Mass Effect
Шрифт:
— Эрин и Йорген, — сказала она. — Хорошие ребята.
— Это сделал Грейсон, — произнес Андерсон, зная, что ей неприятно это слышать. — Если мы не остановим его, умрут и другие.
Кали согласно кивнула.
— Не волнуйся за меня, — успокоила она его. — Если нужно будет его убить, моя рука не дрогнет.
Андерсону не понравилось, как она произнесла это «если», но он знал, что это — лучшая реакция, на которую он мог бы рассчитывать. Она все еще не верила, что Грейсона уже не спасти.
— Тела еще не
— Может быть, включить сигнализацию? — спросил Андерсон.
Кали покачала головой.
— Ночью все ученики и большинство персонала спят в своих комнатах. Возможно, там они будут в наибольшей безопасности. Если мы включим сигнализацию, они все выбегут в коридоры посмотреть, что случилось.
— А мы можем как-то предупредить охранников?
— Я думаю, да. Мы сможем подать сигнал с пульта охраны.
Они пробрались в небольшую, расположенную чуть выше уровнем, комнату, откуда открывался хороший вид на весь док. Кали понажимала на какие-то кнопки и в ярости ударила по приборной панели.
— Вся система повреждена.
— А где сейчас охранники?
— Да они везде. Мы не сможем собрать их всех вместе, — покачала головой Кали.
— Как ты думаешь, куда мог направиться Грейсон? — спросил Андерсон.
Кали подумала немного и ответила:
— Если Жнецам просто нужна информация, то он направился в архивы. Если им нужны жертвы — то в спальни. Так или иначе, нам нужно в то крыло, где базируется проект «Восхождение». Идем же, — добавила она, направляясь в сторону крыла.
Андерсон придержал ее за локоть.
— Грейсон взял пистолеты охранников. Мы знаем, что он вооружен. Мы не можем преследовать его безоружными.
— У меня есть нож, — напомнила она ему.
— Тебе нужен пистолет.
— Это школа, а не военная база, — попыталась объяснить Кали. — Единственные, у кого здесь есть оружие — это охранники. Кроме этого, — она подняла руку и показала ему свои поврежденные пальцы, — я не удержу пистолет.
— Где ближайший пульт охраны? — спросил Андерсон.
— В правом зале, — ответила Кали. — Но крыло «Восхождения» в другой стороне.
— Тогда мы разделимся, — скомандовал Андерсон, привычно влезая в шкуру отдающего приказы старшего офицера. — Ты пойдешь к охранникам и предупредишь их. Пусть они помогут тебе обыскать спальни. Если не встретитесь с Грейсоном, соберите всех детей и отведите их в безопасное место, — добавил он, зная, что, в первую очередь, Кали волнуется за детей.
К его немалому облегчению, она согласно кивнула.
— Как только доберешься до центрального зала, сворачивай налево, — сказала она ему. — Все время налево и ты окажешься в крыле проекта «Восхождение». Как только будешь там, смотри в оба — на стене будет карта.
Повисло неловкое молчание. Андерсон не знал, что делать — поцеловать ее, обнять, или просто пожелать удачи. Кали первая подалась к нему и легко поцеловала его в губы, затем повернулась и бросилась к двери в правый зал.
Перехватив поудобнее дробовик, Андерсон направился в противоположном направлении.
Тем временем Кай Ленг пытался освободиться от пут. Его локти и запястья были привязаны к ручкам кресла второго пилота. Икры и лодыжки — крепко прикованы к его основанию. Однако у него еще оставалась возможность двигаться. Он ерзал на кресле из стороны в сторону, и каждый раз веревка, больно врезаясь в его тело, перетиралась о металлический подлокотник.
Медленно раскачиваясь и поворачиваясь, натягивая путы все сильнее и сильнее, он осторожно проверял прочность веревки. Затем он начал раскачиваться сильнее справа налево и вперед-назад. Через минуту он уже стер себе кожу, еще через минуту показалась кровь.
Кровь, смешиваясь с потом, быстро покрыла его руки и залила сиденье и пол вокруг него. Но Кай Ленг не обращал на это внимания, он был полностью сосредоточен на том, как веревка медленно, нить за нитью, перетирается о металл кресла.
Это заняло почти пять минут, но, наконец, одна из петель, удерживавшая его левую руку, лопнула. Его рука стала двигаться свободнее, и вскоре порвалась и вторая окровавленная петля.
С удвоенной силой он набросился на узлы, связывавшие его правую руку. Его пальцы, мокрые от пота и крови, не слушались. Это была тяжелая работа, но еще через минуту он освободил правую руку и принялся за веревки на ногах.
Ему пришлось наклониться вперед и вниз, чтобы добраться руками под кресло. Каждые двадцать или тридцать секунд приходилось делать перерыв, потому что у него начинала кружиться голова. Удивительно, что освобождение ног заняло больше времени, чем рук. Но, в конце концов, он был свободен.
Он медленно поднялся, тяжело дыша от усталости. Сжав зубы и опираясь на окровавленное кресло, он осторожно разминал затекшие от долгой неподвижности ноги.
Когда онемение в ногах прошло, Кай Ленг отправился за аптечкой. Он осторожно стер кровь дезинфицирующей салфеткой и намазал ссадины панацелином.
Затем он задумался, что же ему делать дальше. Одним из вариантов было просто закрыть шлюз и улететь, оставив Андерсона и Сандерс разбираться с Грейсоном самостоятельно. На первый взгляд, этот вариант казался самым лучшим, ведь у него не было оружия, да и люди на станции относятся к нему, скорее всего, не лучше, чем к Грейсону.