Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Раньше, Король из замка, мог руководить всеми бандами, но те времена прошли. Впрочем, если бы я захотел, то мог устроить войну и перебить всех тех, кто не подчинился бы мне. Но я не хотел войны. Плевал я на нее. Мне и так не плохо. А главари других команд прислушивались к моему мнению. Во-первых, потому что я был самый удачливый и, во-вторых, потому что я был самый богатый из этих козлов. А богатым я был потому, что не зарывался и помнил наказы старого Короля, который правил Замком десять лет подряд. Он говорил мне, что жадность не доводит до добра.

И этого мне было достаточно.

С Пантерами у нас вышло маленькое недоразумение, — поссорились два паренька. Один из их команды и один из нашей. Мы быстро замяли это дело, тем более что обошлось без крови, и после совместной пьянки разошлись довольные друг другом.

Оборванец и Монгол, посланные за выпивкой, запаздывали. Они должны были вернуться еще минут десять назад, но их все не было.

Мои рыцари сидели за столом, я был немного стороне, — меня тошнило и я, постояв в зале, ушел в соседнюю комнату, где был прекрасно оборудованный сортир.

— Джозеф! — Окликнул меня Филипп, — мой телохранитель. — Ты как?

— Нормально, — отозвался я, — оставь меня в покое хотя бы в сортире!

Фил — отличный парень. Крепкий как камень, здоровый, с отменной реакцией. И с головой у него все в порядке. Только он немного не понимает уличного юмора и не силен в планировании. Он оценивает только настоящий момент. Как сказал Док, единственный из нас, окончивший университет, Фил представлял собой личность, постоянно нуждающуюся в руководстве. Док, — бывший адвокат, что-то не поделивший с властями и порой он выражается весьма странно.

Я знал Фила уже около двадцати лет, мы были соседями по двору. Он всегда защищал меня и не давал в обиду старшим. Мы с ним вместе пришли в Замок, когда королем был еще злой старикан Менсон.

Я отвлекся, думая о Филе, и пропустил момент, когда меня позвал Клинок — рыцарь что ведал бойцами.

— Джозеф, — кричал он, — охрана с ворот сказала, что поднимается Оборванец с какой-то девкой! Монгол тащит пакеты.

— О'кей — отозвался я, чувствуя волну тошноты, — хрен с ними.

Оборванец был моим шпионом. Разведчиком. Он не был моим другом, — он был полезным человеком. Он был шпаной, и знал почти каждого в этом долбаном Старом городе. Мальчик на побегушках.

Меня стошнило и мне стало не до Оборванца. И момент его прибытия я пропустил. Я только слышал его крик.

— Глядите, че я привел!

Но мне было не до находок Оборванца. Меня занимали более важные дела.

Когда мне полегчало, я выбрался из сортира и направился в Зал. Я искренне надеялся что Оборвашка принес качественную выпивку, иначе бы ему пришлось очень плохо. Настроение у меня было поганое.

В Зале было шумно. Выпивка действительно прибыла. Мои рыцари срывали зубами пробки с бутылок и, рыча, вливали в себя бодрящую жидкость. Оборванец же суетился вокруг девицы, которую он привел. Она была чуть выше Оборванца, с белыми короткими волосами. На ней был длинный грязный плащ, и она стояла ко мне спиной.

Я почувствовал, что мне снова не хорошо и встал в дверях,

чтобы не слишком удаляться от «белого друга» в сортире.

В этот момент все и произошло. Зарвавшийся Оборванец, на которого рыцари не обращали особого внимания, распахнул плащ подружки, и полез туда своими длинными руками, видимо, намериваясь проверить товар на ощупь.

Дальнейшее произошло в одну секунду. Оборванец вскрикнул и сложился пополам. Я видел как девчонка ударила его коленом в живот. Потом она выхватила из-за пояса пистолет Оборванца, а его самого шнырнула в угол. Легко и непринужденно, словно это был пакет с мусором.

Первым сориентировался Фил. Он дернулся и его автомат, с которым он не расставался, глянул прямо в лицо девчонки, которая немедленно навела пистолет на моего телохранителя.

Остальные зашевелились, вытаскивая свое оружие.

Я тут же забыл про свою тошноту. Оружие было у нас, — дай Боже всякому. Скорость полета пули, — офигительная. Если тут начнется стрельба, то рикошет от стен положит больше человек, чем прицельные выстрелы. Я шагнул в комнату.

— Стоять! — Крикнул я, чувствуя, как во мне поднимается волна злости.

Ребята замерли. Девушка чуть повернулась ко мне, чтобы я попал в поле ее зрения. Смотрела она, куда-то вбок, рассеянным взглядом, но меня пробрала дрожь, когда я увидел этот взгляд. Так смотрел мой приятель Ястреб, — киллер синдиката Судзуки. Сейчас она видела всю комнату. И могла мгновенно открыть огонь.

— Спокойно. — Сказал я и сделал шаг к ней.

Сейчас меня волновало одно, — под наркотой она или нет? Если нет, то с ней договориться и обойтись без крови. Если же она что-то приняла… То она не в себе и не понимает, что она делает. Еще хуже, если ее наняли, чтобы разделаться с нами. Но тогда она сразу бы начала стрельбу. Про себя я пообещал прикончить Оборванца, если останусь жив.

Я сделал еще один шажок вперед. Теперь и начиналась моя работа, — работа Короля. Я должен был решить, что нам делать. Я должен был развязать этот узел. Остальные ждали только моего слова.

Девица чуть вздрогнула и ее рука с пистолетом сместилась в мою сторону. Она поняла, кто здесь командовал.

— Спокойно, — ласково сказал я, — у меня нет оружия.

Она молчала. Я глубоко вздохнул и начал игру.

— Зачем ты ударила Оборванца, — ласково спросил я, — ему же больно!

Она на секунду вскинула на меня глаза, — видимо не ожидала такого идиотского заявления.

— Он пытался облапать меня, — тихо сказала она, и снова взглянула на меня.

О небо! Она была чудесна. У меня даже сердце сжалось. Эти глаза я уже видел, — видел во сне, еще мальчишеском сне, когда грезят о неземной любви.

— Ты ему треснула, — сказал я, — все в порядке, это не причина стрелять!

— Пусть они опустят оружие, — сказал она, — или я пристрелю тебя.

— Опустите стволы, — резко сказал я.

И мои ребята послушались. Лишь Фил немного помедлил, прежде чем опустить своего скорострельного монстра.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Герцен Александр Иванович
11. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Долгий путь домой

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Долгий путь домой

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Чернозёмные поля

Марков Евгений Львович
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Чернозёмные поля

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5