Мар. Меч императора
Шрифт:
Хронометр на столе едва заметно мигнул зеленым, а на лбу графа появилась озадаченная морщинка.
— Ты не похож на человека, способного бросить все и уехать на край света из-за несчастной любви. Молодость, конечно, щедра на глупые поступки, но, насколько я разбираюсь в людях, ты не из числа эксцентричных романтиков.
— Романтики бывают не только эксцентричными, но еще и агрессивными, милорд, — скупо заметил я. — А если случается так, что перед девушкой встает трудный выбор, то кто-то из ее окружения может попытаться на него повлиять. Полагаю, вам это известно
Граф удивленно хмыкнул.
— Так тебе отказали, что ли? — наконец, произнес он, глянув на меня с каким-то новым выражением. — И ты сбежал из-за того, что некая леди… говоря высокопарным языком… разбила тебе сердце?
Я тихонько фыркнул.
— Простите, милорд, но вы несете чушь. Да, упомянутая мною леди слегка запуталась, оказавшись в непривычной для нее ситуации. Но в конечном итоге решение она приняла. Мне не слишком понравился такой выбор, однако, если бы дело заключалось только в ней, то мне бы не понадобилось, как вы выразились, уезжать на край света. У меня, как бы это помягче сказать, случился конфликт со второй заинтересованной стороной. И я уехал лишь потому, что не захотел доводить дело до греха.
— Все настолько серьезно? — иронично приподнял бровь его сиятельство.
— Больше, чем вы можете себе представить.
— Хм… Кто-нибудь пострадал?
— Ничего существенного. Но я решил, что раз дело зашло так далеко, несмотря на мой отказ от претензий по этому поводу, то обстановку лучше не накалять.
— Твоя правда, — кивнул граф. — Особенно, если вторая сторона конфликта имеет несколько большие возможности, нежели хорошо воспитанный, неплохо обученный, предприимчивый и неглупый, но не особенно состоятельный молодой человек.
— Зрите в корень, милорд, — усмехнулся я.
— Работа такая, — в тон отозвался граф, и я вдруг понял, что мы с ним в чем-то похожи. — Почему ты не осел в каком-нибудь месте поспокойнее? У тебя, кстати, есть семья?
— Единственный близкий человек, который у меня был, как раз и является второй стороной конфликта, милорд. И поскольку его возможности весьма велики, а настойчивость, мстительность и упрямство почти безграничны, то я предпочел отправиться туда, где он вряд ли сумеет меня найти.
— Если он так богат и влиятелен, как ты говоришь, то даже здесь достать тебя не составит особых проблем.
— Да. Но лишь в том случае, если он будет знать, что я жив.
Граф удивленно кашлянул.
— А вот это уже серьезно… кого ты так разозлил, что пришлось идти на подобные меры?
Я выразительно засмотрелся в окно и промолчал.
— Хорошо, — неожиданно уступил его сиятельство. — Допустим, ты не лжешь. Почему именно Ойт?
Я пожал плечами.
— Не привык бегать от трудностей, милорд. Да и брат у меня… Как бы я с ним в крепость явился? И как мог остаться в Трайне, бросив его на произвол судьбы?
— Где ты его взял? — полюбопытствовал граф.
— На севере какое-то время жил. Случайно нашел в волчьей яме щенка со сломанной лапой. Помог. Покормил. Отогрел. Он и привязался.
— Насколько мне известно, ашши не живут в неволе…
— Так и
Граф неожиданно прищурился.
— Идеалист, значит?
— Напротив. Реалист, милорд, иначе меня бы тут не было.
— Пожалуй, что так. Идеалист, столкнувшись с несправедливостью, пошел бы доказывать свою правоту…
— И сдох бы за свою правду. А я хочу жить, — невозмутимо кивнул я. — И продолжать служить стране, в которой родился. По-моему, не самое плохое желание, как считаете?
Граф как-то не по-доброму усмехнулся.
— Было бы лучше, если бы мы знали о твоем существовании заранее. Знаешь, сколько людей мы потеряли из-за твоего вмешательства? Хороших людей, между прочим! Моих!
Я нахмурился.
— Я не имею отношения к вашим потерям, милорд.
— Хэнг придерживается другого мнения. Твои действия привели к тому, что драхты стали более агрессивны и менее предсказуемы. Они начали проявлять зачатки разума. Изобретательность. Они стали устраивать засады!
— Прощу прощения, милорд. Я не могу отвечать за действия ваших людей в условиях, когда привычная для них ситуация изменилась. Разумеется, мне понятно ваше негодование, но вы не хуже меня знаете, что еще через год-два твари с высокой долей вероятности сумеют обосноваться уже на обоих берегах Истрицы. При таком количестве драхтов перевес сил далеко не в вашу сторону. Да, на протяжении некоторого времени защитникам крепости удавалось сохранять равновесие. Но если бы его не нарушил я, то это сделали бы сами драхты. И тогда ваши потери стали бы на порядок выше. В лучшем случае. А в худшем—вам не удалось бы удержать контроль над ситуацией, и крепость Ойт канула бы в лету.
Господин эль Сар уставился на меня тяжелым немигающим взглядом. Но я всего лишь озвучил очевидное. То, о чем он и сам давно знал, просто не хотел об этом думать. Человеку со стороны… а граф, судя по всему, явился в Карраг сразу после смерти младшего брата, то есть всего несколько лет назад… ситуация виделась несколько в ином свете, чем тем, кто сражался за западный берег Истрицы годами.
Крепость Ойт умирала. Медленно, но неотвратимо. Так что брошенные в меня обвинения были по меньшей мере смешны.
Я разве мог отвечать за то, что люди графа не сумели вовремя сориентироваться? Разве просил, чтобы они следовали за мной по пятам? Да, они не виноваты, что не обладали такими же навыками. Но и моей вины в том, что кто-то по неосторожности или по недосмотру погиб от когтей драхта, тоже не было.
Вы ведь прекрасно это понимаете, не так ли, милорд?
Лицо графа закаменело, и он поднялся из-за стола.
— Я сообщу о своем решении в отношении твоего статуса. Но до этого времени покидать крепость Ойт ты не в праве.