Марсианские войны - 1 (хроники Марса Сандерса)
Шрифт:
– Наверху чисто?
– Здесь никого, кроме меня. Внизу вертелось несколько собак, но они не голодные.
– Кто ты такой?
– Джон Макклеллан, Конвойная служба СБСП.
– Что ты здесь делаешь?
– Мы ищем беглеца. По некоторым данным, он в этом районе.
– О’кей, спускайся вниз. Только не спеши.
Я спустился на первый этаж, на ходу перезаряжая дробовик. Перед самым порогом отступил в сторону и прислушался. Мусорщик был неподалеку, слева, в нескольких метрах от входа. Я чувствовал его - адреналин, любопытство, немного страх, но убивать меня он не хотел.
Мусорщик подошел сбоку, не опуская своего ремингтона. Высокий, черноволосый, тридцать с лишним, служил в армии, следит за собой.
– Значит, конвой Содружества?
– Так точно, сержант, – и вопросительно глянул на него.
– Сержант Терри Лимитс, 3-й отряд Службы очистки. Если твой беглец здесь, его скорее всего уже съели.
– Может быть, - я пожал плечами. – Но у него в сердце чип слежения и он пока еще активен. Как только сигнал пропадет, меня отзовут.
– Здесь технике особо верить нельзя. Ладно, об этом потом. Отойди-ка.
Лимитс снял с пояса флягу, подошел к трупу и обильно обрызгал его какой-то прозрачной жидкостью. Я присмотрелся. У трупа было лицо девочки-подростка лет тринадцати с небольшим, почерневшее и сильно деформированное. Белки глаз сплошь красные, конечности неестественно удлинены. Кое-где на теле сохранилась одежда, что-то вроде юбки и блузки. Терри поднес зажигалку и останки запылали, наплевав на ливень.
– Пойдем отсюда, пока еще что-нибудь не набежало.
– Куда?
– На юг, там точка сбора моей группы. Но если хочешь, - он искоса взглянул на меня, - можешь оставаться здесь.
– Идем на юг.
Мы вышли из поселка. Терри все это время не опускал дробовик, держа его наперевес, причем ствол как-то ненавязчиво глядел в мою сторону. Когда мы отошли шагов на двести, мусорщик спокойно поинтересовался:
– Да, кстати, Джон, если не трудно, - конвойную карту.
Я ухмыльнулся, неспеша достал пластиковый прямоугольник и протянул ему.
За документы я был спокоен. Только прямая проверка доказала бы, что в Конвойной службе не числится сотрудника с таким именем. Лимитс взял его в руки и внимательно изучил.
– Конвойный сопровождающий третьей степени, значит… Двенадцать лет службы, из них семь в секторе D. Что такое сектор D, Джон?
– Малоосвоенные планеты, пребывание на которых сопряжено со значительным риском для жизни. Там обычно расположены тюрьмы для особо опасных преступников.
– Ага… Ясно. Ты один здесь, Джон?
– Ну да. Мой беглец не настолько крупная шишка, чтобы стоило отправлять на поиски группу.
Он вернул мне карточку и опустил ружье, после чего снял с ремня на груди портативную рацию:
– Девон вызывает Калахари, прием.
Рация тихонько зашипела.
– Калахари слушает, прием.
– Продолжаю двигаться прежним маршрутом. У меня два-пятнадцать – встретил в Кемел-Зе.
– Гражданский?
– Нет, Конвойная служба СБП, документы в норме. Один, ищет беглеца.
– Понял вас, Девон. Продолжайте движение, конец связи.
Терри убрал рацию и быстро перезарядил дробовик.
– Сколько нам идти, сержант?
– Если рысью – около часа. Вперед.
Через полчаса
– Сержант?
– Да, Джон.
– У вас должно быть тяжелая работа, а?
– Хватает, Джон.
– Всегда бегаете по лесу в одиночку?
Терри остановился на секунду, внимательно глянул на меня и зашагал дальше.
– Нет, Джон, никогда. Ну разве что, если что-то пойдет не так. В этот раз все пошло просто псу под хвост. А подробности тебе ни к чему, верно ведь? Я же ничего не спрашиваю у тебя о твоем беглеце, так? Ну вот. Давай-ка бегом.
Еще через полчаса мы вышли из леса к полевому лагерю, который был разбит у подножия Хогвардских гор. Несколько БТР на воздушной подушке, десяток палаток и металлический контейнер-штаб. Мы зашагали прямо к нему и Лимитс, козырнув часовому у входа, зашел внутрь, махнув мне рукой. На столе стоял «Геккатонхейр» – установка связи-слежения высшего класса точности, двадцать четыре часа в сутки с помощью спутника обозревающая наш голубой шарик. У стола высокий крепкий мужик в форме СО с погонами капитана. Мужик был седой, уставший и нервно курил.
– Лимитс? Наконец-то, - он перевел взгляд на меня.
– Это конвойный из Кемел-Зе, о котором я докладывал, Джон Макклеллан.
Терри оглянулся на меня. Я выступил вперед.
– Сержант Макклеллан, если так удобнее, - конвойный третьей степени это примерно сержант.
– Капитан Такер, 3-й отряд СО. Сержант Макклеллан, подождите у входа, мне надо поговорить с сержантом Лимитсом.
– Да, сэр.
Я вышел и задумался. Уборщики явно вляпались во что-то серьезное. Видимо, проводили рейд и облажались по полной. Почему – не столь важно, ведь вещи я уже взял, а значит, надо было валить. Я огляделся. Несколько солдатиков, свободных от дежурства, курили и бродили неподалеку. Похоже, основные силы еще шатались по лесам.
Вот он - современный мир. Равнодушный, как задница у путаны. Ты никому не нужен и дела до тебя никому нет. Я чуть не прослезился и, мысленно благодаря этих бравых ребят за первоклассное разгильдяйство, тихонько зашагал к краю поляны. Желания отвечать на вопросы капитана Такера я не имел.
Что интересно, меня никто не окликнул и даже не выстрелил вслед, хотя я и ждал.
Отойдя от поляны шагов на сто, я перешел на бег.
В горы. Надоела мне, знаете ли, городская жизнь. Кроме того, вздумай мусорщики меня разыскивать, в горах мои шансы возрастали в разы. Я бежал километр за километром. Карту местности я вбил себе в память еще полгода назад.
Через полчаса я вышел к широченному ручью, который грохотал по каменным берегам, рождаясь от небольшого водопада в двухстах метрах выше. Ему не суждено было стать полноценной рекой, но безобидным его назвал бы лишь псих.
Шагах в пяти от воды был врыт в землю невысокий столб с табличкой на межпланетном – «Хогвардские горы, Шуумский ручей, переправа без проводника запрещена» - и ниже то же самое еще на доброй дюжине языков и наречий.
На столб был насажен череп в бандане с остатками длинных волос, а поперек официального текста черным выведено – «В ком юмор вызывает зло, тому с умом не повезло» - на русском.