Mass Effect
Шрифт:
Полуослепший, Макканн все же не желал сдаваться и взмахнул рукой. Стальная дубинка со свистом рассекла воздух и угодила в ногу Лэнга. В его правую ногу. Лэнг, падая, услышал собственный крик… Но голова еще работала. Неужели Макканну известно о его ране? Нет, просто не повезло.
Он перекатился на спину, а Макканн с трудом поднялся на ноги. Профессионал в подобной ситуации нанес бы решающий удар по незащищенной голове противника или постарался бы скрыться. Но Макканн решил насладиться триумфом:
— Ну-ну, вот тебе и знаменитый Кай Лэнг! Я знаю, как сильно ты ненавидишь чужаков. И как тебе нравится
— Сейчас сам узнаешь, — сквозь стиснутые зубы бросил Лэнг, доставая из-под короткого жилета нож.
Острое узкое лезвие прошило ступню Макканна и вонзилось в пол. Взвыв и выронив дубинку, Макканн скорчился, но не устоял на одной ноге и упал.
Тем временем Лэнг завладел дубинкой, приложил стальной прут к шее Макканна и навалился всем весом. Макканн закатил глаза и выгнул спину, пытаясь сбросить противника, но через мгновение его тело конвульсивно забилось, и скоро все было кончено.
Лэнг скатился с его тела, выдернул нож и поднялся. Не легко было затащить мертвое тело в закрытую кабинку и усадить на унитаз, но дело того стоило. Если повезет, его не найдут до самого закрытия, а к тому времени Лэнг будет уже далеко. У него достаточно времени, чтобы почиститься, проглотить обезболивающую таблетку и покинуть помещение. Судя по всему, работа выполнена неплохо.
ГЛАВА 5
После неудавшейся попытки добиться модернизации в гильдии производителей биотических имплантатов, Джиллиан была готова установить имплантаты где угодно. Только поэтому она согласилась пойти за человеком по имени Хорст Акара вглубь красного квартала. Этот слегка располневший мужчина в потрепанном деловом костюме время от времени оглядывался, словно проверяя, не отстала ли его спутница. Каждый раз при этом на его луноподобном лице появлялась улыбка.
— Не беспокойтесь, мы уже почти пришли.
Почему-то стало теплее, и Джиллиан, шагая вслед за Акарой по древнему тротуару, услышала глухие тяжелые удары, словно где-то поблизости билось гигантское сердце. Вокруг не было видно никаких чужаков. Лишь усталые на вид люди с ввалившимися глазами стояли, прислонившись к дверным косякам, или сидели на ступеньках, наблюдая за прохожими. Это было гетто, известное как Лю-таун. Место, где обитали люди, не сумевшие найти общий язык с другими расами Цитадели. Их недовольство выражали покрывавшие стены домов граффити и профессионально изготовленные плакаты. Один из них гласил: «„Цербер“ скоро заявит о себе. Готовьтесь».
«К чему готовиться?» — мысленно спросила себя Джиллиан.
Впрочем, это не имело значения. Перед ней стояла цель уничтожить стоящего во главе этой организации человека. А о политике пусть заботятся люди вроде Андерсона и Кали.
— Мы уже почти пришли, — в пятый или шестой раз сказал Акара. — Должен сказать, наш офис только временно располагается здесь. Скоро мы переедем на верхний уровень.
С Акарой Джиллиан встретилась на рынке, где у торговца имелся весьма невыгодно расположенный киоск. Точка в глухом тупике была настолько незаметной, что Джиллиан никогда не обратила бы на нее внимания, если бы не искала тихого местечка, чтобы пообедать. Но
Но разработанные его фирмой чипы виртуального интеллекта позволяют использовать биоимпы различных производителей и таким образом обеспечивать биотикам дополнительную мощность и длительность воздействия. Эти слова, а также готовность компании немедленно выполнить запросы клиента музыкой отозвались в ушах Джиллиан.
Не означало ли это, что у них недостаток в покупателях? Да, Джиллиан подозревала, что так оно и есть. Но уговоры Акары были созвучны не только ее бунтарскому настрою, но и стремлению получить новые атакующие и оборонительные способности.
— Вот мы и на месте, — сказал Акара, сворачивая в боковой проход.
Торговец набрал код электронного замка под уныло мигающей вывеской «Эксклюзивные биоимпы», и дверь с шипением ушла в сторону. В воздухе, окутавшем Джиллиан, пахло озоном с небольшой примесью карри. Вдоль обеих стен выстроились ящики с разнообразным оборудованием, между которыми остался лишь узкий проход.
Коридор вывел их в приемную, где не было никаких служащих, зато стояла кровать с разобранной постелью. Лежавший на ней саларианец, похоже, крепко спал.
— Доктор Сани у нас трудоголик, — пояснил Акара, — так что временами даже остается здесь ночевать. Эй, доктор, проснись! У нас посетитель. Джиллиан желает приобрести новые имплантаты.
Сани перевернулся, открыл глаза и проворчал нечто невразумительное. Затем, заметив Джиллиан, он вскочил на ноги. У него было вытянутое лицо, типичное для представителей его расы, рот с опущенными вниз уголками и худощавая фигура. Блестящие глаза энергично моргнули.
— Добро пожаловать. Не хочу показаться невежливым, но вы совсем не похожи на биотика.
Джиллиан ощутила раздражение, вобрала имеющуюся вокруг энергию и направила ее на цель.
— Ой! Опустите меня! — закричал Акара, взмывая над полом.
— Вы не то, чем кажетесь с первого взгляда, — бесцеремонно заметил Сани, как только Джиллиан вернула Акару на пол. — Прошу за мной.
Саларианец повел ее в помещение, видимо служившее лабораторией. Освещение здесь было ярче, но ничего общего с просторными и отлично оборудованными кабинетами гильдии азари у этой комнаты не было. Вдоль стен стояли стеллажи с приборами, под потолками вились кабели, а стол в центре выглядел так, словно его подобрали на помойке.
— Мы не держим лишнего персонала, — в качестве пояснения произнес Акара. — Это сокращает накладные расходы.
— Снимайте одежду и ложитесь на стол лицом вниз, — приказал Сани.
Джиллиан нахмурилась:
— Без халата?
— Извините, — откликнулся Сани и открыл ящик. — Вот.
Халатом, который он ей подал, явно уже пользовались. Джиллиан перевела взгляд с костюма на доктора:
— Вы уверены в том, что собираетесь делать?
Недовольное выражение не покинуло лицо саларианца.
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Лекарь для захватчика
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
