Мастер веры в себя
Шрифт:
Затем он поднял взгляд и посмотрел прямо в глаза Чжен По.
— Пусть вас и бросили в этот адский котёл, но в руки каждому вручили сильнейшее оружие. Запомни, в этом мире нет ничего сильнее системы. Она твой самый главный гарант, козырь и спасительное средство.
Увлечённый словами мастера молодой человек инстинктивно кивнул.
Слова Бирома проникали глубоко в его сердце. Парень начинал понимать, что пусть сейчас система и казалась ему чем-то далёким и загадочным, он как можно быстрее должен привыкнуть ко всем
Видя, что ученик его понял, довольный Биром почесал бороду.
— Скорее всего в твоей голове появилось только больше вопросов, но всему своё время. У нас впереди ещё много времени и ты ещё успеешь узнать всё, что нужно.
Всему нужно знать свою меру. Это правило сопровождало каждого мастера, порой излишнее усердие могло лишь навредить.
Старик не хотел, чтобы у его ученика в первый же день взорвалась голова, а потому он решил оставить остальное на потом.
— Ну, раз все формальности мы утрясли, то теперь назовись сам, моё имя тебе скорее всего уже поведала система, но ты всегда должен обращаться ко мне как к учителю или наставнику.
Поглаживая бороду, Биром слегка приподнял подбородок, принимая позу мудрого старейшины, чтобы молодому человеку было проще смотреть на него с восхищением.
Поведение учителя смутило парня, он казался довольно эксцентричным стариком. Чжен По не стал зацикливать на этом своё внимание, у многих людей в возрасте имелись непонятные замашки. Но затем встал следующий вопрос…
Какое имя ему следует назвать? Реальное или игровое?
Он прежде не попадал в такие неординарные ситуации, поэтому его реакция часто оставалась заторможенной. Немного погодя парень решил назвать оба:
— Ки Чжен По, или здесь меня должны были звать «Мастером Веры в Себя»… — он чувствовал себя неловко, произнося вторую часть, ведь всё-таки этот ник он выбрал совершенно случайно, особо не думая.
— Мастер веры в себя? — вопросительно повторил его слова Биром. Старику показалось, что он плохо расслышал своего ученика, — Что же… Я слышал много разных имён иномирцев и все они зачастую какие-то… чудаковатые…
Видя, что парень чувствует себя неловко, Биром прижал кулак ко рту и демонстративно кашлянул, не углубляясь в эту тему.
— Кхм, Мастер веры в себя, неплохое имя, от него веет сильным духом! — подытожил старик.
Чжен По заметил, что учитель никак не отреагировал на его реальное имя, словно парень его и не произносил.
«Он не может понять информацию из другого мира, или она просто до него не доходит? Для этого нужны ники в «Новом Мире»? Чтобы местные жители могли воспринимать эту информацию? Странно…» — в голове парня появилось множество новых вопросов, но он не стал их озвучивать.
— Да… Это как напоминание от моей семьи, что я никогда не должен опускать руки! — Чжен По пытался сказать это как можно более уверенно, но несколько раз его
Пусть парень и старался не думать о родителях всё это время, эти тяжёлые мысли все ещё витали на задворках его сознания. Стоило прозвучат одному слову, как прорвалась платина, затопившая разум паренька.
В этот момент перед его глазами мелькали лица его родителей, миги как он старался вырваться из сковывающей его «обыденности» и то, какую всё же злую шутку сыграла с ним судьба.
Как итог, он оставил их, как и его сестра, или даже хуже. До конца своих дней они не будут знать, какая участь постигла их последнего сына, где он и что с ним…
Чжен По боялся, что для перенёсших уже одну подобную трагедию, его выходка может совсем подкосить уже не молодых родителей.
Молодой человек чувствовал вину, и это чувство медленно съедало его сердце.
Настроение сопляка не могла ускользнуть от восприятия Бирома. Учить в один миг понял, что его ученик заметно погрустнел.
«Видимо всё, что касается семьи, для него больная тема…»
— Кхм, не стоит так расстраиваться, — попытался ободрить его Биром, — Ещё не всё потеряно.
Голос Бирома пробил трещину в нависшем над Чжен По мрачном куполе.
— Пусть я и с рождения был сиротой, но могу понять боль расставания. Она терзает сердце и душу самым ужасным чувством. Но, как я уже говорил, не всё потеряно, мой юный ученик!
Казалось, что старик таил в себе надежду, так необходимую Чжен По.
— Послушай, всегда есть выход, как и в случае с иномирцами. Ты думаешь для чего все прошлые поколения ставили свои жизни на кон, чтобы победить Бога Хаоса?
Вспоминая все слова старика, Чжен По начал чувствовать некую странность.
Зачем каждое поколение героев совершало набег на Бога Хаоса, если они знали, что противник крайне силён и они могут погибнуть? Почему просто не охранят границы и жить долгой жизнью под защитой барьера?
— Путь назад существует, и он давно уже известен героям! — сильный, грохочущий голос Бирома эхом отдавался по тёмной пещере, — Срази Первородного Демона и получи одно желание от Богов Порядка в награду! Раз они вас призвали, им же и под силу вернуть вас обратно, стоит главному проклятью всего мира кануть в лето.
В глазах Чжен По на мгновение загорелся свет. Разум человека странная вещь, стоило ему только потерять цель в жизни, как всё, что его ожидало дальше, было падением в бескрайнюю пропасть.
Но стоило только ему подарить тоненькую нить надежды, и человек, сам для себя не понимая, был способен удержаться, даже терпя давящую на его плечи огромную гору.
Парень сжал кулак и посмотрел на своего учителя. Неосознанно этот старик занял небольшое место в его сердце. Биром поддержал его в трудную минуту и теперь и вправду напоминал «старейшину».