Мастер Велка
Шрифт:
Собственно, именно поэтому живые кристаллы запрещалось выносить из шахт. Насколько помнила Вальканта, один из портовых городков над Шал-Гхалл полностью вымер из-за досадной оплошности какого-то мастера.
Нет, это вовсе не значило, что их перестали использовать. Полезные свойства даже крохотного кусочка кристалла зашкаливали и очень ценились знатоками своего дела. Поэтому ничего удивительного в том, что существовали свои способы и методы определения живого от мертвого.
И все было бы ничего, если бы не одно «но». Камень
Вальканта сделала шаг вперед. Остановить ее не успели, не поняли, что собирается делать. А она постаралась, чтобы было быстро.
Ладонь порезала кинжалом из-за пояса. Сжав пальцы, проследила за тем, как алый ручеек скользнул вниз.
Едва первая капля попала на его поверхность, камень резко подскочил, но ухватил воздух. Руку Вальканта успела убрать.
Щелкнув недовольно языком, круто развернулась и направилась прочь, не обращая внимания на ругань со всех сторон. Незадачливые контрабандисты бросились убивать разбуженную столь радикальным способом тварь, мгновенно выросшую в размерах.
Вальканту их разборки не интересовали. Она пересекла склад и вышла в ночь. У порога на нее с недоумением косился постовой.
– Что у вас там стряслось? – на грохот коробов спросил Сандин.
Лезть в сарай ему откровенно не хотелось. Темно. Факела все потухли, как по волшебству. Зная о том, что они притащили в Казуэ, рисковать шкурой не хотелось лишний раз. Живой кристалл – тварь слишком опасная в небольшом пространстве.
– Проверь, - откликнулась Вальканта и направилась прочь, не сбавляя шага.
Глава 16
Дорогу, которой ее вели, Вальканта запомнила, так что прекрасно дошла в одиночестве. В принципе можно было бы обойти, но как тут петлять в сумерках ночи и обходить сараи и целые полеты, груды ящиков и мусора, понятия не имела. К чему такие трудности, когда есть более простая дорога. Был, конечно, шанс, что догонят. Но он растаял. Живой кристалл, испивший свежей крови, противник не самый простой.
– Все хорошо? – в сторонке от выхода с городских складов ее поджидал нервничающий друг.
– Вполне. Ты со всем закончил?
– Да, можем идти. Ты себе ничего не купила? – первым зашагал по дороге вниз Юкалдр.
– После заказа Шилоры у меня на покупки ничего не осталось.
– Эм. Прости? – на удачу произнес Юкалдр, косясь в сторону подруги.
– Никогда не делала боевые косы. Так что ты спасен.
– Слава бо.. Погоди. А ты уверена, что справишься? Она тебя не того в случае провала?
– Посмотрим, что получится, - уклончиво откликнулась Вальканта.
– Ох, - только и сумел выдохнуть Юкалдр тоном обреченного. – Мне извиниться надо, да?
– Уже извинялся. Буквально только что, - напомнила другу Вальканта, не разделяя чужой нервозности.
– Так я не о том. Я ж тебя
– Ты меня просто завалил комплиментами, - Вальканта подумала, что слова друга ее все-таки слегка смутили.
– Да я не то, чтобы…
– Мне очень приятно, что ты обо мне такого высокого мнения, Юка. Правда.
Проблемы начались еще до того, как успела лечь. Нангаса была в курсе позднего возвращения мужа, поэтому ждала их с ужином в гостиной.
Где-то в середине полуночной трапезы раздался грохот из коридора.
На возглас своей супруги Юкалдр первым подскочил из-за стола. Выбежать в коридор не успел, на пороге возникла фигура в плаще.
Вальканта встретить противника не успела. Промелькнула мысль о том, что оружия нет. Рука ухватила столовый нож и почти тут же отпустила.
Раздался звон стекла и настоящим ураганом нападающего снесло в сторону. С грохотом клубок тел врезался с стену, разбив попавшийся на пути деревянный столик на щепки.
Все словно завороженные наблюдали за схваткой между высокой фигурой ачха и кем-то, чье лицо скрывал капюшон плаща и повязка. Распахнутые полы дали представление Вальканте о качестве доспеха и высоком положении их владельца. Такое простые смертные не носят.
Пока двое сражались, в комнату зашел еще один поздний гость. Даже два. Шелтох удерживал в руках обмякшее тело девушки.
– Она просто испугалась и потеряла сознание, - заранее предупредил Шелтох, когда возле него нарисовалась разъяренная фигура хозяина дома. За свою супругу этот мог перегрызть глотку зубами, позабыв и об оружии, и о разнице в мастерстве.
Юкалдр принял бесчувственное тело с рук на руки. Осмотрелся по сторонам и отошел в сторонку, подальше от дерущихся. Здесь уложил Нангасу на диванчик. На протянутый со стороны флакончик светло-фиалкового цвета смотрел с подозрением.
– Поможет привести ее в чувство, - пояснил Шелтох свое предложение. – Мои извинения за это. Произошло недоразумение, полагаю.
– Прибереги свои извинения, - процедил сквозь зубы злой Юкалдр.
К ним подошла ледяная таали. Юка поднял к ней ненадолго голову.
– Испугалась, потеряла сознание. С ней все в порядке, - произнес он, различив беспокойство в чужом взгляде. – Надеюсь…
Вальканта кивнула. Взгляд бирюзовых глаз скользнул на массивную фигуру в шаге. Правая рука главы Братства мрачно взирал за потасовкой на той стороне комнаты. Ее внимание на себе учуял каким-то седьмым чувством.
– Я приношу свои извинения за вторжение, - произнес Шелтох. – Небольшое недоразумение.
– Неужели? – два голоса слились в один.
Юкалдр отклонился в сторону, чтобы увидеть еще одного ночного гостя. Как-то их удивительно много было на квадратный метр.