Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Марош. Командор крови
Шрифт:

– Пригнитесь пониже, господа. Здесь очень низкий проход. Не стукнитесь головой.

Вслепую нашарив перед собой верхнюю кромку прохода, придворные один за другим, согнувшись, нырнули в очень низкий и узкий коридор. Пройдя по нему всего с десяток шагов, они остановились и смогли выпрямиться. Позади них раздался шум и проход, судя по всему, закрылся.

– Мы пришли, – дрогнувшим голосом сказал император, – можете снимать повязки, господа.

Осторожно сняв платки, прикрывавшие глаза, придворные огляделись по сторонам. Чтобы им было лучше видно, император зажёг от своего факела, который держал в руке, ещё пару факелов на стенах.

Представшая

глазам придворных картина потрясала.

Просторная квадратная комната шагов двадцать в длину и в ширину была почти полностью уставлена обитыми медными полосами сундуками с золотыми и серебряными монетами всех известных времён и народов. Здесь же стояли кувшины и чаши, наполненные алмазами, рубинами, сапфирами и прочими драгоценными каменьями. Там же были и чаши с золотыми и серебряными самородками, с драгоценными украшениями, заполнявшими их до верха. Стояла посуда из серебра и золота, украшенная сверкающими в свете факелов самоцветами. Прекрасные статуэтки, вырезанные из полудрагоценных камней, а так же из ценных и редких пород дерева украшали несколько столов с богатой инкрустацией из слоновой кости. По стенам было развешано оружие и доспехи, богато украшенные серебряной и золотой насечкой.

От всего этого невиданного богатства захватывало дух и кружилась голова. По стенам и лицам присутствующих пробегали волны неровного света самых разных оттенков и цветов, отражаемых всем этим великолепием благодаря пламени факелов, пылавших на стенах.

– Ваше величество, – внезапно охрипшим голосом сказал финансист, – но как вы узнали об этом?

– Просто первое, что сделал отец, когда мне исполнилось десять лет, так это привёл меня сюда и объяснил, как проходить по тайному ходу, – пожав плечами, ответил император.

– Невероятно! – потрясённо шептал управляющий дворцом, проходя по комнате и прикасаясь то к золотой посуде с драгоценными камнями и украшениями, то к оружию, висящему на стенах, то беря в руки статуэтку и разглядывая её в неровном свете факела, – Невероятно! Вы действительно сумели поразить нас, Ваше императорское величество!

– Ваше величество! – глава Имперского Совета опустился на правое колено и склонил голову, – Ваше Императорское Величество! Я, глава Имперского Совета, потомок старинного дворянского рода в двенадцатом поколении, герцог Сердиш, здесь, в императорской сокровищнице, признаю Вас истинным наследником нашей древней правящей династии императоров Ликсургов, о чём и буду открыто свидетельствовать на заседании Имперского Совета. Позвольте ещё раз принести вам, Ваше величество, мою вассальную клятву верности и чести. Клянусь верно служить вам до своего последнего вздоха. И завещать роду своему служить Вам и вашим потомкам так же преданно, как и я сам.

Встав перед герцогом, император вынул из ножен шпагу, возложил её на склонённую перед ним голову и торжественно произнёс:

– Герцог Сердиш! Я, император Марош Ликсург, принимаю вашу вассальную клятву! И в свою очередь клянусь вам заботиться о вас и ваших потомках по мере моих сил и возможностей. Встаньте, герцог!

А перед императором, преклонив колена, уже стояли советник по финансам, граф Лексси и управляющий императорским дворцом, граф Эрки.

Когда в тронном зале перед начавшими терять терпение от бесконечного ожидания придворными появились император и трое сопровождающих его дворян, все взоры устремились к ним. Торжественный вид троих придворных, вернувшихся с императором, поражал. А то, что

они держали в руках, вызывало изумлённые возгласы.

Герцог нёс в руках большую золотую чашу, до краёв наполненную древними золотыми монетами, совсем не потерявшими свой блеск от времени. Советник по финансам держал обеими руками большой серебряный кубок, доверху заполненный драгоценными камнями. А у графа Эрки в одной руке был старинный меч в ножнах, богато украшенный золотом, алмазами и рубинами. В другой он бережно нёс невероятной красоты статуэтку древней богини, в локоть высотой, вырезанную из цельного куска прозрачного нефрита.

Поставив чашу с золотыми монетами перед собравшимися полукругом придворными на стол, глава Имперского Совета выпрямился и торжественно произнёс:

– Господа! Только что мы трое видели императорскую сокровищницу! Я, герцог Сердиш, свидетельствую, что наш император является истинным наследником рода Ликсургов и там, в сокровищнице, я принёс императору вассальную клятву. И присутствующие здесь граф Лексси и граф Эрки могут подтвердить мои слова.

– Это истинно так, господа, свидетельствую о том, – подтвердил граф Лексси.

– И я, граф Эрки, так же свидетельствую истинность этих слов, – выступил вперёд управляющий.

– Вам показали проход в императорскую сокровищницу, и вы до сих пор живы!? – раздался чей-то насмешливый голос, – Это что-то невероятное! Не кажется ли вам это странным, господа?

– Признаюсь откровенно, нам не был показан сам ход, – ответил герцог, – нам завязали глаза. Но когда мы были уже в самой сокровищнице, у нас было достаточно времени и фактов, чтобы убедиться в истинности сказанного. А если кто-либо из присутствующих сомневается в честности герцога Сердиша, то я готов заплатить за это кровью!

Отвечать на вызов никто не решился. И не потому, что герцог слыл прекрасным фехтовальщиком и стрелком из пистолета. Просто глупо было бы отрицать очевидный факт: сокровищница императоров существует. И она найдена. И путь к ней показал человек, всего месяц назад вошедший в императорский дворец.

Остров Бархоза

– Обходи его справа! Чаще бей! Не давай от стены оторваться!

Рубка шла жестокая. Двое нападавших, разбойного вида, пытались достать третьего, молодого мужчину лет двадцати пяти, прижимая его к стене дома и лишая возможности маневрировать. Он же, вооружённый абордажной саблей и дагой, вертелся на обе стороны, уходя от ударов, прикрываясь, делая обводки и нанося в ответ быстрые жалящие уколы и секущие удары. Его белая рубаха потемнела от пота, а чёрные широкие шаровары и лёгкие сапожки уже были рыжими от пыли. День выдался жарким, и горячее солнце обжигало троих мужчин в маленьком открытом дворике и слепило защищавшемуся глаза, мешая контролировать нападающих. Очень уж удачно его прижали к стене, не давая свободно перемещаться…

Вот один из нападающих, огромный, с выбритой головой и густой чёрной бородой качнувшись вправо, повёл туда же правой рукой, держащей прямой меч и, сделав быстрый шаг вперёд и в сторону левой ногой, провёл крест-накрест два рубящих удара справа и слева. Однако противник нырками и проворотами ушёл от обоих ударов. В следующий миг уже самому бородачу, откинувшись назад, пришлось уклоняться от свистнувшей прямо перед глазами сабли. И тут же в грудь ему змеёй метнулась дага, зажатая в левой руке противника. Чтобы спастись от неминуемого удара, бородачу пришлось, падая на спину, уходить кувырком в сторону.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация