Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

У меня вытянулось лицо.

Дайн!

Да что ж за невезуха-то такая, а?! Неужели опять в камеру засунут?!

Лэн Даорн хмуро на меня посмотрел, кажется, подумав о том же, но делать нечего — вокруг нас уже собралось несколько оперативников с достаточно выразительными физиономиями. Оказывать им сопротивление было чревато. Доказать мы тоже сейчас ничего не могли. Так что хочешь — не хочешь, а подчиниться придется.

— Благодарю, — кивнул лэн Архо, когда мы почти одновременно отстегнули персональные браслеты и передали ближайшему тхаэру, а взамен надели магические блокираторы. — Коллеги,

зачитайте задержанным их права и препроводите в участок. Я прибуду чуть позже. Надеюсь, лэны, вы правильно отнесетесь к происходящему и не доставите ни нам, ни себе лишних проблем.

После этого нас с лэном Даорном достаточно вежливо попросили пройти в разные машины. Усадили на заднее сиденье, отделенное от передних крепкой решеткой. Хорошо хоть, без наручников обошлись. Еще через несколько мэнов оба ардэ один за другим взмыли в воздух, и я в который уже раз за свою недолгую жизнь на Найаре отправился изучать особенности устройства местных полицейских участков, хотя с гораздо большим удовольствием летел бы сейчас в Таэрин, в который, судя по всему, мы теперь вернемся нескоро.

[1] Четверг.

[2] Один райн равен 2,6 см.

Глава 8

Спустя примерно три четверти рэйна я уже сидел в комнате для посетителей шестнадцатого участка города Гайр и с унылым видом изучал скучные серые стены, в которых не было ничего примечательного.

Никто меня не трогал, с расспросами не приставал. Сама комната выглядела чистой. Стол, несколько стульев, современный кулер в углу с набором пустых стаканчиков… Одним словом, не допросная и не тюрьма. Да и висящая в углу камера была, скорее, установлена для проформы, нежели для того, чтобы реально в чем-то уличать людей, которым по тем или иным причинам пришлось задержаться на территории участка.

А вот за стенами кое-что интересное все-таки было, поэтому я не бродил туда-сюда, как привидение, а спокойно сидел и, слегка прикрыв веки, наблюдал, как в соседнем помещении двое тхаэров тщательно собирают показания у моего наставника и время от времени очень настойчиво пытаются связать его появление в провинции Архо с недавней находкой в доме тана Расхэ.

Лэн Даорн, естественно, оговаривать себя не стал и, рассказав тхаэрам детали нашего почти закончившегося отпуска, продолжал настаивать на том, что о бывшем владельце дома ничего не знал, что по поводу аренды был введен в заблуждение сторожем. И что за время пребывания в провинции ни словом ни делом не нарушил закон, а о найденном в саду големе вообще впервые слышит.

И в общем-то не поверить ему было сложно, поскольку определитель ауры даже без моего вмешательства показывал, что лэн Даорн не лжет. А единственное, о чем он не упомянул, это о том, что в последние две недели у нас с ним появился учитель, ибо таково было условие мастера Майэ. Но я на всякий случай все равно и подсматривал, и подслушивал, а отвлекся лишь тогда, когда дверь в комнату тихонько скрипнула, и внутрь вошел незнакомый мужчина.

Выглядел он вроде обычно. Среднего роста, довольно внушительной комплекции. Навскидку лет сорок с небольшим. Темные волосы, светло-карие глаза, упрямо выдвинутый вперед подбородок… словом, ничего примечательного. За исключением

того, что стандартной униформы на нем не было, да и держался он совсем иначе, из чего я заключил, что мужик на самом деле непростой, и внутренне подобрался.

— Добрый день, лэн Гурто, — безразлично, сугубо для проформы, произнес гость, усаживаясь за стол напротив. — Меня зовут лэн Итто Архо. Я представляю службу безопасности провинции Архо. Не возражаете, если мы с вами немного побеседуем?

Я спокойно на него посмотрел.

— Почему вы спрашиваете разрешение у меня, а не у моего опекуна?

— Ваш опекун уже выразил согласие на беседу, поэтому, собственно, я и здесь.

Да? Когда это он его выразил? В машине, по дороге, пока ему нудно и долго зачитывали его права?

— Я этого не слышал, — так же спокойно отозвался я и демонстративно откинулся на спинку стула. — Но если лэн Даорн выразил свое согласие в письменном виде, то против беседы я, разумеется, не возражаю.

Гость немного помолчал, словно невзначай покосившись в сторону видеокамеры, но все же решил не отступать.

— Беседа сугубо неофициальная, не для протокола, лэн Гурто. Как видите, у меня даже определителя ауры с собой нет. Я всего лишь зашел кое-что уточнить.

Угу. А камера в углу просто так нас пишет.

Да и зачем тебе определитель? У тебя аура сейчас тянется в мою сторону, совсем как у Босхо, когда та вознамерилась дать ментальную оплеуху Дэму Хатхэ. Ну а поскольку с менталистами я дело уже не раз имел, то прекрасно знаю, что никакой детектор лжи тебе и в помине не нужен. Ты сам ходячий детектор. Потому что ты не просто менталист, а кибэ, причем очень неплохой, иначе хотя бы один приборчик с собой точно прихватил бы.

«Внимание! — словно прочитав мои мысли… хотя почему словно? Эмма и так их читала постоянно, так что среагировала совершенно правильно. — Фиксируется повышение активности магического дара субъекта „лэн Итто Архо“. Зафиксирована безуспешная попытка ментального воздействия. Уровень воздействия расценивается как слабый».

Ну, что я говорил?

— Что же вы хотите узнать? — спросил я вслух, поглядывая в сторону чужой ауры, которая не только успела дотянуться до моей, но и, судя по всему, скоро еще раз попытается до нее дотронуться.

Лэн Итто Архо задумчиво меня оглядел.

— Я ознакомился с вашим личным делом, лэн Гурто. Признаться, поначалу мне казалось, что ничего интересного я там не найду. Но, как выяснилось, я ошибся и совершенно неожиданно узнал, что у вас чрезвычайно быстро развивается магический дар, да еще вами заинтересовался великий мастер Даэ Хатхэ… Согласитесь, для самородка ваши успехи выглядят впечатляюще?

— Что в этом плохого? — вопросительно приподнял брови я, продолжая краем глаза посматривать за тем, что происходит в допросной.

— Ничего, — успокаивающе ответил лэн Архо. — Вы удивительно талантливы, лэн Гурто, и для своего возраста достигли необычайно высоких результатов в освоении как кханто, так и магии. Но кое-что в вашей биографии привлекло мое внимание.

— Что именно?

— В частности тот факт, что вы владеете не только магией сна, но также магией пространства и времени, причем на весьма достойном уровне.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма