Манящая любовь
Шрифт:
Я люблю этих девушек. Они знают, как меня поддержать.
Я: Я люблю вас, ребята. Ладно, я иду вниз. Пожелайте мне удачи.
Пакстон: Тебе это не нужно, милая. Он любит тебя и будет смотреть только на тебя.
Вайелин: Если он сделает что-то глупое, скажи нам, чтобы я могла надрать ему глупую задницу.
Смеясь,
Я: Спокойной ночи, дамы!
Все трое разом написали: «Спокойной ночи». Последний взгляд в зеркало, и я направилась вниз.
Митчелл сидел на диване и смотрел телевизор. Я откашлялась, и он оглянулся через плечо. Увидев меня, он вскочил и сделал несколько шагов назад.
— Срань господня.
Мое сердце бешено колотилось. Что, если ему не понравилось платье?
— Тебе не нравится?
У него отвисла челюсть, и он уставился на меня. Ни единого звука не слетело с его губ.
— Митчелл?
Он закрыл глаза и покачал головой.
— Дай мне секунду. Мне кажется, я умер и попал в рай.
Я не смогла сдержать улыбку, которая расплылась по моему лицу.
— Значит, тебе все-таки нравится?
— Повернись кругом... медленно, — попросил он.
Я повернулась на мучительно медленной скорости и провела пятидолларовую экскурсию по тому, что было его.
Его глаза голодным взглядом скользили по моему телу.
— Нравится? Все, о чем я могу думать, это как буду трахать тебя в нем.
Восхитительная пульсация прошлась между моих ног.
— К черту ужин. Я хочу тебя.
Не буду отрицать, что мне понравилось, как Митчелл отреагировал на платье. Он не мог оторвать от меня глаз.
— Эй-эй. Это всего лишь платье.
Резко подняв глаза, он сдвинул брови.
— Только платье? Только?! Платье?! Ты выглядишь безумно сексуально. Неописуемо красивая. Господи Иисусе, Корин. Мой член стоит колом. Возможно, мне придется поработать самому, если ты не позволишь мне войти в тебя.
Приложив пальцы к его губам, я прищурилась.
— Послушайте, мистер Паркер, какой у вас грязный рот.
— Ты смотрела на себя в зеркало перед тем, как спуститься сюда? Если да, то как, по-твоему, я смогу держать свои руки подальше от тебя?
Он провел ладонями по моему телу, вызывая дрожь.
— Видишь, даже ты понимаешь, какая ты горячая.
Смеясь, я пихнула его в плечо.
— Веди себя прилично, Митчелл Паркер.
— Я и часа не протяну, Корин.
Слегка пожав плечами, я подмигнула.
— Тогда, я думаю, нам придется сократить ужин.
Митч переместил руку на мою спину и слегка провел пальцами по моей обнаженной коже.
— Черт возьми, да, это будет очень быстрый ужин. — Он наклонился, его губы коснулись моих. — Ты на вкус как рай, голубка.
Я положила ладонь ему на щеку.
— Это потому, что я на небесах.
Мы долго смотрели друг другу
— Думаю, нам пора.
Положив руку мне на поясницу, он вывел меня из домика и повел к машине. Мы вошли в отель, а после и в ресторан точно так же — рука Митчелла собственнически лежала на моем теле. Несколько человек, находившихся в ресторане, обернулись на нас. Я не могла не заметить, как один парень уставился на меня. Обычно я чувствовала бы себя неловко от такого внимания, но сегодня все было по-другому. Я ощущала себя сексуальной, сильной и полной уверенности. Дело было не только в платье. Это все мужчина, идущий рядом со мной. Тот, который все время говорил мне, как я прекрасно выгляжу. Как удивительно пахну. Как сильно он хотел, чтобы мое тело было под ним.
Митчелл заставил меня почувствовать себя богиней.
Кристи сидела за столиком, ожидая нашего прихода. Когда она подняла глаза, ее улыбка исчезла, а челюсть отвисла. Шок на лице вскоре сменился очень разозленным взглядом.
Я внутренне сжала кулак. Митчелл подвел меня к столу и отодвинул стул.
— Кристи. — Его голос был ровным, в нем не было никаких эмоций.
— Добрый вечер, Митч, Карина.
Мне хотелось закатить глаза. Вместо этого я ухмыльнулась и поправила:
— Корин
— О, боже. Вот именно. Не знаю, почему я все время думаю, что в имени есть буква «А».
Я взяла салфетку, положила ее на колени и не стала отвечать. Митчелл сидел рядом со мной так близко, что я чувствовала, как его нога касается моей.
Когда подошел официант, Кристи сказала:
— Уолтер, мы выпьем бутылку Шато Лафит Ротшильд Пойяк.
Мне захотелось рассмеяться, когда Кристи произнесла название вина с французским акцентом.
— Я возьму стакан воды, пожалуйста. Вина мне не надо, — сказала я с легкой усмешкой.
Кристи резко повернулась ко мне.
— Почему? Это удивительное вино.
Я выдавила из себя вежливую улыбку.
— Я не люблю вино и считаю, что тратить больше восьмисот долларов за бутылку — это не мое.
— Почти тысяча, и это за счет заведения. Однако, я поражена вашим знанием вина.
— Спасибо, — промурлыкала я как можно ласковее. — Но я все равно пас.
Кристи одарила меня самодовольной улыбкой.
— Тогда больше достанется мне и Митчеллу.
— Нет, спасибо. Я собираюсь ограничиться бутылкой пива. Я возьму «Голубую луну», если она у вас есть.
Официант кивнул.
— Да, сэр.
— О, неплохо. Я тоже выпью пива, — добавила я.
— Серьезно, вы оба меняете лучшее вино ресторана на пиво?
Митчелл одарил ее фальшивой улыбкой. Я знала его искренние улыбки. Они касались его прекрасных голубых глаз и заставляли их сверкать, как звезды.
— Итак, Митчелл, ты все-таки стал полицейским?
Он кивнул.
— Ага.
— О, держу пари, ты хорошо смотришься в форме.
Она. Не. Должна.
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Лекарь для захватчика
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
