Машина предсказаний
Шрифт:
Ричард провел рукой.
– Я бы выслал Сабеллу. Пусть занимается своим ремеслом где-нибудь подальше отсюда.
– Не поможет, – сказал Натан. – В то самое время, когда она прорицала, трое других людей в разных местах дворца – трое, кого никогда раньше не посещали никакие откровения, – впали в подобие транса и провозгласили в точности то же пророчество.
Ричард с изумлением посмотрел на него.
– То же самое? Ты уверен?
– Да. То же самое, слово в слово. Несколько человек в гостях у этих впавших в транс слышали их предсказание. Сейчас
Ричард задумчиво нахмурился.
– Почему всем этим людям было одно и то же пророчество, тебе – нет? Пророк ты. Именно тебе и следовало получить его.
Натан пожал плечами.
– Возможно, на самом деле это не пророчество.
– Похоже, машина старается, чтобы люди наверняка получили ее предсказания, – сказал Ричард, рассуждая вслух. – Ну хоть принцев мы успели убрать отсюда. Может быть, люди подумают…
– Все еще хуже.
Ричард поднял глаза на пророка.
– Хуже?
– Когда Сабелла огласила это пророчество и мне сообщили о других таких же прорицаниях, я отправился проверить кое-что, и, конечно же, в библиотеке внизу сидела Лоретта и судорожно записывала вот это.
Натан вручил Ричарду лист бумаги. Положив руку Ричарду на плечо, Кэлен пригнулась, чтобы рассмотреть написанное в зловещем свете самосветящихся шаров. Ричард развернул бумагу так осторожно, словно она могла укусить.
Там значилось: в полнолуние во дворце будет растерзан клыками принц с запада.
– В точности это же выдала машина, – сказал Ричард мрачно. – Слово в слово. – Он повернулся к Никки. – Могли эти пророчества быть из той игры, о которой ты упоминала недавно? Звучат очень похоже.
– Первое из двух последних, гласящее «пешка берет королеву», противоположно одному из предыдущих пророчеств – «королева берет пешку». Оба описывают ходы игры под названием шахматы. – Никки указала на лист, который он держал в руках. – Но это, последнее, о клыках, которые растерзают принца, хотя и звучит похоже, в действительности не имеет к шахматам ни малейшего отношения.
Ричард разочарованно вздохнул. Кэлен не имела никакого представления о том, возможно ли, что эти два пророчества связаны, или нет.
– Лорд Рал! Лорд Рал!
Кричала Кара несколькими этажами выше. Она неслась вниз по винтовой лестнице, перепрыгивая через три ступеньки, пока не оказалась перед ними.
– Лорд Рал, меня прислал Бенджамин. Вам нужно срочно прийти в покои представителей земель. Скорее!
Глава 45
Не отставая от Ричарда, Кэлен пробегала мимо уже собирающихся в коридорах людей, самых разных, от ночных уборщиков до представителей земель из близлежащих покоев. Ворсистые ковры на мраморных полах смягчали звук их шагов и приглушали лязганье доспехов.
Пока Кара вела их сквозь лабиринт коридоров, Кэлен не выпускала из виду плясавшее перед Ричардом пятно красной кожи. Вскоре
Кроме солдат, по пути им попадались посланники и другие чиновники. Они выкрикивали вопросы вслед Ричарду, Кэлен и остальным. Никто из них не пытался отвечать и даже не сбавлял ход. Да и что они могли бы рассказать этим людям о происходящем, если сами ничего не знали?
Когда они достигли перекреста коридоров, Кэлен увидела впереди стражников, не пропускавших людей дальше. Увидев приближающегося Ричарда, стража растолкала людей в стороны, освобождая дорогу. У сопровождавших его воинов Первой когорты был мрачный, безжалостный вид, и толпа в целом предпочла повиноваться.
Кэлен увидела королеву Орнету – та проталкивалась сквозь толпу зевак в коридоре. Королева казалась такой же озабоченной и смущенной, как и остальные.
За стражниками, удерживающими толпу, выстроились сотни солдат Первой когорты, плотно заполняя широкий коридор. На всех были доспехи: кожаные, или кольчуги, или полированные кирасы в зависимости от того, из какого подразделения был солдат. Все они были основательно экипированы, и все держали в руках то или иное оружие.
Отряды стражников, вооруженных копьями с бритвенно-острыми наконечниками, расступались и застывали по стойке «смирно», когда Кара, Ричард, Кэлен, Натан и Никки пробегали мимо. При необходимости копейщики могли перегородить коридор и образовать непроницаемую стену остро заточенной стали. Мечники тоже расступались, но продолжали напряженно высматривать, что же происходит впереди.
Кэлен дивилась, что могло собрать здесь столько народа?
Прорвавшись наконец через толпу зевак и ряды солдат, они оказались в относительно пустой секции коридора, очищенной от посторонних, в том числе солдат.
Генерал Мейфферт с горсткой людей ожидал перед разукрашенными створками дверей чьих-то покоев. Хотя Кэлен знала, что это коридор в той части дворца, где селят гостей высокого ранга, она понятия не имела, кто остановился здесь.
Остановившись перед этими дверями, Ричард посмотрел на пол. Кэлен проследила за его взглядом и увидела тоненькие струйки крови, вытекающие из-под дверей, чтобы пересечь полосу белого мрамора и исчезнуть под ковром.
Кара, с эйджилом наготове придвинулась к Ричарду. Никки встала ближе к Кэлен, так что они с Ричардом оказались между морд-ситом и колдуньей. Натан замкнул оборону, прикрыв их со спины.
Ричард обратился к генералу, указывая на дверь.
– Что там?
– Не знаем точно, лорд Рал. Люди в соседних комнатах проснулись от воя и ужасных криков.
Ричард выхватил меч. Особый звон его стали эхом разнесся по коридору.
– Вы знаете, чья это комната?
Генерал Мейфферт кивнул.
– Покои короля Филиппа.
– Так что вы все стоите здесь? – В голосе Ричарда сказывалась ярость магии меча. – Почему не вошли внутрь, не посмотрели, что происходит?
Генерал сжал челюсти и скрипнул зубами.