Мастер Артефактов
Шрифт:
— Ни ловушек, ни врагов, — сказала Эльза. — И лабиринт никак не закончиться. Безмерный он что ли?
— Мне кажется, мы скоро уже придем, — сказала Кимберли. — Чувствую присутствие. Только не пойму чье.
— Хм, я тоже. Слушай, знакомое чувство. Что-то подобное я уже чувствовала.
— Да? Я что-то не припомню.
— Потом вспомним. Идемте.
Но только они вошли в очередной поворот, как Кимберли инстинктивно использовала магию. В лед вонзились стрелы.
— Ух
— Да не… я… Чутье Героя Луны само сработало. Милана, ты в порядке?
— Да. Ваша защита и меня спасла.
— Хорошо.
— Кимми, напряги свой инстинкт Героя Луны на полную. Чувствую, путь дальше будет намного тяжелее.
— Слушай, злюка, моя защита от всего не защитит.
— А ты попробуй.
— Ну и злюка же ты.
— Идемте.
Они пошли дальше за огоньками. Кимберли в этот раз пришлось сильно постараться. От летящих снарядов она еще успевала защитить всех, но от проваливающихся полов было сложнее защититься.
И вот пол в очередной раз провалился. Первой полетела Милана. Ее за хвост поймала Эльза. А Эльзу за ногу Кимберли. Последняя ногами зацепилась за край пола.
— Тяжело, — простонала Кимберли. — Не удержу.
— Держи! Не смей отпускать! — прорычала Эльза. — Милана, сможешь выбраться наверх?
— Простите.
— Ладно, план "Б". Ким?
— Издеваешься?!
— Ну не можем же мы тут вечно висеть!
— Ладно! Милана, потерпи. Будет немного холодно.
— Хорошо.
— Чтоб тебя, Эльза. На что толкаешь?
— Живее!
— Знаю!
Кимберли схватилась одной рукой за ногу подруги, вторую вытянула вперед. С ее руки сорвалось голубое пламя. Оно пронеслось мимо Эльзы и Миланы и создало для них лестницу наверх.
— Милана, ты первая. Мы поможем, если нужно, — сказала Эльза. — Ким, поддерживай прочность льда.
— Да знаю я! Можно немного быстрее? Эльза, ты тяжелая!
— Че сказала?!
— Не дергайся, зараза! Тяжело же!
— А ну повтори, че сказала!!!
— Выберемся, повторю!
Милана, наконец, выбралась наверх. Следом Эльза. А Кимберли просто вытянули.
— Уф, справились. Ким, кто это там тяжелый?
— Ты! Садись на диету.
— Зараза! Прибью ведь.
— Ну, одна рука уже не двигается из-за тебя и твоего веса, так что можешь добить.
— Жалко. Природа и так обошла тебя стороной.
— Нарываешься?
— Как обычно.
— Ладно, идемте дальше. Мы точно на верном пути и уже близко. Милана, ты не замерзла от моего льда?
— Все хорошо. Я не успела замерзнуть.
— Если что, придвинься к Эльзе. Она тебя согреет.
— Чувствую себя обогревателем.
— Ничего. Я ведь
— Что ж, ничего не поделаешь. Жизнь у нас такая. Ого! Кажись, пришли.
— Очередная арка. Надеюсь, она нас действительно выведет.
— Не забывай, что вождь сказал. Здесь есть страж. Если правильно помню, его зовут Горго.
— Точно. И где эта страхолюдина?
— Я не страхолюдина! Я верный слуга Первого Мастера! Горго!
— Так значит Первый Мастер, — ничуть не удивившись, сказала Эльза. — Не ожидала от него таких перемен. Хотя он и раньше не очень-то любил Героев. Так ты Горго, верно? Что ж, на этой службе долго не проживешь.
— Угрожаете?
— Ну что ты! Просто ты не первый такой. Встречали мы слуг, которые служили нашим врагам. Правда не долго. Мы с ними расправлялись.
— Мой Мастер вам не проиграет! Он сильнее вас.
— Да, знаем. Уже встречались. Но он нас не знает.
— Он знает Героев!
— Героев да, знает. Но не нас. Вот увидишь. Мы его остановим.
— Я не позволю вам причинить вред моему Мастеру!
Горго выпустил черный огонь. Кимберли выставила защиту. Но тот лишь рассмеялся.
— Моя сила дарована мне Мастером! Вам не справиться со мной!
— Эльза, нужен план. И поживее, — заметив первую трещину, сказала Кимберли. — Моя защита долго не продержится.
— Вижу.
— Плохо видишь.
— Не начинай. Так, отвлеки его.
— Чего? Не забыла, какая у меня специфика? Я защитник, а не боец.
— Ладно. Попробуем измотать его.
— Хорошо. Милана, держись позади меня.
— Поняла.
Эльза выскочила из-под защиты и атаковала Горго. Тот лишь усмехаясь, отбивался от ее Огня. Но Эльзу это не волновало. Она кружила вокруг него и обдумывала стратегию. Кимберли помогала ей, не сходя со своего места. Милана, переживая, наблюдала за ними. На очередном круге Эльза оказалась рядом с подругой.
— Мне нужны сосульки на потолке, — тихо сказала она.
— Сделаю, — также тихо ответила Кимберли.
Кимберли незаметно стала создавать толстые сосульки на потолке. Эльза продолжала кружить вокруг Горго. Тот извивался, но в нее попасть не мог. Та уворачивалась, а иногда ее защищала Кимберли.
— Пора! — скомандовала подруге Эльза.
Кимберли опустила сосульки на Горго. Его тут же завалило.
— Быстрее! В арку!
— Не дожидаясь, когда Горго освободиться, они подхватили Милану с двух сторон и вбежали в арку. Она вывела их к тому месту, где они провалились.
— А где все? — заметив лошадей и не заметив ни одного человека, спросила Эльза.