Маркиза с сюрпризом
Шрифт:
Фон Торейл отхлебнул из стакана янтарную жидкость и иронично приподнял бровь вместо ответа. Дура ты, Рисса. Так король и отдал абы кому землю пропитанную силой камня. А ведь как-то доводилось слышать сплетни, что в серой гвардии служат и аристократы. Негласно. Ладно, некоторые тайны полезно не трогать, поэтому перейдем к насущному:
— Как вы допустили это… эту…, - не смотря на широкий запас нецензурной брани, охарактеризовать происходящее на празднике слов не нашлось.
— Девочка, — усмехнулся граф, — я только счета
Бедный мужик его следует пожалеть, ведь в родственницы ему досталась расчудесная семейка, возглавляемая виконтессой Дерюбе. Подложил сыночка свинью папе.
Разговор потек медленно и неторопливо. Я даже в какой-то момент умудрилась задремать. Очнулась на интересном месте — мужчины делились друг с другом житейской мудростью.
— Я понимаю, что она должна быть прекрасна как роза, — важно говорил граф, — но только стоит тронуть — вонять начинает жутко.
Герцог покивал и с умным видом пояснил:
— Это потому что удобрение качественное было. Хороший такой навоз попался.
Святушки-матушки, по-моему, кто-то допился. Засиделись мы в окопе как партизаны до глубокой ночи.
По дороге в комнату захотелось вдруг мне испить водицы. А лучше бы потерпела, не умерла бы от жажды, в конце концов.
— Как думаешь, сколько они заплатят, лишь бы ее забрали обратно? — я смотрела в кухонное окно и не верила своему счастью.
— Не-не-не, — отмахнулся Рай, — похитили, значит, похитили, теперь это их крест.
Мы молча понаблюдали, как три подозрительных типа в черных плащах тащили в лес извивающийся сверток. Из куля торчали ножки в элегантных позолоченных домашних туфлях. Личность похищенной вопросов не вызывала. А жаль. Если бы сохранилась интрига, мы бы не стали медлить со спасением.
— Что будем делать? — серьезным тоном спросил Рай.
— Правильно, наверное, пойти разбудить графа, поднять всю охрану, но…
— Мы так делать не будем, — закончил фон Тилль.
— Поднимем шумиху — спугнем. И Сандру могут убить. — Я очень жалела об оставленном в комнате пистоле. Кто ж знал, что на свадьбе при себе всегда надо носить оружие. — Зато сейчас у нас есть шанс узнать, какие игры устроил наш тамада.
Рай спорить не стал, только греб с разделочного стола ножи и топорик для мяса. Я прихватила две сковородки, и мы выдвинулись из поместья.
Умеет ли городской житель красться бесшумно по лесу? По-моему, я наступила на все сучки, которые только можно было встретить по дороге. Рай справлялся не в пример лучше.
Но похитителям было не до нас. В силу менталитета жители Калпии очень эмоциональные. Каждое шевеление ноши они сопровождали экспрессивной фразой. В общем, шуму от них было гораздо больше.
Над ухом зазвенел комар. Я отмахнула не
— Рисса, — прошипел Рай, стряхивая чье-то гнездо с головы.
Наше шествие по кустам ожидаемо закончилось на изрытом месте бывшего камня силы. Штелф без пиетета к папиному кошельку швырнули под ноги новому действующему лицу. Странному старику с длинной белой бородой и сером балахоне. Не то чтобы остальные из преступной группировки вызывали чувство симпатии, но этот был реально стремным.
— Вот, начинай ритуал, — глухо проговорил один из похитителей.
— Когда ведьму найдете, тогда и начну, — довольно закхекал старик.
— Но она нашла камень! — возмутился, собственно, наш тамада.
Старик молча развел руками.
Похоже, с госпожой Штелф сыграло злую шутку желание оказаться лучше всех. Не знаю, каким чудом она нашла в лабиринте камень, но магической искры в ней нет.
— А с этой что делать? — тюк невежливо пнули ногой.
Мы затаились как суслики под кустом. Вряд ли Сандру потащат назад, распеленают и принесут извинения.
Неожиданно мерзкий старикан (я с ним лично не знакома, но вряд ли он деткам конфетки бесплатно раздает) посмотрел прямо на наше укрытие:
— Вы с ними сначала разберитесь! — рявкнул он, вызывая на ладони огненный шар.
Насколько этично кидаться в старого явно больного человека кухонными ножами? Рай подобной дилеммой не страдал, в очередной раз, напомнив всем, что он не просто герцог, а с пиратским прошлым.
Маг взвыл, роняя на землю шар. Из его ладони торчала рукоятка ножа.
Я только успела отвлеченно подумать о том, что у графа слуги ответственно подходят к вопросу заточки кухонного инвентаря, как меня за шиворот выдернули из кустов. На Рая насели двое преступных элементов, а он ловко доказывал, что топорик для разделки мяса вполне себе оружие. Я сочувственно посмотрела в довольную оскалившившуюся морду тамады. Вот чего человек радуется у меня же в каждой руке по сковороде. «Бам» вышел знатный.
— Так и знала, что у него в голове пусто, — пробормотала я себе под нос. — С такими-то развлечениями.
Подкралась со спины к двум оставшимся, которые наивно полагали, что в одиночку со мной можно справиться и… ну у меня же две сковородки.
— И эти хорошо звучат, — прокомментировала я падение двух тел. — Тоже в голове жизнь не наблюдается.
Дедок, баюкающий на груди руку зашипел:
— Ах вы, гады. Хоть понимаете что наделали?!
Мы с Раем посмотрели на куль.
— Так сложились обстоятельства, а не наши желания, — открестился герцог от образа благородного рыцаря.
Старик в полемику ступать не стал, а только сплюнул сквозь и без того редкие зубы и похромал прочь. Я аж восхитилась — вот это вера у него в свои силы, сбежать от нас решил.