понятия не имели, кто управляет этой штуковиной.

Азим открыл мини-бар, выудил оттуда что-то алкогольное и завалился на один из диванчиков, показывая, что он не видит в данной ситуации ничего опасного. Впрочем, за те два часа, что мы ждали транспорт на борту яхты, он успел вкратце обрисовать наше положение и нравы Пекла, так что поводов для нервотрепки мне все равно хватало.

Я устроился на втором и стал смотреть в окно. Флаер шел на высоте около ста метров, и в окно была видна только пустыня. Белый песок, желтый песок, оранжевый песок… Барханы. Никакой растительности. Никакой живности. На небе ни единого облачка. На Татуине, где вырос и воспитывался Люк Скайуокер, а до этого — его отец, пустыня была наполнена жизнью, как органической, так и кремнеуглеродной. Пекло же казалось абсолютно мертвой планетой.

Резиденция пиратского барона Хэммонда с воздуха никак не впечатляла, потому что большей частью находилась под землей. Снаружи было видно только пару бытовых строений и посадочную площадку.

Как только флаер опустился на бетон, автоматически открылась боковая дверца, и водитель по внутренней связи рекомендовал нам следовать в сторону невысокого сарайчика с плоской крышей, на которой были установлены спаренные пулеметы.

Внутри сарайчика нас встретила прохлада и шестеро охранников в легкой боевой броне. Пришлось сдавать им все оружие, которое вернул нам клан Кридона. Охранники просканировали нас на предмет оружия скрытого ношения и подслушивающей аппаратуры и, разочарованные тем, что ничего не нашли, проводили нас до лифта.

Кридон, теперь барон Хэммонд… Сильные мира сего предпочитают жить под землей. Интересная тенденция.

Барон Радж Хэммонд оказался высоким худощавым негром с ослепительно-белой улыбкой, и на вид ему можно было дать лет тридцать, что конечно же было бы большой ошибкой. Но на пирата он тоже не был похож, скорее, он походил на молодого и амбициозного топ-менеджера крупной корпорации. Ему бы еще очки в тонкой золотой оправе, «ролекс» на левую руку и ноутбук на стол…

Самого стола, впрочем, тоже не было.

Радж принял нас посреди оранжереи, полной экзотических цветов и не менее экзотических ароматов. Содержание подобного сокровища на пустынной планете должно было обходиться в целое состояние, и похоже, что нас приняли здесь неслучайно. Хэммонд жаждал произвести впечатление на старого знакомого.

— Сержант.

— Капитан.

Они улыбнулись, пожали друг другу руки, потом Азим представил меня («Это Алекс»), и Радж пригласил нас разместиться в шезлонгах и выпить чего-нибудь прохладительного, ибо разговор, как он понял, нам предстоит долгий.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3