Mass Effect
Шрифт:
Однако «Парсус» не мог войти в док Цитадели, не избавившись от колоссального заряда энергии, накопленной двигателями при движении со сверхсветовой скоростью. Эта проблема решалась остановкой на одной из специально оборудованных площадок. Процедура не представляла особого интереса, но была абсолютно необходимой в интересах безопасности и, кроме того, позволила Лэнгу насладиться космическим фейерверком, когда «Парсус» подошел к станции разрядки и сквозь чернильную темноту протянулись сверкающие пальцы голубоватого света. Освободившись от излишков энергии, лайнер получил разрешение двигаться
Но до входа в доки Цитадели прошло еще не меньше трех часов. Путешествие первым классом имело свои преимущества, и Лэнг покинул корабль одним из первых. Вслед за оперативником «Цербера» с корабля скатились и два его самодвижущихся чемодана. Их содержимое не было таким уж необходимым для Лэнга, но подобный багаж был частью выбранного образа и, кроме того, отвлекал внимание таможенников, потому что на каждого пассажира, независимо от количества его вещей, они тратили определенное время. Таким образом, возрастала вероятность, что они не заметят его трость, которая легко трансформировалась в дуло винтовки, а также богато украшенный набор для резьбы по дереву, приобретенный на Иллиуме, содержащий острый нож, способный разрезать любой материал.
Потому Лэнг без особого беспокойства провел свои чемоданы по пешеходной дорожке к пункту таможенного контроля. За высокой конторкой сидел турианец с белой татуировкой на лице.
— Добрый день, сэр. Предъявите, пожалуйста, ваш паспорт.
Лэнг подал ему футляр, в котором содержался чип с ложной информацией о его личности, искусно внесенной одним из первоклассных изготовителей поддельных документов, работающих на «Цербер». Лэнг намеревался скрывать свою истинную личность так долго, как это представится возможным. Считывающее устройство, куда турианец вставил чип, негромко зазвенело, и компьютер Центкома подтвердил подлинность документа.
— Благодарю вас, мистер Форбс, — произнес офицер, взглянув на монитор. — Посмотрите, пожалуйста, в сканер.
Лэнг знал, что это решающий момент. Смогут ли контактные линзы обмануть сканер, как он надеялся? Или раздастся сигнал тревоги и на него набросится группа быстрого реагирования? Когда он шагнул вперед и повернулся вправо, его сердце забилось чуть-чуть быстрее. Снова прозвучал звонок, и офицер вынул паспорт из считывающего устройства.
— Добро пожаловать на Цитадель, мистер Форбс. Проходите ко второму выходу, пожалуйста.
Лэнг улыбнулся. Линзы особого назначения сделали свое дело.
— Благодарю вас.
Светящиеся указатели привели Лэнга вместе с его чемоданами к таможенному посту, где поджидавший робот поднял его багаж на безупречно чистый стальной стол. Одетый в форму офицер поздоровался и попросил Лэнга открыть оба чемодана, после чего бегло просмотрел их содержимое. Трость, на которую продолжал опираться Лэнг, осталась без внимания.
— Добро пожаловать в Цитадель, — сказал офицер и подал знак роботу. — Следуйте указателям на полу, и вы попадете в зону прибытия.
Лэнг подал команду чемоданам закрыть крышки, подождал, пока робот поставит их на пол, и направился в просторный зал, где собралось около сотни встречающих, поджидавших своих друзей и родственников, прибывших на «Парсусе». Отсюда до Президиума совсем недалеко. Лэнг прибыл в Цитадель,
В Цитадели ежедневно умирали тысячи обитателей. Личности большинства из них устанавливались в течение нескольких минут, в крайнем случае часов. Затем, согласно оставленным ими распоряжениям или по просьбе ближайших родственников, их тела перевозились на ту планету, которая считалась домом умершего, или уничтожались непосредственно на Цитадели.
По каждый день оставалось около сотни неопознанных тел. На тот случай, если подтвердится худшее, Андерсон и Кали согласились совершить мрачный рейд по той секции морга космической станции, где хранились тела, ожидавшие идентификации. Все они, словно живые, но с закрытыми глазами, были отлично видны за стеклом наполненных специальным газом капсул.
Только двадцать один процент тел принадлежал уроженцам Земли, и это несколько облегчало задачу. Но смотреть на мертвецов было тяжело, и Кали с облегчением вышла из морга вслед за Вармой в ярко освещенный вестибюль.
— Я рада, что все закончено. Слава богу, Ника здесь нет.
Варма кивнула:
— Я сожалею, что вам пришлось через это пройти, но теперь мы знаем наверняка. В настоящий момент это все, что мы смогли сделать. Если будут новости, я дам вам знать.
— Ну, что теперь? — спросила Кали, когда они присоединились к потоку пешеходов, направлявшихся к эскалатору, идущему на уровень Президиума. — Есть какие-нибудь идеи?
— Есть, — ответил Андерсон. — Для начала мы должны пообедать. Хорошо пообедать. А потом отправимся домой и будем готовиться к завтрашнему дню. Я намерен стать подпольным дельцом, а ты сыграешь роль моей подружки.
— Я и так твоя подружка.
— Верно, — с улыбкой согласился Андерсон. — Значит, идеально подходишь на эту роль.
Кали рассмеялась. Андерсон очень любил ее смех. Их отношения начались во время совместной борьбы против Сарена, но были прерваны перипетиями службы, а затем возобновились, когда их снова свела угроза со стороны «Цербера».
— Итак, — сказала Кали, — для чего нам этот маскарад?
— Как говорится у нас на флоте, можно заниматься делом, а можно делать дело.
— Что это означает?
— Это означает, что пока служба безопасности будет действовать по своим правилам, мы эти правила нарушим.
Кали улыбнулась, подставив лицо искусственному солнечному свету.
— Адмирал-нарушитель. Мне это нравится. Пойдем, — продолжила она. — Сегодня вечером я готова съесть рагу, приготовленное азари.
— А на десерт? — с усмешкой спросил он.
— А об этом, — ответила Кали, — я еще подумаю, а ты узнаешь позже.
Они встали рано утром, наскоро позавтракали в ближайшем ресторанчике и отправились в один из самых опасных районов в окрестностях Цитадели. Андерсон был одет в роскошный дорогой костюм, слишком броский для настоящего бизнесмена. Модный шарф частично закрывал его лицо. Кали, в изумрудно-зеленом брючном костюме со множеством золотых украшений, выглядела так, как должна была выглядеть спутница подобного хлыща.
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
