Мастер светлых артефактов
Шрифт:
— Нет, сола. Этот вечер у меня свободен.
— Ох, какая же вы серьезная, — рассмеялась дэва. — Тогда давайте я покажу вам салон, а вы расскажете мне о темных землях.
Спустя примерно два часа самообладание гостьи наконец-то дало трещину. Она все чаще отвечала невпопад и, не стесняясь, пялилась в ее декольте. Правда, и сама Элейн уже пару раз «случайно» прижалась к девушке во время экскурсии — игра должна была быть честной и особые вина пришлось пить наравне с гостьей. Выждав еще с десяток минут, Элейн повела гостью на второй этаж: «посидеть
— Присаживайтесь, Соня. — Элейн указала на кресла у журнального столика и подошла к комоду.
— Сола Наттер, скажите честно, зачем вы меня сюда пригласили? — Девушка устроилась в дальнем от Элейн кресле.
— Видите ли, Соня, я люблю удовольствие. — Элейн поставила на стол шкатулку с «поцелуем».
— Наслышана, — осторожно кивнула гостья.
— Представляю, что вам про меня наговорили. — Элейн рассмеялась. — Но ведь удовольствие доставляет не только плотская любовь. Это могут быть абсолютно разные вещи. Например, вкусная еда, великолепная картина, беседа с интересным разумным, или вот это. — Она достала из декольте ключ, с удовлетворением отметив, каким взглядом гостья сопроводила движения ее рук, и открыла шкатулку. — Попробуйте.
Гостья подалась вперед, взяла один шарик, рассмотрела и удивленно приподняла брови:
— Конфеты?
— Это не обычные конфеты, их называют «поцелуй суккубы».
Девушка нахмурилась:
— Странное название.
— О! Удовольствие, даруемое этими чудесными конфетами, не уступает «поцелую судьбы».
Гостья нахмурилась еще сильнее, и Элейн, почувствовав, что та ускользает из-под ее воздействия, повторила заклинание Сойфо. Но девушка только невесело рассмеялась и положила золотистый шарик обратно в шкатулку:
— Ерунда.
— Вы зря сомневаетесь, Соня.
— Думаете? — Гостья поднялась и обошла столик. — Если вы не против, то я попробую доказать, что вы неправы. Позволите? — Она кивнула на кресло Элейн.
Элейн чуть подвинулась, и девушка села рядом вполоборота. От ее тела исходило приятное тепло и аромат незнакомых цветочных духов.
— Скажите, сола, у вас хорошее воображение?
— Не жалуюсь, а что?
— Тогда закройте глаза и расслабьтесь.
Элейн чуть заметно усмехнулась, но решила подыграть гостье и послушно опустила веки. Девушка склонилась к ее уху и зашептала:
— Теперь представьте на моем месте того, с кем вы хотели бы оказаться в постели. Представьте настолько ярко, насколько сможете.
Элейн задумалась, а потом представила… княжича.
— Он вас целует, — шептала девушка. — Сперва мягко и осторожно, едва касаясь, потом горячо и требовательно. Его руки скользят по вашему телу, словно окутывая вас паутиной из ласк и прикосновений.
Губы гостьи легонько тронули кожу на шее Элейн, а пальцы едва заметными прикосновениями прошлись по спине. Элейн на мгновение представила, что это делает высокий альв, и порывисто вздохнула — настолько ярко эта картина вдруг встала перед глазами.
Девушка прижалась к ней сбоку всем
— И вы не можете, да и не хотите сопротивляться, — продолжала шептать гостья.
Рука на бедре добралась до своей цели, и пальцы сдвинули в сторону кружево трусиков.
— Представьте, как волны удовольствия прокатываются по телу — одна за другой.
Девушка прижалась сильнее, тело Элейн словно само двинулось навстречу пальцам гостьи, и волна прокатилась. За ней вторая, третья…
— И в тот момент, когда уже нет сил даже на стон, ваших губ касаются губы суккубы. И перед этим прикосновением меркнет все испытанное ранее.
Пальцы девушки сделали какое-то замысловатое движение, зубки неожиданно прикусили мочку уха, и Элейн выгнулась дугой от пронзившего ее разряда.
— Это было… несколько необычное доказательство, — пробормотала Элейн, с трудом открывая глаза.
Гостья стояла у своего кресла и, чуть склонив набок голову, рассматривала шкатулку с «поцелуем».
— Прошу прощения, сола Наттер. — Девушка поклонилась. — Я не думала, что у вас такое хорошее воображение, и немного увлеклась.
— Я тоже… не думала. Но, возможно, вы правы, и конфеты действительно не так хороши. — Элейн кое-как сосредоточилась и создала заклинание бодрости. В голове чуть прояснилось. — Интересно, а если бы у меня было плохо с воображением?
— Тогда бы у меня ничего не получилось. Шарм суккубы заставляет воспринимать ее самым желанным существом на свете. Я так не умею.
— Откуда вы знаете, как действует шарм?
— Испытала на себе, как и поцелуй.
— И выжили?! — поразилась Элейн. Ей подобный опыт едва не стоил жизни.
— Мне очень повезло, — пожала плечами гостья, потом оглянулась на часы. — Простите, но время уже позднее. Если вы не против, я бы хотела вас покинуть — на завтра у меня запланирована довольно сложная работа.
— Да, конечно. — Элейн поднялась и вызвала служанку. — Не стану вас задерживать. И благодарю за… интересную беседу.
— Светлого вам вечера, сола Наттер.
— Для вас просто Элейн.
— Светлого вечера, сола Элейн, — повторила девушка и вышла вслед за служанкой.
Дверь распахнулась, и в гостиную вошла Соня. Двигалась она неестественно ровно и плавно, словно всеми силами контролировала каждое движение. Дойдя до дивана, она с тихим всхлипом рухнула на него. Эдера подскочила к человечке и заглянула в лицо. Дыхание девушки было прерывистым, щеки пылали, а зрачки, казалось, пульсировали в такт биению сердца.