Мастер веры в себя 2
Шрифт:
Чудища словно короли, находились выше всех остальных, пока остальные выполняли роли их слуг. Два червя уникального ранга беспрерывно следили друг за другом, не отводя взгляд, одновременно с этим выпуская всю свою ауру.
Будто находились прямо посреди молчаливого противостояния.
Прямо посередине между двумя правителями в стене в конце ущелья была вырезана дверь. Пускай по размерам она и казалась огромной, всё же возникал вопрос, сможет ли кто-нибудь из двух местных боссов через неё протиснуться.
В центре двери
Камень уже настолько хрупким, что одного хватало одного удара, чтобы разнести его вдребезги.
Глядя на этот предмет, Чжен По посетила мысль, что планы его наставника имею прямую связь с тем, что скрыто за дверью. И для того, чтобы воплотить их в жизнь, требовалось пройти мимо двух ужасных сильных чудовищ…
— Не похоже, что эти двое сильно дружны… — молодой человек высказал то, что думал в слух.
Два босса уникального ранга агрессивно рычали в сторону друг друга, словно о чём-то рьяно споря.
— К твоему счастью эти двое соперники, а не друзья, — ответил Биром.
Битва с двумя существами подобного уровня походило скорее на кошмар… При встрече только с одним из них у парнишки не останется никаких вариантов кроме побега, да и тот может оказаться под вопросом.
— Но почему они ничего не делают? Черви любят играть в глазелки? У них же даже глаз нет… — задумавшись спросил парень.
— Только я начал радоваться тому, что мой ученик взялся за свою глупую голову, как вот те на… — сетовал Биром, услышав подобный вопрос.
— Эти двое примерно равны по силе, а потому не могут решить кто здесь главный, — к счастью для молодого человека, слуга не оставила в беде своего мастера, отвечая на вопрос юноши, — Не в состоянии победить противника, они только и могут, что на него глазеть. По виду этого ущелья, они далеко не единожды пытались выяснить кто сильнее.
— То есть им не хватает ни силы, ни мозгов, чтобы выпутаться из этой ситуации? — юноша наконец-то понял, что к чему, а также чувствовал благодарность за объяснение.
— Именно так, — подтвердила его догадку Илетта, — Как я и говорила, низшие монстры, что с них взять.
В словах девушки чувствовался намёк на презрение. Для паука-скверны два песчаных червя выглядели как отсталая форма жизни, несмотря на то, что они разделяли один и тот же ранг.
— Прекрасно, они оба идиоты, а также враждуют друг с другом, это всё нам на руку, — настроение Чжен По заметно улучшилось после удачной разведки.
— То, что они враги, ещё не значит, что они не могут объединиться против тебя, — напомнил своему ученику старик.
Два босса явно будет не рады, если кто-то посторонний вторгнется в их область интересов. Меньшего чего стоило ожидать, так это жестокого отпора.
— Не беда, думаю мы найдём, чем их
— Опять собираешься звать своего пресловутого «Большого Брата»? — спросил Биром, вспоминая дни, проведённые в пещерах Наямского Хребта.
— Какого брата? — непонимающе спросила Илетта. В те времена она ещё не познакомилась со своим новым мастером, а потому её понемногу интересовало его прошлое. Всё-таки из-за присущей ей этики девушка не стала полностью просматривать память парня, отчего некоторые моменты оставались для неё неизвестны.
— Лучше даже не спрашивай… — старик не очень хотел вспоминать этот эпизод, — Я, Биром, никогда в жизни не прибегал к помощи «Больших Братьев»! Запомни ученик, твоя презренная тактика — позор для истинного мастера боевых искусств!
— Обязательно запомню, но он нам здесь не понадобится, — «тем более я сейчас нигде его не найду», добавил парень про себя, — На этот раз у меня другой план.
А затем, смотря на Илетту, после небольшой паузы добавил:
— И идеальный исполнитель…
Услышав его слова, Биром почувствовал, что новый план его любимого ученика может оказаться гораздо более презренным, нежели первая интерпретация идеи о «Большом Брате»…
«Надеюсь мой глупый ученик не вступит на ложный путь… Страшно даже представить, что в таком случае может ожидать мир…»
.
Глава 17
Глава 17.
— Ну давай, ошарашь меня, — сказал своему ученику Биром, не желая долго ждать объяснений, — Что на этот раз ты выдумал? И насколько твоему учителю затем станет стыдно?
Слыша слова наставника, Чжен По невольно подумал, что старик чересчур сгущал краски.
«На самом деле всё не может быть настолько плохо…» — проговаривал он про себя.
— На самом деле решение лежит прямо на поверхности, — ответил парень, — Не кажется ли вам, что эти двое живут слишком уже мирно? Уже давно пора растормошить тех двух здоровяков.
— Неужто удумал подать себя к ним на стол? Думается мне, что те твари слюной изойдутся от одного лишь намёка на твою особенную кровь, — иронично подметил Биром, приподняв одну из бровей, пока руки оставались скрещены в области груди.
И слова старика имели смысл. Унаследовав силу дракона, юноша получил и его тело, став сам по себе драгоценным материалом. Любой монстр, что сможет слопать подобную закуску, спровоцирует свою эволюцию, обретя затем огромное могущество.
Если бы не способности к сокрытию Илетты, молодой человек уже давно бы стал целью какого-нибудь сильного чудовища.
— Я ещё не настолько отчаялся, чтобы прибегать к таким рискованным методам, — вздыхая ответил парень, — Также, я ещё не так сильно спятил, чтобы бороться с ними лоб в лоб.