Марш Хаоса
Шрифт:
Калерия, посмотрев ему в глаза с полуулыбкой, закрыла глаза, а молодой мужчина осторожно, чтобы не упасть со скрипящей табуретки, надел ей на шею амулет.
— Всё, это мой подарок.
Калерия открыла глаза и посмотрела на амулет, а точнее это был неизвестный ей герб, и посмотрела ему в глаза:
— Что это?
— Этот герб передаётся в моей семье из поколения в поколение. — Несколько расслабленно произнёс он. — Мы отмечаем им девушек, которые…
— Замуж за тебя я не пойду. — Фыркнула Калерия. — Я знаю,
— Ты его приняла, иначе бы швырнула мне его в лицо. — Заметил Филипп Ойнего. — Это традиции Архипелага.
— Я знаю и подумаю… — ответила Калерия и улыбнулась. — Пойдём спать, я установила сигнальную сеть.
Филипп только вздохнул и позволил довольно девушке утянуть себя под тёплый зимний плащ…
Барон Ойнего проснулся первым и выйдя проверил лошадей, а после вернулся внутрь и принялся готовить завтрак, а после выйдя некоторое время вслушивался в зимний лес и всматривался в тяжёлые облака.
— Филипп, ты уже проснулся? — вышла наружу Калерию.
— Да, но…
В следующий момент структура легко пробила амулетную защиту, а Филипп Ойнего лишившись задней части головы, только вздрогнул и рухнул в снег. Калерия, уже ничего не понимая, бросилась к нему по рыхлому снегу и, упав перед ним на колени, попыталась его приподнять…
В этот момент, выкапываясь из снега и выходя из-за деревьев, наконец, показались нападающие, Калерия же только поднялась, а затем накрыла куполом домик и небольшую территорию вокруг него. Последовал магический удар, но принцесса улыбнулась и высвободила свою силу в виде огненного смерча накрывшего сотни метром вокруг купола…
Глава 15. Начало войны
Бук из Лавета в форме гигантского фуригона бежал через горящий лес, ориентируясь на запах крови, который вёл его по следу. Неожиданно снег кончился, и он уже отталкивался своими лапами от опалённой сильнейшим жаром земли, деревьев и кустарниковой растительности не было, она стала черным пеплом. Наконец он остановился возле небольшого охотничьего домика и, принюхавшись, обошёл его по кругу и нашёл оплавленный меч, а так же остатки плаща из мирита, который не сумел уберечь своего хозяина…
— Тайная стража. — Усмехнулся он, приняв облик человека и, подойдя ближе к домику, обнаружил перед ним могилу, в изголовье которой был вонзён меч, а сам она была сделана из преобразованного из земли камня.
— Здесь покоится барон Филипп Ойнего… — прочитал он выдавленные буквы на камне. — Пусть его дух будет свободен.
— Печальный конец великого рода. — Грустно улыбнулся Бук из Лавета. — Да, Эшарион конечно предупреждал меня, что Калерия сильный маг, но это не нормально… Точно не нормально.
Вновь вдохнув запах крови Калерии, бывший Регис Хаоса, взял новый след, теперь он шёл в юго-восточном направлении…
Тяжело вздохнув,
Никогда не любил кричащую и безвкусную роскошь, хоть и уважаю качественные вещи. Как же это в своё время приводило в ярость имперскую аристократию. Особенно если проводились приёмы в мою честь, ведь им приходилось одеваться так, чтобы не разочаровать меня, а это значит снять с себя статусные вещи. Не говоря о том, что я постоянно задавал новые веяния моды…
Итак, почему моё ожерелье из бусин лежит на столе?.. Соня, ах, ты хитрая бестия!
Надев ожерелье и приведя себя в порядок в туалетной комнате, я по звуку колокола вышел из покоев и направился в обеденный зал.
Сегодня мы выдвигаемся в Крепость Восточных врат, больше задерживаться нельзя. Ален Гран опасный противник, он имеет представление о том, кто я и каким силами обладаю. К тому же он меня откровенно ненавидит, потому что я стал непроходимым препятствием для его желания обладать Эйруэн.
— Неважно выглядишь, — заметил я, смотря на спускающегося по лестнице Малграфа.
— Почти не спал. — Признался он и, зевнув, потянулся. — Странно, что ты пришёл в одиночестве.
Многозначительно усмехнувшись, я не стал ничего отвечать, потому что Малграф и так прекрасно знал, что я провёл ночь не один, а я прекрасно знал, что ему не дали поспать пять остроухих нимф…
Устроившись за столом, я молчаливо приветствовал всех домочадцев собирающихся за столом. Мои жёны появились вместе, причём Соня выглядела довольной. Посмотрев на них с полуулыбкой, я лишь незаметно фыркнул, читая их мысли.
— Доброе утро всем, начнём наш завтрак. — Произнёс я, дождавшись последних домочадцев, устроившихся за столом.
Завтрак проходил хорошо, только вот у моих сестёр совершенно не было настроение, это не осталось незамеченным, их пытались подбодрить, хоть и это выглядело довольно неубедительно.
Наконец, завтрак закончился, и я отправился в свои покои, где, как и было обговорено, принялся надевать доспехи. Мои жёны вошли внутрь и, устроившись за столиком, молча наблюдали за моими сборами.
— Ничего не хочешь сказать? — наконец, спросила Оранэра.
— С собой не возьму. — Спокойно ответил я, повесив второй меч на пояс. — Можете даже не начинать этот разговор.
— Мы волнуемся. — Спокойно произнесла Ноа. — Я понимаю, что в бою от меня будет немного толку, моя магическая сила только-только подбирается ко второму кругу, однако мне ещё нужно учиться.