Марионетка
Шрифт:
Лоренц покраснел от смущения и негодования. Он был готов разразиться гневной отповедью, но его опередила Айрин.
— Сударшан-джи, эта женщина останется, пока мы не вернем ей тень. Иначе ее душа падет во тьму.
— Свами, я послушаю вас, но майор Фогт…
— Я думаю, что смогу объяснить ему ситуацию, Сударшан, — сказал Лоренц.
Жандарм поклонился.
— Я отправляюсь обратно в порт. Позже господин Фогт постарается прийти к вам для беседы. — Сударшан на секунду замешкался, а потом опустился на колено. — Свами, вы благословите меня, недостойного кшатри?
— Конечно! — на кончике пальца Айрин загорелась искорка. Она прикоснулась к переносице жандарма. Тот поднялся, трижды поклонился
С помощью слуг Лоренц с девушками разместились в апартаментах, затем спустились вниз и плотно поужинали в просторной гостиной, обставленной в карнатакском стиле — низкими диванами и софами вместо кресел, невысокими столиками с резными стульями. Ирэн не удержалась и сыграла пару песен. Уже близилась полночь, а майора все не было. Лоренц уже было хотел отправиться спать, когда раздался стук в ворота. Парой минут спустя к ним зашла гауптман Беккер. Она устало плюхнулась на диван, опрокинулась назад и со вздохом выдохнула.
— Что бы проклятье Бетрезена пало на кафедру охранных чар Академии! Бала, плескани мне, как обычно… — крикнула она промелькнувшему в дверях слуге и продолжила, — вот уже два века не могут довести до ума это заклятье Эса Первого для складов. Постоянно ошибки при внесении в список нестандартных грузов, ложные срабатывания… Пришлось заново накладывать. А эти армейские ублюдки даже не подумали помогать.
— Госпожа Беккер, ваш джин с тоником!
— Спасибо! — Мариэль опрокинула в себя содержимое запотевшего стакана и закусила долькой апельсина. — Я вижу, вы неплохо устроились. К сожалению, майор Фогт, не сможет прийти сегодня, как обычно слишком много дел… Ближайшее время, вы Лоренц, вместе с другими новичками будете работать под моим руководством, вам ясно?
— Так точно, госпожа гауптман!
— Прекрасно. Теперь вы, Айрин. Если пожелаете, я могу распорядиться, вам завтра же предоставят место на корабль, идущий до Айринапура.
— Госпожа Беккер, я предпочту дождаться официального приглашения от отца. Не знаю, захочет ли он меня видеть. Есть некоторые обстоятельства…
— Можете не рассказывать, — прервала ее Мариэль. — Что же вы умная девочка, вы нам пригодитесь. И, наконец, вы, Ирэн Деко. Что вы здесь делаете?
— Я прошу прощения, госпожа гауптман, — ответил за покрасневшую Ирэн Лоренц, — она здесь по моему приглашению.
— Оберлейтенант, это не постоялый двор, здесь не место вашим пассиям. В этом доме обсуждаются секретные сведения. Даю вам неделю, что бы вы сняли вашей содержанке жилье. Тайная полиция не монашеский орден, я не требую от вас целибата, но здесь даже слуги все проверены до второго поколения лично майором.
Теперь уже покраснел и Лоренц. Он запнулся, не зная, что ответить. Почему-то ему казалось, что фраза «мы просто друзья» будет звучать жалко.
— Фру Деко, я прошу вас удалиться! — между тем приказала Мариэль. Ирэн безропотно поднялась и почти выбежала из гостиной. Гауптман смотрела ей вслед. Ее тон изменился. — Лоренц, без обид, мой мальчик, но у нас здесь свои порядки. Мы не в Таире, а на чужой земле. Лесная стража, хаттийские шпионы, аллодапон [31] эллонийцев… Кто тут только не крутится. Будьте предельно аккуратны. Ханау не место для ночных прогулок, и этот дом для проживания сотрудников неспроста укреплен чарами. На моей памяти уже было три нападения с целью стащить документы или убить сотрудников.
31
внешняя разведка Эллоники
— Так точно, госпожа гауптман, — кивнул Лоренц.
— Завтра ваше первое задание. Вы с Айрин будете
— А как далеко он расположен от Ханау?
— Около восьми лиг. Как раз к вечеру доберемся.
— Госпожа Беккер, я вынужден просить вашего позволения взять Ирэн с собой. Она связана с моим кинжалом. Столь дальнее расстояние может оказаться смертельной для нее.
— Так оставьте клинок здесь.
— Я не могу. Я пробовал, оставлять его, но он телепортируется ко мне! — Лоренц не врал, пара экспериментов со шлюпкой во время пути через океан показали, что Эанатум был прав. Так просто избавиться от клинка было невозможно. Какие еще чары Гильгамеш упрятал в заклинание связи с хозяином, было загадкой.
— Мда… — Мариэль была явно недовольна. — Ладно, мы решим эту проблему. Будьте готовы выступить завтра в семь. Бала!
— Да, госпожа! — слуга тут же появился с новым стаканом.
Утром за ними заехал Сударшан. Они взяли лошадей и верхом направились в порт. Там, едва не потерявшись суматохе, царившей при погрузке, они заняли свои места в хвосте колонны из дюжины телег с тяжелыми свинцовыми контейнерами и пары вооруженных легкими ракетометами самоходных гусеничных повозок, изрыгавших пар, которые приводили в движение этот сухопутный поезд. Основной задачей, выпавшей на долю Лоренца, было сканирование окрестностей на предмет злоумышляющих лиц. Конечно, он был не настолько сильным психомантом и ясновидцем, чтобы почувствовать врага на расстоянии в километр, как штатные прорицатели магиерваффе сопровождавшие конвой, но их было всего двое, и кто-то должен был прикрыть тыл.
С задержкой в полчаса караван выдвинулся на запад, в направлении гряды лесистых холмов, отделявших княжество Чандрапура от земель раджи Таннасара. Майор Фогт был явно недоволен присутствием Ирэн. Он наорал на Лоренца, затем сказал, чтобы она ехала на расстоянии двух лиг сзади. И смягчился только после того как Мариэль Беккер прошептала ему что-то на ухо. После этого он принял соломоново решение — Лоренц в исследовательский центр не пойдет, а будет ждать снаружи, и следить за происходящим в окрестностях на расстоянии полутора лиг. Сама Мариэль осталась в городе за главного, на время отсутствия майора.
Дорога была крайне утомительна, жара и влажность просто убивали. К тому же Лоренцу приходилось поддерживать сенсорные чары, прислушиваться к эмоциям в окружающих джунглях, да еще и регулярно призывать эфирного голема-наблюдателя, осматривавшего окрестности с высоты птичьего полета. В результате его лошадь вела под уздцы Ирэн. Хорошо еще, что стоял сухой сезон, и можно было не бояться ливней. Как и Ханау, земля, по которой они двигались, считалась у местных жителей племени чандри, проклятой. Селились здесь представители самой низшей касты, отверженных — далита, которым уже нечего было терять. Вблизи города еще можно было встретить плантации местных купцов, но чем дальше, тем реже встречались признаки присутствия людей в окружавших их джунглях.
Дорога, мощенная камнем еще во времена расцвета Ки-эн-ги, была заговорена чарами смерти, удерживавшими растения на пару десятков метров в обе стороны от обочины. За века магия порядком поизносилась, но магиерваффе не поскупилось и наполнило заклятья маной по-новому.
Не доезжая лаборатории, Лоренц с девушками разместился на каменистом пригорке около дороги. Отсюда открывался прекрасный вид на форт и поселок у его подножья и вход в огромную пещеру.
Ирэн быстро заскучала, улеглась на землю и задремала. Айрин погрузилась в медитацию. Лоренц понимал, что зверь внутри нее снова рвался наружу. Сам он сидел в обнимку с большим аккумулятором маны, продолжая сканировать окрестности.