Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Монахиня всхлипнула и кивнула.

– Хорошо.
– Аурелио сделал жест рукой, как будто ему было скучно.
– Заприте остальных, чтобы они нам не мешали.

Один из мафиози схватил самую старую монахиню, а еще два головореза увели остальных женщин.

– Кто-нибудь, найдите, куда спрятать труп, - сказал Аурелио, глядя на мертвого священника. Затем он мрачно улыбнулся.
– Это не должно быть слишком сложно. Это же чертово кладбище.

Головорезы засмеялись. Двое потащили священника за ноги, оставляя кровавый след на кафельном

полу.

– Герр Розолини, - весело сказал Цольнер.

Аурелио обернулся.

– О, вы здесь. Наконец-то. — Затем он повернулся ко мне, и его нос сморщился от отвращения.
– Какого черта ты сделал, бросил ее в свинарник?

– Ты заплатил мне за ее возвращение, а не за то, чтобы она была идеально ухоженной.

– Может, мне стоило добавить немного денег, чтобы она не выглядела как канализационная крыса?

Аурелио подошел и провел пальцем по моему подбородку.

Я тут же отпрянула от него.

– Спокойно, принцесса. Просто проверяю, все ли в порядке с товаром, чтобы твоя бабушка не взбесилась.

– Да пошел ты, - фыркнула я.

– Осторожнее, или я поймаю тебя на слове. Господи, Цольнер, тебе обязательно было бить ее по лицу?

– С ней было сложно, - объяснил швейцарский охотник без малейшего намека на угрызения совести.

– В следующий раз бей ее так, чтобы синяков не было видно.
– Аурелио щелкнул пальцами и указал на двух своих людей.
– Отведите ее в покои монахини - или священника, или еще куда-нибудь - и пусть она примет душ. Я не хочу, чтобы к приезду la Vedova она выглядела как дерьмо.

Я почувствовала, как кровь отхлынула от моего лица.

– Моя бабушка приедет сюда?

Аурелио холодно улыбнулся.

– Если она хочет, чтобы ты осталась жива.

У меня мурашки поползли по коже, когда он это сказал.

– Кстати, - вступил в разговор Цольнер, - Массимо все еще жив… и более того, он и фройляйн помолвлены!

Аурелио уставился на Цольнера.

Затем посмотрел на меня и разразился хохотом.

– Боже мой, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Цольнер улыбнулся.

– Я подумал, что ты будешь рад узнать.

Я посмотрела на Аурелио.

– Массимо придет за мной.

– О, я на это очень рассчитываю.

– И когда он придет, ты будешь в полной заднице.

Аурелио одарил меня злобной улыбкой.

– Знаешь, если вы поженитесь, ты станешь моей кузиной. Ну… если бы это действительно произошло. Жаль, что твой жених не сможет явиться на свадьбу.

Затем его улыбка исчезла, и он сделал движение рукой.

– Уведите ее.

Глава 87

Массимо

Через час после выезда из Падолы я съехал с дороги и позвонил с заправки.

Ларс к тому времени

уже вернулся домой. Никколо, видимо, проинструктировал его, потому что у него было для меня предупреждение.

Я посмотрел карту острова в Интернете, и она не вселяет оптимизма. Они будут в церкви, а это значит, что нам придется не только захватывать крепость, но и брать возвышенность с колокольней. Если у них есть хороший снайпер, они перестреляют нас всех на подходе.

– Если Цольнер остался с ними после того, как привез Лучию, то у них, вероятно, есть отличный снайпер.

– Отлично, - сказал Ларс со вздохом.
Это будет похоже на штурм побережья Нормандии.

– Да, но в «день Д29» союзники победили.

– Да… ценой потери 4400 человек.

– Не унывай, - сказал я с юмором висельника.
– У нас нет 4400 человек, так что все будет не настолько плохо.

Ларс горько рассмеялся, затем записал мои инструкции о том, где меня встретить.

Когда я сел в машину и поехал дальше, я подумал о том, что сказал Ларс.

Если у них есть хороший снайпер, они перестреляют нас всех на подходе.

Я не сомневался, что Цольнер был хорошим стрелком. Он не убил меня в лесу только потому, что хотел, чтобы я привел на бойню своих братьев.

На этот раз Цольнер будет пытаться убить меня.

Как я смогу добраться до Лучии, прежде чем меня пристрелят?

Пока я размышлял над этим вопросом, дверь со стороны водителя начала дребезжать от движения машины.

Я подумал, что, наверное, не закрыл ее как следует, и открыл, чтобы снова захлопнуть.

И как только я это сделал, на меня снизошло озарение.

Я тут же развернул машину, вернулся к телефону-автомату и позвонил Ларсу.

Что-то случилось?– обеспокоенно спросил он.

– Да. У меня появилась идея.

После того как я рассказал ему, что придумал, он сказал:

Это безумие.

А потом добавил:

И именно поэтому это может сработать

Глава 88

Массимо

Через два часа я снова был в Трепорти - маленьком городке, откуда началось наше с Лучией путешествие.

Солнце уже взошло, а я изнемогал от недосыпания. Я понимал, что нужно попытаться вздремнуть, пока есть такая возможность, но это было бессмысленно. Мой разум мчался со скоростью миллион миль в час, и не было никакой надежды отключить его. Все, о чем я мог думать, - это Лучия и то, как ей страшно.

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Господин следователь. Книга восьмая

Шалашов Евгений Васильевич
8. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга восьмая

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Метатель. Книга 6

Тарасов Ник
6. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 6

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен