Мастер веры в себя
Шрифт:
Спустя столько времени отыскав только странные комнаты и предметы, у него не оставалось выбора, кроме как вернуться назад.
Биром казалось мог с самого начала предсказать такой результат, а потому сидел с расслабленным выражением лица.
Старик молчал, не собираясь отвечать.
Вена над левым глазом Чжен По была готова взорваться, но парень не собирался и дальше ругаться с НПС.
Глубоко вздохнув, парень направился к леденящему кости озеру. Недолго думая, он прыгнул в холодную воду и поплыл в сторону того места, откуда свалился,
Время шло, Биром не двигался с места. Только периодично падающего в воду Чжен По разбавлял установившуюся тишину. Упорства у молодого человека имелось хоть отбавляй.
Он раз за разом карабкался на почти отвесную стену, после чего срывался и падал в воду. Его больше не заботили ни усталость, ни холод, ни даже боль, что без конца испытывал. Поставив перед собой цель, на пути его не могли остановить никакие препятствия. То же самое было и с бегом, да ещё и со многим другим в его жизни. Стержень парня был крепок, как алмаз.
Так время текло дальше.
В очередной раз выбравшись на берег, чтобы восстановить выносливость после бесчисленных попыток, Чжен По даже не посмотрел на Бирома. Упёртость парня казалось не имела границ, но у всего был свой предел, особенно если применять логику.
— Я был не прав… — в первый раз за неизвестное количество часов заговорил Чжен По.
На устах Бирома появилась слабая улыбка, когда он наконец открыл глаза.
Глава 7
Глава 7.
Пускай это и раздражало, но в конечном итоге Чжен По совершенно ясно вынужден признать свою неправоту. Ситуация, в которую он попал изначально, уже и так была хуже некуда.
Он находился совсем один в высокоуровневой области. С его нынешними силами уже сбежать от противника выглядело невероятным чудом. Как ему выжить в такой опасной среде?
С его полосой повторяющихся неудач выглядело очень глупым отказываться от единственной спасительной возможности. Хотя принять квест на десять лет заточения в пещере он и не мог, но искусственный интеллект этого НПС казался хорошо развитым. Скорее всего Биром сильно отличался от большинства пустых оболочек, что скупают твой лут или выдают простые задания.
Возможно с ним получиться договориться? Такая мысль пробежала в голове парня, после многочисленных попыток забраться обратно.
— Оооу, что я слышу? Высокомерный сопляк, что с высока смотрит на моё боевое искусство, решил по умерить свою гордость и упрямство? Чтож творится, я бы помер от смеха, еслиб мог… — иронично ответил сидящий на камне старик.
От того тона, с каким Биром всё это артистично проговаривал, Чжен По в то же мгновение захотелось развернуться и уйти, но парень сдержал свой порыв, спокойно всё выслушивая. Всё-таки совсем недавно о сам подшутил над стариком после чего естественно, что тот затаил обиду.
— Кхм, произошло некоторое недопонимание… Я не смотрел свысока на вашего боевое искусство, я его даже в деле не видел, откуда мне знать, что оно из себя
— Пхах-ха-ха! — слушая слова парня, Биром не смог сдержать смеха, — Не знаешь, что оно из себя представляет? Пхаха! Нет времени для обучения? Пха-ха-ха!
Чем больше старик говорил, тем сильнее заливался смехом. Казалось ещё немного и он свалится с камня, на котором сидел всё это время.
— Не неси чепухи! Мы в глубине Хребта Наямы! Откуда у тебя здесь столь важные дела? Или даже не так, как ты собираешься их выполнить? Ты либо глупец, либо безумец, но и с тем и с другим можно жить, просто недолго.
— Ох, я надеялся, что уважаемый старший покажет мне выход, — за этим и стояла причина, по которой он начал весь этот разговор. Разве Биром не должен знать Хребет Наяма, после того как провел в нём такое количество времени?
— Пха-ха-ха! — от подобной просьбы у старика начался повторный приступ истеричного смеха. Этот сопляк его весьма забавлял. В этот момент Биром задавал себе вопрос, наивен ли парень напротив него или же туп как пробка?
— А величественный дворец с золотыми башнями и самоцветом на каждом шпиле тебе не предоставить? Очнись! Это место кишит монстрами, как ты собрался из него выбираться?! Я вообще поражён, как ты зашёл так далеко, тебя должны были сожрать ещё в Тёмном Лесу! — казалось, что парень совсем спятил, раз с такой уверенностью говорил такие слова, — И вообще, кто это здесь твой «старший»?! Разве не ты недавно меня обсмеял!? — желание Чжен По показалось ему настолько абсурдным, что старик даже не заметил, как его невзначай назвали «старшим».
Сердце Чжен По упало. Он слабо пробормотал: — Чёрт, эта игра делает всё, чтобы я из неё вышел…
Биром не расслышал его невнятной речи и продолжил: — В любом случае перестань цепляться за глупые идеи. Пока я ещё готов дать тебе кое-какие наставление, но если и дальше станешь упрямица, то и я не стану тратить своё время на глупца! Всё же то, что ты смог забраться так далеко с такой незначительной силой и способностями, говорит о твоей невероятной удачи. Такого человека обязательно ждёт достойное будущее!
Пока молодой человек всё ещё раздумывал стоит ли ему прямо сейчас покинуть этот садистский мир, комментарий Бирома о его «удаче» чуть не вывел его из себя. Он всё время боролся с неминуемой смертью, где ему вообще везло!?
— О какой удаче ты чёрт возьми говоришь!? — уважительное обращение, которое Чжен По использовал раньше, пропало вновь, когда парень наконец решил высказаться, — Я с самого начала появился в этой адской дыре! Чем я был занят всё это время? Тем, что только и делал ноги от каждого, кто мог меня просто прихлопнуть! Моя удача в этой игре с самого начала оказалась на самом дне!