Маркиз де Сад. Великий распутник
Шрифт:
"Жюстина, или Несчастья добродетели" (Justine, ou les Malheurs de la vertu). Четыре тома. Шесть гравюр эротического содержания. Более полное издание по сравнению с предыдущим, Лондон, 1797.
"Новая Жюстина, или Несчастья добродетели" (Nouvelle Justine, ou les Malheurs de la vertu). Сочинение, украшенное сорока гравюрами. Четыре тома. Голландия, 1797.
"Новая Жюстина, или Несчастья добродетели, продолженная Историей Жюльетты, ее сестры" (Nouvelle Justine, ou les Malheurs de la vertu, suivie de l’Histoire de Juliette, sa soeur).
Под названием "История Жюльетты, или Торжества порока" (L’Histoire de Juliette, ou les Prosp'erit'es du vice) этот роман был опубликован в 1801 году.
"Алина и Валькур, или Философский роман" (Aline et Valcour, ou le Roman philosophique). Написан в Бастилии за год до Великой французской революции. Четырнадцать гравюр. Сочинение гражданина С… Восемь томов. Париж, 1793.
"Философия в будуаре" (La Philosophie dans le boudoir). Посмертное сочинение автора "Жюстины". Два тома. Фронтиспис и пять эротических гравюр. Лондон, 1795.
"Граф Окстьерн, или Последствия от распутства" (Le Comte Oxtiem ou les Effets du Libertinage). Драма в прозе в трех действиях. Автор: Д.-А.-Ф.С. Поставлена в Театре Мольера в Париже в 1791 году. Версаль, 1800.
"Преступления из-за любви" (Les crimes de l'amour). Сборник новелл, созданных в Бастилии в 1787–1788 гг. Им предпосылается статья "Мысли о романах" (Une id'ee sur les romans). С гравюрами. Сочинение Д.-A.-Ф.Сада, автора "Алины и Валькура". Париж, 1800.
Это сочинение состоит из 11 новелл:
"Жюльетта и Роне, или Заговор в Амбуазе" (Juliette et Raunai, ou la Conspiration d’Amboise)
"Двойное испытание" (La double 'epreuve)
"Мисс Генриетта Штральзон, или Последствия отчаяния" (Miss Henriette Stralson, ou les Effets du d'esespoir)
"Факселанж, или Заблуждения честолюбия" (Faxelange, ou les Torts de l’ambition)
"Флорвилль и Курваль, или Неотвратимость судьбы" (Florville et Courval, ou le Fatalisme)
"Родриго, или Заколдованная башня" (Rodrigue, ou la Tour enchant'ee)
"Лауренция и Антонио" (Laurence et Antonio) "Эрнестина" (Ernestine)
"Доржевилль, или Преступная добродетель" (Dorgeville. ou le Criminel par vertu)
"Графиня де Сансерр, или Соперница собственной дочери" (La Comtesse de Sancerre, ou la Rivalle de sa fille)
"Эжени де Франваль" (Eug'enie de Franval)
"Автор "Преступлений из-за любви" Вильтерку, бульварному писаке" (L’auteur de "Les crimes de l’amour" a Villeterquc, folliculaire). Эссе. Париж, 1801.
"Маркиза де Ганж" (La Marquise de Gange). Исторический роман. Два тома. Париж, 1813.
"Обращение
"Соображения о способе применения закона" (Id'ee sur le mode de la sanction des lois). Париж. Типография на улице Сен-Фиакр, 1792 (ноябрь).
"Петиция секций Парижа Национальному Конвенту" (P'etition des sections de Paris `a la Convention Nationale). Париж. Типография секции Пик на улице Сен-Фиакр, 1793 (июнь).
"Речь на празднике, устроенном секцией Пик в честь Марата и Ле Пеллетье" (Discours prononc'e par la section des Piques, aux m^anes de Marat et de Le Pelletier). Речь, произнесенная Садом, гражданином этой секции и членом Народного Общества секции Пик. Париж. 1793 (сентябрь).
"Петиция секции Пик представителям французского народа (P'etition de la section des Piques, aux repr'esentants de peuple francais). Париж. Типография секции Пик на улице Сен-Фиакр, 1793 (ноябрь).
"Дорси, или Насмешка судьбы" (Dorci, ou la Bizarrerie du sort). Новелла, опубликованная по рукописи со справкой об авторе. Подписано А.Ф. (Анатоль Франс). Париж, 1881.
"120 дней Содома, или Школа разврата" (Les 120 journ'ees de Sodome, ou l’Ecole du libertinage). Опубликовано впервые по авторской рукописи с научными примечаниями Эжена Дюрена. Париж, 1904. Очень неточная версия рукописи маркиза де Сада.
"Короткие истории, сказки и фаблио (Historiettes, Contes et Fabliaux). Сборник. Опубликован впервые по неизданной авторской рукописи Морисом Эном (Maurice Heine). Париж, 1926.
Это сочинение состоит из 25 небольших вещей:
Змей (Le Serpent)
Гасконское остроумие (La saillie gasconne)
Удачное притворство (L’heureuse feinte)
Наказанный сводник (Le m… puni)
Застрявший епископ (L’'ev^eque embourb'e)
Привидение (Le revenant)
Провансальские ораторы (Les harangueurs provencaux) Пусть меня всегда так надувают (Attrapcz-moi toujours de m^eme)
Угодливый супруг (L''epoux complaisant)
Непонятное событие, засвидетельствованное всей провинцией (Aventure incompr'ehensible)
Цветок каштана (La fleur de ch^ataignier)
Учитель-философ (L’instituteur philosophe)
Недотрога, или Нежданная встреча (La prude, ou la Rencontre impr'evue)
Эмилия де Турвилль, или Жестокосердие братьев ('Emilie de Tourville, ou la Cruaut'e fraternelle)
Огюстина де Вильбланш, или Любовная уловка (Augustine de Villeblanche, ou le Stratag`eme de l’amour)
Будет сделано, как потребовано (Soit fait ainsi qu’il est requis)
Одураченный президент (Le pr'esident mystifi'e)