Маневры неудачников
Шрифт:
— Я хорошо стреляю, — сказал я, обнаружив, что три импульса опять прошли мимо цели. — Но твое внезапно прорезавшееся чувство юмора мешает мне сосредоточиться.
Я пошевелил джойстиком, чуть сдвинул курсор и нажал на спуск, пребывая в полной уверенности, что на этот раз уже не промахнусь. В этот момент торпеда чуть вильнула, и выстрел прошел мимо.
— Плохая новость, — сказал я. — Это интеллектуальная торпеда, и она маневрирует. Не уверен, что ее можно зашибить из тех пушек, что у нас есть.
Впрочем, если бы я работал главным калибром, то наверняка
— Тебе не стыдно проигрывать торпеде в битве интеллектов? — поинтересовался Азим.
— Хорошая новость в том, что, когда она маневрирует, она теряет скорость, — сказал я. — Так что, периодически постреливая в ее сторону, я могу держать ее на расстоянии, пока мы не войдем в гипер. Сколько там осталось?
— Сорок шесть секунд. Но я бы предпочел, чтобы ты ее сбил.
— Я понимаю.
— Пока ты работаешь, я сообщу тебе другую плохую новость, — сказал Азим. — Хотя нет, это может подождать.
— Что там еще?
— Если ты проиграешь торпеде в соревновании разумов, это будет неважно, — сказал Азим. — Сосредоточься на текущей задаче.
Я сосредоточился и дал залп с таким расчетом, чтобы накрыть торпеду после изменения курса. Не сработало, зато ей пришлось выполнить более сложный маневр уклонения, и она еще потеряла в скорости. Круизер совсем выпал из поля зрения кормовой батареи, и мне пришлось переключаться в тактический режим, чтобы найти его местоположение. Он сбрасывал скорость, и было непохоже, что он собирается продолжить преследование.
Видимо, наши противники возлагали на умную торпеду большие надежды. Странно, ведь мы уйдем в гипер меньше чем через полминуты…
— Если ничего не предпринимать, она догонит нас примерно через сорок секунд, — сказал Азим. — Так что можешь забыть о торпеде, потому что через сорок секунд нас тут уже не будет. Двадцать две до гипердрайва.
Я снял шлем и посмотрел на тактический дисплей. Торпеда приближалась к нам, но недостаточно быстро. Через двадцать секунд мы уйдем из локального пространства Пекла, и торпеда улетит в пустоту. И будет лететь, пока не кончится запас топлива или пока круизер не отдаст ей приказ на самоуничтожение.
В любом случае это уже не наши проблемы.
— Гипер, — объявил Азим.
Звезды в последний раз сверкнули и погасли. «Ястреб» мчался сквозь тьму в полном одиночестве и… Черта с два, не в полном.
На тактическом дисплее продолжал гореть символ, обозначающий преследующую корабль торпеду. Я протер глаза и легонько стукнул по дисплею, как будто это могло что-то изменить.
Ничего не изменилось.
— Ты будешь смеяться, но эта штука все еще у нас на хвосте.
— Вижу, — сказал Азим. — Не просто интеллектуальная торпеда, а интеллектуальная торпеда с собственным гипердрайвом. Кто-то выпалил по нам целым состоянием.
— Если о человеке судят по калибру его врагов, то мы с тобой просто великие люди, — сказал я.
— Здесь
Оставалась еще слабая надежда, что торпеда не сможет продержаться в гипере столько же времени, сколько и «Ястреб», и распадется на частицы раньше, чем нам надо будет выходить, но… С нашим везением я бы на такое не полагался.
— Сколько у нас времени до выхода?
— Чуть больше трех часов.
Ого, «Ястреб» оказался еще лучше, чем я думал. Рухлядь класса люкс не могла продержаться в гипере и сорока минут, поэтому по пути к Пеклу нам пришлось совершить очень много прыжков. Насколько я знал, рекордом по максимальному пребыванию в гипере обладали корабли скаари. Лучший из них мог не выходить в обычное пространство на протяжении девяти часов подряд.
Азим считывал данные с дисплея.
— «Барракуда», — сказал он. — Скорее всего, это «барракуда».
Торпеда Альянса, разработанная для поражения среднетоннажных кленнонских судов. Их время пребывания в гипере около двух с половиной часов, у торпеды должен быть запас прочности, так что наши три часа не дают нам никаких гарантий.
Прелестно.
Когда мы выйдем из гипера, у нас будет всего пятнадцать секунд в запасе. Какой маневр можно предпринять за пятнадцать секунд? Как бы там ни было, это должен быть чертовски быстрый и чертовски верный маневр. Взрыв такой штуковины в опасной близости от корабля крайне пагубно сказывается на общем здоровье экипажа.
Самое время вспомнить о другой плохой новости, о которой говорил Азим. Прежде чем задать вопрос, я прикинул, что это может быть за новость, и…
— А куда, собственно говоря, мы летим?
— Не в сторону Новой Колумбии, — сказал Азим. — При выборе курса я руководствовался несколько отличными от первоначального плана критериями, и…
— А если более конкретно?
Понятно, что сначала мы удирали от круизера, и курс был проложен так, чтобы оторваться от него на максимальное расстояние за минимальное время, а потом случилась торпедная атака, и коррекция курса вполне могла бы стоить нам жизни.
Похоже, что мы вошли в гипер практически наугад. Остается только надеяться, что мы не должны вывалиться из него в центре какой-нибудь планеты или звезды.
Хотя тут статистика работает за нас. Космос огромен и пустынен, шансы налететь на материальный объект не превышают сотой доли процента.
— Сюда. — Азим ткнул в область на карте.
— Замечательно, — сказал я. — По последним данным, как раз в том районе идут военные действия между Вторым кленнонским флотом и Двенадцатым соединением ВКС Альянса.